Рейтинговые книги
Читем онлайн Битва за мир (СИ) - Анна Бессонная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 140

Фин почти не слушал. Взял то, что ему давали, положил в карман куртки — пальцы задержались на прошитой кожаной кромке "умной ткани"…

— Кто охраняет бюро находок? Роботы? — спросил он напоследок.

— Роботы. В экстренных или подозрительных случаях они отправляют сигнал охране из консерваторов, — подтвердил Темерси. — Идите, Кайо, пока там наплыв людей. Открыто круглосуточно, но после часу ночи клиентов становится ощутимо меньше, вам это не на руку.

— Фин, покажи коммуникатор! — вдруг окликнула Аллония. Финли обернулся. Чего она хочет?..

— Что? — непонимающе переспросил он.

— Коммуникатор. Передатчик. У тебя в правом кармане. Дай взглянуть.

Фин заморгал в недоумении. Передатчик? У него? Ах да… Он сунул руку в карман.

И вспомнил наконец, о чем речь. Точно, Темерси же говорил что-то о незаметном подбрасывании передатчика, а он, Фин… взял его, машинально спрятал в карман и забыл. Рассеянность…

Черт! Так вот как это работает!

— Ты поставила на мне эксперимент? — рявкнул он на Аллонию. Та с хохотом соскочила с инфостенда.

— Да, именно так это и работает! — подтвердила она. — Ты помнишь, что брал что-то, но списываешь все на рассеянность. Даже другой энерджик ничего не заметит, потому что искусственно вызванная рассеянность и реальная ничем не отличаются. А теперь пойдем.

Фин мученически возвел глаза к низкому темному потолку командного пункта. На этот раз не было сил даже рассердиться.

* * *

На этот раз он обращал внимание на людей. Людей, мерхианцев, эоситеанцев, пратхов, патпиан, еще каких-то пестрых представителей малочисленных рас… Кто из них окажется в помещении бюро находок? Кто может заподозрить неладное? Или это уже обострение тревожности? Всем плевать, на самом-то деле… Главное, чтобы охваченного искусственной рассеянностью сотрудника никто не одернул до того, как он попадет в служебный корпус. Отвлечь остальных в этом бюро находок, что ли, для надежности…

Помещение оказалось небольшим. Не так-то много посетителей теряли свои вещи в банке. Все же это был не космопорт. Стилизованные под перепончатые белые крылья двери раскрылись, пропуская в круглый зал с такими же перепончатыми белыми сводами.

Половину зала занимал полукруглый стол. За ним восседали три человека в серо-белых костюмах. У каждого за спиной возвышались ступеньки, формирующие небольшое крыльцо, и сложенные крылья небольших дверей. Видимо, они вели в хранилище. Больше всего это напоминало миниатюрный зал суда.

Напоминало бы, если бы не очереди человек по пять-шесть к каждому из сотрудников…

Фин заглянул в бюро находок и сразу же вернулся в небольшой овальный холл, где ждала Аллония. Оттуда можно было попасть в помещения клиентской зоны, не имеющие отношения к банку. Кафе, зал отдыха, выход на накрытую антибликовым стеклом прогулочную террасу… Посетителей здесь толклось множество, особенно на террасе, перепончатые двери-крылья которой были прозрачными, и сквозь них виднелись и россыпи непривычно крупных звезд в серебристо-седом космосе, и рыжие волокна туманности, и отблески Арцама.

— Очередь. Помещение — как на снимках, — вполголоса сообщил он. — Черт, теперь придется торчать здесь неизвестно сколько… Других сотрудников не видно?

— Они сюда редко заходят, Фин, — вздохнула Аллония. — У них своя зона отдыха… Уверен, что нужно дожидаться именно здесь? Почему нельзя просто встретить случайного клерка в коридоре?

— Без четверти восемь, во многих отделениях сейчас пересменка. После восьми кто-нибудь явится в бюро находок, принесет утерянное в отделах за смену и отправится в служебную часть отсыпаться… а нам тем временем нужно найти коммуникатор. В коридоре, Алли, сотрудника пришлось бы долго ловить, а там вдобавок полно роботов.

И Фин увлек Аллонию к прозрачной двери на террасу.

Глава 14

Иллюзия открытого космоса была такой полной, что это пугало. Бронированное стекло купола над террасой казалось абсолютно невидимым, в нем не отражалось ни единого огонька от многочисленных светящихся в руках у посетителей коммуникаторов, ни одного отблеска. У двери, куда проникал свет из верхнего холла, было не так темно, а потом — уходящая вдаль огромная терраса и сплошной мрак, разбавленный лучами звезд.

Со временем глаза привыкли к темноте. Звезды показались ярче. Мрак перестал быть мраком и превратился в многолунную ночь, почти белую, но все же не настолько ясную. Финли рассмотрел какие-то диваны или скамейки у краев полукруглого помещения, крошечные белые огоньки на стекле купола, похожие на звезды, но явно не звезды… Камеры. Наверняка ночного видения. Камеры были даже здесь. Где-то должны быть и охранные роботы, и…

— Алли, — вполголоса сказал он, склонившись к самому ее уху, — ты чувствуешь поблизости энерджиков?

— Нет, — спокойно ответила Аллония. — Нужно занять диван, с которого было бы видно вход… Под диванами легче всего найти коммуникатор. Особенно когда на нас смотрят камеры.

В ее голосе слышалась улыбка.

— Диван займем потом. Увидим клерка, найдем коммуникатор… Смотри только не откажись в этом участвовать в последний момент, — буркнул Фин. За что тут же схлопотал чувствительный тычок острым локтем под ребра. Упрек был несправедливым. Аллония могла отказать в информации, но в помощи, если уж пообещала ее, — никогда.

— Энерджики, Фин, не имеют права влиять на будущее только через предсказания, — она, как обычно, отвечала на невысказанные ощущения. — А применять свои способности можно как угодно…

Финли кивнул, разглядывая расплывчатые волокна туманности на краю искусственного небосвода и щедро рассыпанные по нему звезды. Глубина… При взгляде в звездное небо или открытый космос он видел не звезды и не туманности, а только ее, глубину. Бесконечность, а не яркие брызги света в темноте…

Глубина вдруг схлопнулась и отошла на второй план.

— Применять как угодно?

В общем-то, это и так было понятно, но кое над чем Фин задумался только сейчас.

— То есть если взять случай с "Аресом-М"… ты не могла никого предупредить о катастрофе, но сама могла пойти и сделать что угодно? Обезвредить установки "Ничто", к примеру?

— Могла. Могла бы. Если бы знала, где именно их разместили и как их обезвредить, — вздохнула Аллония. — На самом деле, я считаю, это нормально. Каждый ограничен только собственными возможностями. Это сдерживает влияние энерджика на глобальные события.

— Кто устанавливает эти правила? — Фин отвернулся от бездны и смотрел теперь на дверь поверх головы Аллонии. Растрепанные светлые волосы Алли еле заметно серебрились под льющимися сверху эфемерными лучами звезд.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва за мир (СИ) - Анна Бессонная бесплатно.
Похожие на Битва за мир (СИ) - Анна Бессонная книги

Оставить комментарий