Глава 58.
Всю неделю мы готовились к празднованию дня рождения Амелии.Бегали, заговорщицки шептались, находясь в радостном предвкушении чего-то волшебного.
За эту неделю я смогла выехать в деревню Поспелово только один раз. Рут и Молли успешно справлялись, изготовлено достаточное количество мыла и крема, для продажи. Девушки не боялись экспериментировать и благодаря этому у нас расширился ассортимент. Ларк не переставал удивлять потрясающими фигурками вырезанные из мыла, там были и невероятной красоты цветы, животные и даже пейзаж. На каждом бруске мыла стоял штамп в виде цветка лилии, а ещё заметила, что Ларк и Терри явно увлечены друг другом, они часто бросали заинтересованные взгляды и мило смущались.
Знахарку я тоже повидала, она помогла организовать сбор лекарственных трав. И теперь за правильный сбор и сушку отвечала Лима, замечательная добрая хохотушка, которой, впрочем, не мешало ответственно подойти к работе.
Бабушку Трезию, конечно же, пригласила на праздник, а приглашённые Рут и Молли обещали её захватить с собой. Кстати, Ирнэт взял на себя доставку этих дам, он решительно принялся ухаживать за Рут, думаю, что совсем скоро пара сыграет свадьбу.
За день до дня рождения Амелии в замок вернулся довольный Аллистер. Вернулся не один, с ним приехала Эмма и Лен. Я была очень рада видеть их, особенно этого маленького взрослого и очень ответственно мальчишку. Мы давно их ждали, у Маргарет были готовы комнаты. С помощью Фила сделали перегородку в самой большой из комнат, разделяя их на две равные части. Лен уже большой парень, а Эмме необходимо уединение. Они получились небольшими, но очень уютными.
Маргарет отлично всё сделала, на самом деле новая экономка оказалась не такой уж и тихоней. Она быстро прибрала в свои руки весь замок, девушки беспрекословно слушались, а Бертран, по-моему, даже чуточку боялся.
Знакомство Амелии с её дополнительной гувернанткой прошло настороженно. Ами ещё помнит мадам Агнес, но уверена это вопрос времени. Эмма обязательно найдёт верный подход к девочке.С Леном же Амелия сдружилась моментально. Она с обожанием смотрела на мальчика, который в первый же день знакомства научил её стрелять из рогатки. Парень как старший, взялся присматривать за Амелией.Не обошлось и без переживаний, Салли при виде Эммы расстроилась. Пришлось потратить минут пятнадцать, уверяя её, что Салли так и останется у Амелии личной и самой близкой гувернанткой. Эмма приехала учить девочку, а заодно и Салли разным наукам.
Я думала этот день, перед праздником никогда не закончится, новые жители замка, последние штрихи по украшению столовой, а ещё торт... Но вместе мы справились.
И вот настал этот день — день рождения Амелии. Он наступил для нас Салли очень рано. Срочно требовалось развесить гирлянды из флажков, которые были вырезаны из ткани, их подготовили девушки Маргарет. Также необходимо расставить в вазы цветы, любезно собранные Сильваном. Быстро украсив комнату, я выставила на чайный столик в нашей маленькой гостиной первые подарки для ребёнка. И стали ждать…
Прошло, наверное, всего минут десять, но какие же они были долгими. Салли вся извелась, её захватил праздник, не терпелось увидеть удивление и радость Амелии, мне, признаться, тоже. Дождались... ребёнок ещё сонный растирая кулачками свои ещё не совсем проснувшиеся глазки, смешно морща носик, резко остановился и стал крутить головой.
- Вилия, а что это? – ещё немного охрипшим голосом спросила Амелия.
- С днём рождения, Амелия, – тихо, чтобы не напугать девочку, произнесла я, следом также, шепотом поздравила её Салли.
- Это для меня? – Ами ещё не проснулась и растерялась.
- Конечно, сегодня весь день будет для тебя, так что пошли умываться и завтракать.
Мы очень быстро управились с этим делом. Во время умывания Амелия окончательно проснулась и ей не терпелось вернуться в гостиную. И ещё раз внимательно всё осмотреть. Буквально выбежав, притормозила в середине гостиной и вертясь вокруг своей оси, стала рассматривать гирлянды.
- А, что это и зачем здесь повесили?
- Это гирлянда, когда праздник ею украшают комнаты или улицу.
- Красиво, а почему меня не позвали, я тоже хочу сделать такую.
- Ами, это сюрприз для тебя, а сюрпризы делают втайне от того человека, которому он готовится, но я обещаю, мы обязательно сделаем с тобой такую же гирлянду и даже лучше.
- Ой, а это что? – ребёнок наконец-то обнаружил подарки на чайном столике.
- Это подарки, для тебя от дяди Аллистера и Салли.
- Можно посмотреть?
- Конечно, – Ами подойдя к столику, стала медленно, словно боясь чего-то, разворачивать первый свёрток. В нём лежали привезённые Аллистером краски для рисования и пачка бумаги.
- Вилия, это что?
- Это краски, мы будем рисовать. Сделаем новую бродилку, она будет яркая и красивая, – ответила, изумлённой девочки. Наблюдая, как на личике, расцветает счастливая улыбка. Как же мало ей надо...
Пока я предавалась размышлениям, Ами принялась разворачивать следующий свёрток. Подарок был от Салли, в него девушка завернула костюм для верховой езды, ведь у куклы Мии, теперь есть лошадь.
- Салли спасибо, это же для Мии, она будет очень рада, – прошептала Амелия, трогая то один подарок, то другой.