Рейтинговые книги
Читем онлайн Колесо превращений - Николай Петри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 146

- Как уже говорилось, я - токонг короля.

- Простите наше незнание местных знаков отличия, - подал голос сэр Лионель. - Токонг - это титул или должность?

Латтерн О-Тог высокомерно посмотрел на Калькониса и ответил:

- ТОКОНГ - это ТОт, КОторый Не Говорит!

Объяснение мало прояснило положение вельможи в иерархии местной знати. Латтерн О-Тог это понял и добавил:

- Мое положение таково, что мне не нужно даже говорить - меня все понимают с одного взгляда!

- А если кто-то не поймет? - спросил Милав, все еще решавший для себя, что нужно гхоту от росомонов.

- Совершенно невозможно!

Сказано было таким категорическим тоном, что кузнец понял: Латтерн имеет все основания для своего утверждения.

- Хорошо, допустим, - согласился Милав. - Тем более интересно, для чего вы проделали столь долгий путь по ужасной дороге?

Латтерн О-Тог посмотрел на Милава и ответил:

- Сейчас поймете.

- Мы вас слушаем.

Токонг Латтерн огляделся вокруг - не стоит ли кто рядом? - и, слегка понизив голос, заговорил:

- Мне известна цель, с которой вы прибыли в нашу страну.

- Мы и не делали из этого секрета, - сказал Милав, наивно хлопая глазами. - Мы просто путешествуем, изучаем быт и обычаи разных народов.

- А между заучиванием новых слов и распеванием обрядовых песен, Латтерн О-Тог хитро прищурился, - вы - чисто для разнообразия преодолеваете непроходимые перевалы, защищенные глетчерными рогойлами, возвращаете замки их настоящим владельцам, угоняете лодки по бурному морю, громите в пух и прах харчевни? Ну и, конечно, прилежно исследуете все, что касается истории великана Тогтогуна?

Кальконис сделал удивленное лицо, а Милав сложил губы трубочкой.

"О-го-го! - подумал он. - Такими темпами мы скоро у гхотов национальными героями станем - они знают о нас больше, чем мы сами!"

- Ну, если вам известно так много, то откройте нам нашу цель? попросил невинно Милав.

- Уничтожить Аваддона!

Наступила пауза.

"Либо это дьявольская игра самого черного мага, - подумал кузнец, либо у нас появился неожиданный и весьма влиятельный союзник!"

- Допустим, это так, - сказал Милав. - Тогда нам хотелось бы узнать ваш интерес.

- Присутствие Аваддона доставляет нам очень много неудобств. Более того, страна Гхот по вине этого мага превращается в изгоя: с нами не торгуют соседи, от нас бегут люди науки и искусства. Гхоты просто деградируют!

- И что же вы хотите от нас?

- Вы сделаете то, за чем пришли. А мы постараемся вам помочь.

- "Мы"?

- Конечно, я говорю от имени себя и Сыбзыка Четвертого!

- Скажите, Латтерн О-Тог, а почему вы собственными силами не можете избавиться от Аваддона?

- Видите ли... - Токонг Латтерн был явно в затруднительном положении. - Аваддон пользуется у народа определенной популярностью. И открытое выступление против него может привести к междоусобной войне - у мага много сподвижников и по другую сторону Великой Водной Глади. Кроме того, он очень сильный чародей, и любой придворный заговор против него будет быстро им раскрыт - его шпионы давно наводнили всю столицу.

- А как же вы?

- Что я?

- Не опасаетесь, что Аваддону станут известны ваши планы?

- Нет! - Латтерн О-Тог самодовольно улыбнулся. - Я ведь тоже... маг!

- Хорошо, - сказал Милав, - допустим, мы согласимся... Как вы представляете себе наше... э-э-э... сотрудничество?

- Я доставлю вас в одно место...

- Надеюсь, это не тюрьма? - спросил Милав. Латтерн О-Тог оценил шутку росомона.

- Нет, это не тюрьма! Это летний дворец короля - совсем недалеко от нашей столицы. Сейчас там никто не живет, кроме слуг. Сыбзык Четвертый еще очень юн, ему пока рано думать о развлечениях. Там вы пробудете до тех пор, пока я определю место, где скрывается Аваддон.

- Разве вы этого не знаете? - искренне удивился Милав.

- Нет. Вы что же, думаете, вы одни такие герои на голову черного мага покушаться! Были и до вас желающие - и весьма удачливые. Так что от его бывшего Темного Чертога давным-давно одни руины остались. Аваддона нужно искать...

- А какова судьба тех, удачливых?

- Удачливы они были, пока замок Аваддона разрушали в его отсутствие. А потом... одни имена героев и сохранились.

- Нерадужные у нас перспективы, - вздохнул Милав.

- Судя по моим сведениям, вам не стоит жаловаться на удачу!

- Надеюсь, вы не требуете от нас немедленного ответа? - спросил Милав.

- Конечно нет! Вы можете все обдумать и даже... посоветоваться со своим товарищем, который так увлекся нашей беседой, что утратил прозрачность!

Милав быстро оглянулся. Действительно, Ухоня гигантским полупрозрачным ухом лежал за стволом и слушал. Милав укоризненно покачал головой, ухоноид осознал свою оплошность и мгновенно исчез из поля зрения.

- Ваш товарищ очень способный! - сказал Латтерн О-Тог, иронично улыбаясь. - Я смог заметить его только после того, как он стал полупрозрачным. До этого момента я считал, что вас здесь двое. Так что, думаю, у вас есть шансы в борьбе с Аваддоном.

Токонг Латтерн поднялся. Мгновенно появились слуги.

- Я буду там. - Гхот указал рукой на дормез. - Если согласитесь на союз - буду рад оказать вам содействие, если нет - не стану мешать. - И Латтерн О-Тог удалился.

- Вы уверены, что он тот, за кого себя выдает? - спросил Кальконис, когда они остались в одиночестве.

- Он действительно токонг короля Сыбзыка Четвертого Латтерн О-Тог самый влиятельный человек в королевстве! - сказал Милав. - Я в этом абсолютно уверен. Что же касается его предложения - ничего гарантировать нельзя.

- А я думаю, - подал голос проштрафившийся ухоноид, - нам надо соглашаться. Представляете, что нас ждет, если мы станем на каждом углу спрашивать, как пройти в убежище Аваддона?! В лучшем случае, мы будем блуждать здесь целый год, а в худшем... и говорить не о чем...

- Позиция Ухони ясна. А что скажете вы, сэр Лионель?

- Скорее всего, Латтерн искренне желает избавиться от Аваддона - зачем ему такой всесильный соперник в королевстве? Ну а не заговор ли это самого чародея - на этот вопрос мы сможем ответить опять же, только согласившись на предложение Латтерна О-Тога.

- Пожалуй... Меня заинтересовало то, что токонг владеет почти всей информацией о нас. Разумно предположить, что и об Аваддоне - тоже. Было бы глупо не воспользоваться этим.

- Так что решаем? - спросил Ухоня.

- Я за то, чтобы согласиться на помощь токонга Латтерна, - сказал Милав.

- Я тоже, - поддержал Кальконис.

- Ну, а я всеми четырьмя лапами "за"! - подытожил Ухоня.

Латтерн О-Тог воспринял согласие росомонов спокойно и даже с какой-то скукой на лице - словно он нисколько не сомневался в таком исходе дела. Потом они некоторое время ждали, когда прибудет повозка, предусмотрительно захваченная токонгом и предназначенная специально для "далеких гостей". Вместе с ней объявился и вооруженный эскорт знатного вельможи. Милав с тревогой посмотрел на многочисленный отряд охраны. Но Латтерн успокоил его:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колесо превращений - Николай Петри бесплатно.
Похожие на Колесо превращений - Николай Петри книги

Оставить комментарий