Я виновато пожал плечами.
– А у вас нет настроения рассказать мне побольше о сэре Махи Аинти? Никак не могу понять, что он за существо? Он мне говорил, что живет неизвестно сколько, и приперся в этот Мир сам не помнит, откуда. Причем я ему охотно верю. Этой ночью он послал мне зов. Дружеский привет, последнее «спасибо», всего несколько слов. Но я это еле пережил, честное слово. А что со мной творилось после нашей первой встречи! Ну, я же вам рассказывал.
– Представь себе, Макс, тут я тебе ничем не могу помочь, – улыбнулся Джуффин. – Я провел рядом с Махи куда больше, чем дюжину дюжин лет, но так его и не раскусил. Наверное, это моя судьба – все время жить бок о бок с непостижимыми существами вроде вас с Махи. Будешь смеяться, но вы с ним – два сапога пара, только ты молодой и глупый, а он – в своем роде совершенство. Махи и на моей памяти был таким, ни одна человеческая слабость не была ему присуща. Я до сих пор не уверен, ходил ли он в уборную. Клянусь Миром, ни разу не застукал его за этим занятием! Не сомневаюсь, что тебе будет гораздо легче найти с ним общий язык, чем мне в свое время. Да вы уже отлично спелись. Ох и везет тебе, парень!
– Ага, везет. Вот только вы не советуете мне засыпать без вашей охранной тряпочки, поскольку все монстры Вселенной уже вышли на охоту. А так все в порядке.
– А чего ты, собственно, хочешь, Макс? – Шеф нахмурил брови. – Спокойной жизни? Домик с садиком, где можно встретить приближающуюся старость в компании любящей жены и оравы внучат? Королевскую пенсию за «выдающиеся заслуги»? Могу тебя успокоить, этого не будет. Никогда. Зато все остальные радости жизни к твоим услугам. В том числе и «монстры Вселенной», как ты выражаешься.
– Меня это вполне устраивает. Лучше уж монстры, чем орава внучат. Здоровы вы, Джуффин, людей пугать, вот что я вам скажу.
Потом шеф выпустил меня из кабинета, так что на моей шее успели перевисеть все желающие – начиная с Мелифаро, который помял меня первым, поскольку, судя по всему, занял очередь еще с вечера, и включая застенчивого сэра Луукфи и сэра Кофу Йоха, слишком тяжелого для таких упражнений. Даже Меламори покончила со сдержанностью, которой сопровождалось в последнее время наше не в меру деловое общение. Похоже, леди Мерилин сумела нас снова подружить. Не так уж мало, поскольку кроме дружбы нам все равно ничего не светило. Я уже привык жить с этой мыслью, да и она тоже. Во всяком случае, мне больше не было больно. Мне было весело смотреть на Меламори и на всех остальных. Да и ребята явно обрадовались появлению моей физиономии. Меня здесь любили. Черт, это дорогого стоит, если хоть в каком-то из Миров есть место, где тебя любят как минимум пять человек. А ведь был еще Лонли-Локли, который в данный момент дрых дома, и могущественная леди Сотофа, которая столь искренне радовалась моим редким визитам. И еще парочка непостижимых ребят, которые, кажется, тоже испытывали ко мне некоторую слабость – по-своему, конечно.
– Ребята, – сказал я, когда мы принялись за совместное распитие невесть какого по счету кувшина камры из «Обжоры Бунбы». – Знаете что? Кажется, я счастлив.
Черт его знает, почему мои коллеги так хохотали – они же никогда не видели мультфильм про флегматичного песика Друппи.
Вечером я стал еще счастливее, поскольку пообщался с Хуфом. И он действительно облизал меня с ног до головы. Я не возражал. А потом начал клевать носом. Околдовали меня, что ли? Впрочем, какое уж тут колдовство, когда человек не спал двое суток.
Среди ночи я проснулся, совершенно не соображая, что происходит. Оглядевшись, понял, что лежу в личной спальне сэра Джуффина, а сам он сидит у дальней стены. Кажется, его глаза мерцали в темноте, хотя чего только со сна не померещится. Во всяком случае, у меня мороз по коже пошел от этого зрелища.
– Спи, Макс. Не мешай, – сухо сказал мой шеф, и я отрубился как миленький.
Утром Джуффин выглядел усталым, но довольным.
– Отправляйся домой, сэр Макс. А я, пожалуй, посплю немного. Приходи в Управление после обеда или позже. Словом, приходи хоть когда-нибудь. И не забудь про головную повязку, если захочешь вздремнуть. Обещаешь? Тебе действительно надо к ней привыкать.
– Ладно, если вы так говорите. А что вы обо мне узнали?
– Массу вещей, тебе неинтересных. Брысь, чудовище. Дай поспать усталому старику.
Дома на меня с громким мявом набросилась Элла, еще более толстая, чем накануне моего отъезда. Армстронг, в свою очередь, продемонстрировал блестящую логику: вдумчиво посмотрел на меня и лениво направился к своей миске. Что ж, все правильно.
– Соскучились? – весело спросил я. – Можете не прикидываться, знаю, что не соскучились. И вообще я вам только мешаю. Хожу тут, шуршу… Ничего, сейчас будем питаться.
Накормив своих зверюг, я принялся разбирать сумку. Вряд ли кому-то удавалось возвращаться из далекой поездки в другой Мир с такой кучей абсолютно бесполезных вещей. Наряды и побрякушки леди Мерилин, бессмысленные вещицы, нечаянно извлеченные мной из щели между Мирами, в том числе коробка гаванских сигар. «Надо взять ее в Управление, – подумал я, – может, найдется любитель». Одиннадцать карт Кеттари – я с удовольствием повесил бы их в гостиной, но сэр Джуффин строго-настрого предупредил, что эти сувениры должны быть надежно спрятаны от посторонних глаз. Поэтому карты Кеттари пришлось спрятать подальше.
Наконец я извлек из сумки маленький измятый сверток. Грешные Магистры, совсем забыл! Мой единственный и неповторимый сюрприз для сэра Джуффина Халли, блюдо № 13 из вечернего меню трактира «Деревенский дом», кеттарийский деликатес, он же вонючее сало, вершина моей неописуемой гнусности, лучшая в мире таблетка от ностальгии. Ничего, угощу шефа сегодня, лучше поздно, чем никогда.
На службу я отправился чуть ли не сразу после полудня. Черно-золотая Мантия Смерти казалась мне сейчас лучшим из нарядов. Наверное, я действительно здорово соскучился.
Сэр Джуффин все еще отсутствовал, как и грозился, зато в Зале Общей работы уже восседал Лонли-Локли, весь в белом, руки в узорчатых рукавицах скрещены на груди. Это зрелище вполне отвечало моим эстетическим потребностям, так что я расплылся в улыбке.
– Пробежимся до «Обжоры» и обратно, Шурф? Или будешь притворяться, что занят по горло?
– Не буду, – задумчиво отозвался он, – «Обжора Бунба» – именно то место, о котором я тосковал даже в «Деревенском доме».
– Даже в задней комнате «Деревенского дома», где седые строгие мужчины вяло перекидываются в картишки «по маленькой», чтобы скоротать вечер? Не верю!
– Правильно делаешь. Там я не тосковал ни о чем. Ладно, пошли, пока я не передумал. Сэр Мелифаро, прими во внимание, что я покидаю это помещение.
– Что-то уже стряслось в темных переулках нашей многострадальной столицы, господа убийцы? – любопытная физиономия Мелифаро тут же высунулась из кабинета. – Чью кровь пить собираетесь? Нет, правда, что случилось?
– Ничего, – пожал плечами Лонли-Локли. – Просто нам кажется, что одной твоей задницы с избытком достаточно, чтобы протереть от пыли все стулья на нашей половине Управления. А мы с Максом займемся примерно тем же самым, но в другом месте. Весьма сожалею, что ряд служебных инструкций препятствует твоему присутствию в «Обжоре» в данное время суток. – Он повернулся ко мне. – Пошли скорее, Макс, пока ничего не стряслось. Ты слишком везучий на приключения.
Челюсть Мелифаро со стуком бухнулась на грудь. Легкомысленный монолог железного Лонли-Локли, последнего несокрушимого бастиона серьезности нашей маленькой безумной организации – это было слишком даже для Мелифаро.
– Где наш старый добрый Локилонки? Что ты с ним сотворил на этом курорте, Макс? Заколдовал? Признавайся, чудовище!
– Ничего особенного. Просто пару раз как следует выругался. Крыл его на чем свет стоит. Правда, Шурф? – Я подмигнул Лонли-Локли. – Надо будет как-нибудь устроить то же самое для этого парня, кто знает, какие метаморфозы…
– Да, это был высший пилотаж, – ностальгически вздохнул мой потрясающий друг. – Что же касается сэра Мелифаро, думаю, тебе следует попробовать. Возможно, после этого он все-таки разучит мою фамилию. Это просто необходимо сделать в ближайшее время. В интересах гражданского мира и общественного спокойствия.
И мы гордо удалились, два самых грозных человека в Соединенном Королевстве, я в черной Мантии Смерти и Шурф в белых одеждах Истины, этакая палка о двух концах. Зрелище было то еще, я полагаю.
Через час мы вернулись в Дом у Моста, и мне пришлось повторить тот же тур с Мелифаро – справедливость превыше всего!
– Нет, действительно, что ты сделал с Локилонки, Ночной Кошмар?
Бедняга Мелифаро, лучший из детективов этого Мира, упорно пытался разгадать самую загадочную тайну в своей жизни. Мне даже жаль его стало, но у меня давным-давно не было собственных секретов, только чужие.