- Я, кажется, разобрался в этом деле, - тихо шепнул он Эгилу на прощание.
В ответ Дуглас лишь устало и удовлетворённо улыбнулся.
ПОГОНЯ ЗА МОЛНИЕЙ
"Специальному агенту Миллстоуну. Срочно. Прошлой ночью третья моторизованная дивизия, расквартированная под Сеймоном, была обстреляна из неизвестного типа оружия и понесла потери. Первые попытки поиска никаких результатов не дали. В связи с этим приказываю вам в кратчайшие сроки прибыть в расположение гарнизона для участия в следствии. Все подробности будут доложены вам на месте по первому требованию. Все нужные люди осведомлены о вашем прибытии".
Джон пробежал глазами сообщение, набранное на качественной бумаге, которую используют федеральные службы, и внутри него пробудилось сильнейшее желание как можно скорее приступить к делу. Единственная загвоздка была в Шермане, сидящем напротив и сверлящим его взглядом, полным укоризны.
- Значит, специальный агент, - тяжело вздохнув, сказал он и выжидательно посмотрел на Миллстоуна.
Джон не нашёл, что ответить и поэтому виновато пожал плечами.
- Я прочитал это случайно, а значит, не должен знать. Я думал, это предназначается мне.
- Почтальоны в вашем краю работают не так хорошо, как хотелось бы.
- Я недооценил масштабы операции, которую проводит центр. Раз здесь специальный агент, то уж точно затевается что-то серьёзное.
- Да с чего вы взяли? - возмутился Миллстоун, которому уже не из первых уст доводилось слышать о некой секретной операции.
- Конечно, было бы странно, если бы вы сказали, - усмехнулся начальник.
- Я говорю правду. Я знаю только, что должен работать здесь и помогать вам и вашим людям. Нет никакой операции, - слегка повысив тон, возразил Джон.
- Хорошо, - легко кивнул Шерман, сделав останавливающий жест рукой, - я хотел поговорить немного о другом.
- О чём?
- Вы ведь знаете, что не можете по своей воле требовать помощи от наших ребят. Я хотел поговорить о Майлзе и Саймоне...
- Но Майлз и Саймон...
- Подождите. Дайте мне закончить, - спокойно покачав головой, сказал Шерман.
- Хорошо.
Миллстоун откинулся на спинку стула и закурил, а начальник продолжил свой монолог.
- Вы ведь знаете, что можете впутаться во что-то серьёзное. Вы - ладно, - он махнул рукой, - вы всему научены, но они простые парни. Стоит ли их впутывать? То, что для вас ерунда, им может выйти боком. Я надеюсь, вы понимаете, о чём я. Конечно, официально я ничего не знаю и всё так же сквозь пальцы смотрю на всё это, но на самом-то деле я в курсе. И поэтому я прошу вас - если задание опасное, а я чувствую, что оно такое, - он твёрдо ткнул пальцем в письмо, лежащее на столе, - то не впутывайте их. Не заставляйте рисковать.
- Я никого не заставляю.
- Я понимаю, что если вы спросите их, они согласятся, но пожалуйста, выполните мою просьбу. Просто ничего не спрашивайте, а скажите, что на этот раз им с вами нельзя. Бывало, ведь, такое, так что ничего удивительного в этом не будет.
- Но, - пытался возразить Джон.
- Обидно будет, если кто-нибудь из них погибнет.
- Что ж, - развёл руками Миллстоун, - будь по-вашему.
Он резко встал со стула и собрался направиться на выход.
- Ваше письмо, - остановил его Шерман.
- Ах, да, - без особого интереса откликнулся Миллстоун.
Он быстро вернулся, ловким жестом подхватил бумагу и конверт со стола начальника, небрежно свернул их, и, сунув во внутренний карман пиджака, направился на выход.
Он выполнил просьбу Шермана, хоть и не считал, что здесь, на федеральной территории они подвергаются смертельной опасности. Тем более, если учесть уровень задания, можно рассчитывать на любую поддержку, поэтому самим под пули лезть вряд ли придётся.
Буркнув что-то плохо различимое в ответ на возражения Майлза и Саймона, Миллстоун в сопровождении Эгила направился на улицу. Они сели в Спайер и только после того, как Смоллкрик остался позади, Джон остановился и, вынув из кармана письмо, протянул его стрелку.
Дуглас быстро пробежал глазами машинописные строки и вопросительно посмотрел на Джона. Закурив, Миллстоун поведал напарнику содержание их недавнего разговора с начальником участка.
- Жаль, - заключил стрелок, выслушав, - вроде, толковые ребята.
- Да. Неплохие. Но сейчас придётся обойтись без них. Мы ведь справимся?
- Конечно, - кивнул Дуглас.
- Как в старые добрые времена, - усмехнулся Джон, гася сигарету.
- Что не может не радовать.
- Тогда за дело, - Миллстоун выжал сцепление, уверенно включил передачу и с небольшой пробуксовкой тронулся с места.
Путь предстоял неблизкий. Нужно было сначала доехать до Джейквиля, обогнуть его, и по прямой направиться в Сеймон. И хотя в письме не указывалось, куда именно нужно было прибыть, догадаться было несложно: крупный гарнизон там был только один.
- Твои предположения, - сказал Джон, желая развеять тишину.
- Всё непонятно, - пожал плечами Дуглас, - в первую очередь, что они понимают под обстрелом?
- Ну, мне почему-то кажется, что артиллерию. Не думаешь?
- Артиллерию? - поднял брови Эгил, - здесь? На территории федерации?
- Почему бы и нет, - улыбнулся Миллстоун.
- Шутишь?
- Ничуть. И давай-ка я окончательно заведу тебя в тупик. Готов поспорить, что выстрелов никто не слышал.
- Артиллерийских, - уточнил Дуглас, - это которые как гром гремят.
- Именно, - шутливо ответил Миллстоун.
- На что спорим?
- Чёрт, а я отвык от таких ответов. Обычно следуют другие вопросы.
- Не увиливай, - серьёзно сказал Эгил, - на что забиваемся?
- Ну, скажем, с моей стороны, - задумался Джон, - даже не знаю, что загадать.
- Обычно ты хотел, чтобы я напился.
- Да! Именно это я и пожелаю. На этот раз готовься.
- Хорошо. Раньше ведь всё время бывало по-твоему.
- На этот раз будет, вот увидишь. Ну а что с твоей стороны?
- Ну, я думаю, если всё будет по-твоему, то моё тоже сбудется.
- Вот даже как. И всё-таки.
- Расскажешь мне о вас с мисс Лейн?
- Как это скучно, - поморщился Миллстоун.
- Первое, что пришло на ум.
- Время ещё есть. Подумай.
- Я просто заметил, что ты и в Смоллкрике не скучаешь, вот и захотелось спросить. Но, думаю, если я просто задам вопрос, то ты не ответишь. Никогда не отвечал.
- Не считаю это важным.
- Неважных вещей не бывает, если речь идёт о напарнике, - серьёзно сказал Дуглас, посмотрев в глаза Миллстоуну.
- Да, - протянул Джон, - и от твоего занудства я тоже успел отвыкнуть.