Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 436

- Я, кажется, разобрался в этом деле, - тихо шепнул он Эгилу на прощание.

В ответ Дуглас лишь устало и удовлетворённо улыбнулся.

ПОГОНЯ ЗА МОЛНИЕЙ

"Специальному агенту Миллстоуну. Срочно. Прошлой ночью третья моторизованная дивизия, расквартированная под Сеймоном, была обстреляна из неизвестного типа оружия и понесла потери. Первые попытки поиска никаких результатов не дали. В связи с этим приказываю вам в кратчайшие сроки прибыть в расположение гарнизона для участия в следствии. Все подробности будут доложены вам на месте по первому требованию. Все нужные люди осведомлены о вашем прибытии".

Джон пробежал глазами сообщение, набранное на качественной бумаге, которую используют федеральные службы, и внутри него пробудилось сильнейшее желание как можно скорее приступить к делу. Единственная загвоздка была в Шермане, сидящем напротив и сверлящим его взглядом, полным укоризны.

- Значит, специальный агент, - тяжело вздохнув, сказал он и выжидательно посмотрел на Миллстоуна.

Джон не нашёл, что ответить и поэтому виновато пожал плечами.

- Я прочитал это случайно, а значит, не должен знать. Я думал, это предназначается мне.

- Почтальоны в вашем краю работают не так хорошо, как хотелось бы.

- Я недооценил масштабы операции, которую проводит центр. Раз здесь специальный агент, то уж точно затевается что-то серьёзное.

- Да с чего вы взяли? - возмутился Миллстоун, которому уже не из первых уст доводилось слышать о некой секретной операции.

- Конечно, было бы странно, если бы вы сказали, - усмехнулся начальник.

- Я говорю правду. Я знаю только, что должен работать здесь и помогать вам и вашим людям. Нет никакой операции, - слегка повысив тон, возразил Джон.

- Хорошо, - легко кивнул Шерман, сделав останавливающий жест рукой, - я хотел поговорить немного о другом.

- О чём?

- Вы ведь знаете, что не можете по своей воле требовать помощи от наших ребят. Я хотел поговорить о Майлзе и Саймоне...

- Но Майлз и Саймон...

- Подождите. Дайте мне закончить, - спокойно покачав головой, сказал Шерман.

- Хорошо.

Миллстоун откинулся на спинку стула и закурил, а начальник продолжил свой монолог.

- Вы ведь знаете, что можете впутаться во что-то серьёзное. Вы - ладно, - он махнул рукой, - вы всему научены, но они простые парни. Стоит ли их впутывать? То, что для вас ерунда, им может выйти боком. Я надеюсь, вы понимаете, о чём я. Конечно, официально я ничего не знаю и всё так же сквозь пальцы смотрю на всё это, но на самом-то деле я в курсе. И поэтому я прошу вас - если задание опасное, а я чувствую, что оно такое, - он твёрдо ткнул пальцем в письмо, лежащее на столе, - то не впутывайте их. Не заставляйте рисковать.

- Я никого не заставляю.

- Я понимаю, что если вы спросите их, они согласятся, но пожалуйста, выполните мою просьбу. Просто ничего не спрашивайте, а скажите, что на этот раз им с вами нельзя. Бывало, ведь, такое, так что ничего удивительного в этом не будет.

- Но, - пытался возразить Джон.

- Обидно будет, если кто-нибудь из них погибнет.

- Что ж, - развёл руками Миллстоун, - будь по-вашему.

Он резко встал со стула и собрался направиться на выход.

- Ваше письмо, - остановил его Шерман.

- Ах, да, - без особого интереса откликнулся Миллстоун.

Он быстро вернулся, ловким жестом подхватил бумагу и конверт со стола начальника, небрежно свернул их, и, сунув во внутренний карман пиджака, направился на выход.

Он выполнил просьбу Шермана, хоть и не считал, что здесь, на федеральной территории они подвергаются смертельной опасности. Тем более, если учесть уровень задания, можно рассчитывать на любую поддержку, поэтому самим под пули лезть вряд ли придётся.

Буркнув что-то плохо различимое в ответ на возражения Майлза и Саймона, Миллстоун в сопровождении Эгила направился на улицу. Они сели в Спайер и только после того, как Смоллкрик остался позади, Джон остановился и, вынув из кармана письмо, протянул его стрелку.

Дуглас быстро пробежал глазами машинописные строки и вопросительно посмотрел на Джона. Закурив, Миллстоун поведал напарнику содержание их недавнего разговора с начальником участка.

- Жаль, - заключил стрелок, выслушав, - вроде, толковые ребята.

- Да. Неплохие. Но сейчас придётся обойтись без них. Мы ведь справимся?

- Конечно, - кивнул Дуглас.

- Как в старые добрые времена, - усмехнулся Джон, гася сигарету.

- Что не может не радовать.

- Тогда за дело, - Миллстоун выжал сцепление, уверенно включил передачу и с небольшой пробуксовкой тронулся с места.

Путь предстоял неблизкий. Нужно было сначала доехать до Джейквиля, обогнуть его, и по прямой направиться в Сеймон. И хотя в письме не указывалось, куда именно нужно было прибыть, догадаться было несложно: крупный гарнизон там был только один.

- Твои предположения, - сказал Джон, желая развеять тишину.

- Всё непонятно, - пожал плечами Дуглас, - в первую очередь, что они понимают под обстрелом?

- Ну, мне почему-то кажется, что артиллерию. Не думаешь?

- Артиллерию? - поднял брови Эгил, - здесь? На территории федерации?

- Почему бы и нет, - улыбнулся Миллстоун.

- Шутишь?

- Ничуть. И давай-ка я окончательно заведу тебя в тупик. Готов поспорить, что выстрелов никто не слышал.

- Артиллерийских, - уточнил Дуглас, - это которые как гром гремят.

- Именно, - шутливо ответил Миллстоун.

- На что спорим?

- Чёрт, а я отвык от таких ответов. Обычно следуют другие вопросы.

- Не увиливай, - серьёзно сказал Эгил, - на что забиваемся?

- Ну, скажем, с моей стороны, - задумался Джон, - даже не знаю, что загадать.

- Обычно ты хотел, чтобы я напился.

- Да! Именно это я и пожелаю. На этот раз готовься.

- Хорошо. Раньше ведь всё время бывало по-твоему.

- На этот раз будет, вот увидишь. Ну а что с твоей стороны?

- Ну, я думаю, если всё будет по-твоему, то моё тоже сбудется.

- Вот даже как. И всё-таки.

- Расскажешь мне о вас с мисс Лейн?

- Как это скучно, - поморщился Миллстоун.

- Первое, что пришло на ум.

- Время ещё есть. Подумай.

- Я просто заметил, что ты и в Смоллкрике не скучаешь, вот и захотелось спросить. Но, думаю, если я просто задам вопрос, то ты не ответишь. Никогда не отвечал.

- Не считаю это важным.

- Неважных вещей не бывает, если речь идёт о напарнике, - серьёзно сказал Дуглас, посмотрев в глаза Миллстоуну.

- Да, - протянул Джон, - и от твоего занудства я тоже успел отвыкнуть.

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий