Рейтинговые книги
Читем онлайн Пылающий мост (Кахатана - 4) - Виктория Угрюмова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 147

- Как я рад, Раурал, как я рад, - повторял он, обнимая коренастого советника. - Хвала богам, а то я уже хотел было обращаться к нашей драгоценной Каэ за помощью, но у меня все язык не поворачивался.

- И правильно, - согласился Раурал. - Нам туго приходится, но Вард буквально залит кровью. Она бы помогла, я не сомневаюсь, но чего бы это ей стоило? Вы знаете, что урочный час приближается?

- Конечно нет. Могу только предполагать, - искренне огорчился наместник Хартума. - Судя по тому, что творится в мире, действительно приближается. И мне очень, очень жаль.

- Рано сдаваться! - бодро воскликнул Раурал. - Вы лучше скажите, здесь еще подают тот знаменитый салат, о котором наш добрый Рогмо - пусть будет ему пухом земля - прожужжал мне все уши?

- Знаете что, пойдемте-ка на кухню, и я приготовлю его сам, как готовил для Кахатанны и нашего дорогого Рогмо. В специальном серебряном тазике. У меня есть подозрение, - понизил он голос до шепота, - что мой повар пренебрегает своими обязанностями и готовит овощи не в серебряном тазике, а в каком придется. Скажу больше: я догадываюсь, что часто он варит овощи не тринадцать с четвертью минут, как это положено, а все четырнадцать. - Тут он выдержал драматическую паузу. - Может, даже четырнадцать с половиной. Представляете?!

- Неужели? - комично изумился Раурал, приподнимая брови. - Это государственное преступление. Правда, никогда не догадывался, что приготовление простого салата - настолько сложное дело.

Банбери Вентоттен деликатно промолчал, но весь его вид показывал, что в таком случае он невысокого мнения о знаниях гномов.

С прибытием гномской армии и дикарям, и лейрийским войскам пришлось начать неорганизованное отступление, как его обозначали в донесениях, или попросту паническое бегство. Маленькие, передвигавшиеся бесшумно, зачастую по тайным подземным ходам или нехоженым тропам, гномы истребляли захватчиков с ошеломительной легкостью. Они выскакивали из-под земли - в буквальном смысле слова - и утаскивали за собой вражеских воинов, осыпали их стрелами с верхушек деревьев или со скал, заманивали в пещеры или непроходимые чащобы.

А с появлением в их рядах эльфов исход войны был окончательно решен. И лейрийцы, и особенно дикари Тонгатапу боялись эльфов больше, чем своих злобных и кровожадных божков.

Легкокрылый Астерион опустился на нос флагманского судна прямо напротив капитана Лооя.

- Что? - спросил тот негромко.

- Плохо. Люди не вытянут. Две сотни лучших кораблей, отборные мореходы и воины тоже не самые плохие. Разве что ты захочешь нагромоздить горы трупов поперек реки. К тому же мне показалось, что вслед за кораблями кто-то движется, какие-то морские твари, поднятые из самых глубин. Но я не смог рассмотреть, брат. Море - это твоя стихия.

- Вот где пригодился бы гневный Йа Тайбрайя, - мечтательно молвил капитан Лоой. Его огромные глаза сверкали и переливались всеми оттенками морской волны.

- А ты не можешь попытаться его разбудить?

- Не могу. Кровь эльфа, принесшего себя в жертву на Алтаре, действует безотказно. Еще сотню лет, это минимум, он будет спать в Улыбке Смерти. Может, это и к лучшему. Кто знает, против кого он бы оборотился, вмешайся в это дело Мелькарт?

- Твоя правда. - Астерион воспарил к парусам и наполнил их свежим ветром. Затем вернулся обратно. - Что ты хочешь сделать?

- А мне больше нечего делать, выбора нет. Скажи, брат, ты сможешь проводить наши корабли обратно к Салмакиде, да побыстрее? И немного придержать флот Эльвагана?

- С нашими кораблями я справлюсь легко, что же касается второй твоей просьбы - сила Мелькарта возросла во много крат, и я чувствую его давление. Ветер плохо подчиняется мне, потому сделаю, что смогу, но многого не стану обещать.

- И на том спасибо.

А затем капитан Лоой созвал команду флагманского судна.

- Дети мои! - начал он. - Возможно, не вовремя я говорю вам об этом, но ведь другого, более удобного случая может и не быть. Надеюсь, что вы все поймете меня. Сражаться с флотом Дженнина Эльвагана нам сейчас бесполезно - это приведет только к потерям и смертям, которых можно было бы избежать. Потому я приказываю нашим кораблям повернуть назад. Я же останусь и приму бой. Если со мной будут ваши надежда и вера, то этого более чем достаточно.

- Капитан! - воскликнул один из старших помощников. - Капитан! Что же ты один можешь сделать с ними? Это под силу разве что богам. Но ведь ты же не бог?!

- Теперь и узнаем, - пробормотал Лоой. Несмотря на отчаянные протесты своих товарищей, он добился-таки того, чтобы его спустили в шлюпке на воду и оставили посредине Охи наедине с приближающейся флотилией Эльвагана. С собой он взял только данный ему Аннораттхой сверток.

Корабли Сонандана уходили быстро: Астерион парил рядом с последним кораблем и погонял попутный ветер.

Когда их паруса исчезли вдали, капитан Лоой сел на деревянную лавку, аккуратно положил весла сушиться вдоль бортов, крепко зажмурился и оставался в таком положении несколько минут. Затем сам себе сказал:

- Ну, пора! - но вышло это у него скорее вопросительно.

А затем он встал в качающейся на волнах шлюпке во весь рост, сжал в руках длинный сверток, потянулся, словно змея, сбрасывающая шкуру, и стремительно рванулся вверх. От этого мощного движения тело его треснуло, разлетаясь на множество словно бы стеклянных осколков, и исчезло во вспышке света. Этим же ослепительным пламенем было уничтожено и утлое суденышко, только вода бурлила и кипела на том месте, где только что находился капитан Лоой.

Несколько любопытных сильванов и маленькая наяда, притаившаяся в зарослях камыша у самого берега, подглядывали за ним с нескрываемым интересом. Похоже, наблюдаемая картина не потрясла их до глубины души, но все же они ойкнули в один голос, когда Оха вдруг вздыбилась темными громадными волнами при совершенном безветрии, вздохнула и выплеснула вверх столб воды - прозрачную огромную колонну, на самой вершине которой стоял Владыка Морей Йабарданай.

Принц Зу-Кахам стоял на вершине смотровой башни и всматривался в бескрайние просторы Кораллового моря. Сильный ветер подхватил полы парчового плаща и отнес их ему за спину, словно золотые хлопающие крылья.

Было пасмурно. Солнце, затянутое серой тканью облаков, виднелось бледно-желтым размытым пятном. От этого на душе становилось тревожно.

- Корабли подходят, - склонился в поклоне перед повелителем один из его акара. - Ждем ваших распоряжений.

- Приготовиться к бою, - пожал плечами Зу-Кахам. - Какие еще могут быть распоряжения?

Он вовсе не был равнодушным, просто уже несколько дней гарнизон Гирры находился в полной боевой готовности, действия отрядов были продуманы до мелочей. С севера торопились на помощь войска Амбафайера: шесть полков тяжелой пехоты и два - конных рыцарей. Но им оставался еще один день пути, а флот хаанухов должен был подойти к стенам Гирры через несколько часов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 147
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пылающий мост (Кахатана - 4) - Виктория Угрюмова бесплатно.
Похожие на Пылающий мост (Кахатана - 4) - Виктория Угрюмова книги

Оставить комментарий