Мошенник немного оживился, увидев небрежное использование предмета хранения, взглянув на листок бумаги. “Другой. Только вы вдвоем?»
— Уверяю вас, этого более чем достаточно, — сказала Илеа.
— Кто ты на самом деле? — спросил Полсон, впервые по-настоящему взглянув на нее.
— Никого важного, — сказала Илеа. — Ты можешь показать нам, где прячутся эти работорговцы?
Он продолжал смотреть на нее, пока его внимание не переключилось на Фейраир. “Прячется? О, они не прячутся, мисс. Они захватили военный форт в половине дня пути к западу от города.
— И ты ничего не делаешь по этому поводу? она спросила.
Он пожал плечами. «Они беспокоят близлежащие деревни и беженцев, но у них нет людей и ресурсов, чтобы нанести удар по Мотину».
— И у вас нет ресурсов, чтобы справиться с ними? — предложил Илеа.
«Нет, мы знаем. Но дешевле нанять кого-то другого. В этой войне погибло много имперцев. Я считаю, что офицер старается свести потери к минимуму», — объяснил Полсон. — Вы — самые высокопоставленные кандидаты на эту работу, так что это, по крайней мере, многообещающе. И все же… всего два человека, — пробормотал он, качая головой.
— А где тогда форт? — спросила Илеа.
«Я подведу вас ближе. Завтра уже поздно. Подготовьте крепления, если вы их используете. Мы едем на рассвете, — сказал он.
Илеа посмотрела на мужчину, прежде чем повернуться к Фейраиру. — Я не думаю, что нам следует больше ждать. Мы можем летать. Быстрый. Мы отнесем вас туда».
— И оставишь меня в затруднительном положении, пока ты проникнешь в их форт? Нет, — сказал Полсон.
— Нет, я верну тебя раньше, чем мы это сделаем, — сказала Илеа.
Он посмотрел на нее и улыбнулся. «Как бы я ни хотел это увидеть, мы поедем завтра».
Илеа вздохнула. «Проклятие нормальности».
Полсон смотрел, как женщина повернулась и обратилась к офицеру, слой пепла рассыпался по ее спине, быстро превратившись в толстый слой гибкой брони, тускло-черный, отражающий мало света в коридоре.
— Офицер Баррен, я ненадолго одолжу мистера Полсона, это приемлемо? сказала женщина.
— Мои солдаты под моим командованием, авантюристка, — сказал Баррен, глядя на нее.
По спине Полсона внезапно пробежал холодок. Он не мог дышать, волосы на его теле встали дыбом, когда он понял, что женщина не шутила. С одного момента за другим она превратилась из целительницы высокого уровня в саму смерть, монстра, победить которого у него не было никакой надежды.
Полсон видел много существ и множество высокомерных авантюристов высокого уровня и даже Теней. Половина из них были дворянами или богатыми детьми, которые не понимали, о чем говорят, бегали в темницы или на военные позиции, чтобы никогда не вернуться. Он не знал об опыте женщины. Она казалась молодой, беспечной и дерзкой, но теперь он знал, что она, по крайней мере, отличалась от большинства, с которыми он сталкивался раньше.
Заклинание страха? Нет… это чувствуется по-другому, инстинктивно. Она не использует мой разум или страх против меня, она просто показывает, кто она есть.
«Я пришел сюда, чтобы иметь дело с работорговцами, а не для того, чтобы ленивый разведчик послал меня в гостиницу. Если эти люди действительно так опасны, как некоторые заявляют, я думаю, нам лучше немедленно разобраться с ними. Вы не согласны, офицер? женщина говорила.
Баррен попытался заговорить, но слов не хватило, весь зал стоял или сидел, не сводя глаз с женщины.
Полсон не мог не позабавиться. Возможно, это был первый раз, когда большинство этих людей почувствовали присутствие непреодолимого хищника. Это было, конечно, немного лицемерно, он сам заимел на эту должность, потому что она хорошо оплачивалась и безопасна, без возможности столкнуться с демонами и зверями. Но оказалось, что он был не совсем прав.
Холодное чувство опасности исчезло так же быстро, как и появилось, но пепельный воин остался. Ну пепельный целитель.
— Возьми его, — сказал Баррен, бросая его зверю так же легко, как он дышал.
Что ж, это была еще одна вещь, которая ему нравилась в этой должности. Бесплодие было предсказуемо. Так уж вышло, что в этом случае он получил дерьмовый конец палки. — Ну, я полагаю, вы были достаточно убедительны, — сказал он. — Сам я не могу летать, значит, на крышу? — спросил он, пожав плечами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Женщина посмотрела на него сейчас, слегка прищурив пронзительные голубые глаза.
Он обнаружил, что делает шаг назад, чуть не ударившись о стену.
«Нет нужды», — сказала она, и мир изменился.
Полсон появился снаружи, падая примерно на пятьдесят метров в воздухе. Он активировал свои улучшения и приготовился к жесткой посадке. Могу сломать себе ноги… ах, это будет отстой.
Что-то подхватило его под плечи, гладкие черные конечности обвились вокруг него, прежде чем он завис в воздухе. “Что?” — спросил он, подняв глаза в поисках пепельной женщины. Два черных крыла теперь украшали ее спину, медленно двигаясь, как хвост, покачивающийся на ветру. У ее бронированного компаньона были собственные крылья, сделанные из белого пламени, которые казались почти невидимыми на фоне солнечного света.
— Мне начинает казаться, что ты слишком квалифицирован для этой работы, — сказал он.
“Какая разница?” — спросила женщина, подойдя ближе, легко удерживая его в воздухе, когда несколько пепельных конечностей торчали между ее крыльев. — Где форт?
Полеты действительно имеют огромное значение… это как смотреть на карту, подумал Полсон, указывая на дорогу, ведущую на запад. «Мы должны следовать по дороге несколько часов, видим вдалеке возвышенность? Форт расположен на самой высокой точке, в окружении небольшого леса».
Женщина придвинула его ближе, ее крылья начали слегка вибрировать, когда несколько ее конечностей переместились, чтобы схватить своего немного неохотного спутника.
Он улыбнулся про себя, зная, что пепельный монстр несет не только его. И здесь я подумал, что он был сильнее из двух.
Полсон усмехнулся, когда воздух внезапно вырвался из его легких, его зрение потемнело, когда его тело попыталось сопротивляться внезапному ускорению. Он почувствовал, как его магия всколыхнулась, крича против втекающего в него воздуха.
Его сердце забилось быстрее, и он изо всех сил пытался дышать, пока что-то теплое не влилось в него. Сначала он обмочился, но пришел к выводу, что это исцеляющая магия. Это ощущение немного отличалось от того, что он испытывал раньше, но по сути это было то же самое. Какой сервис. Интересно, могу ли я нанять ее, чтобы она отвезла меня в Вирилию на несколько выходных.
Он бы спросил, но не мог говорить из-за постоянного потока воздуха.
— Это место? — спросила вдруг женщина, указывая на далекий лес.
Полсон успокоился и несколько раз кашлянул, прежде чем протереть глаза. — Леди, я так далеко не вижу.
«Это лес? На вершине холма стоит форт, — сказала она.
Он огляделся и обнаружил, что они действительно были в нужном месте. «Святые мечи… вы быстры. Ну, я не знаю, есть ли еще какие-нибудь форты в этом районе, но я полагаю, что это тот самый. Могу я сейчас вернуться?
— Нет, — сказала Илеа. — Ты пойдешь с нами. И как свидетель, и как имперский разведчик на случай, если нам понадобится власть, которой вы обладаете.
Полсон вздохнул, указывая на пепельные конечности и свое общее положение. “Власть?”
“Да. Я не знаю офицера Баррена, так что вы пойдете с нами, на случай, если он будет вести себя нагло, — сказала женщина.
— Как ты? — спросил ее спутник.
Она указала на него. “Точно.”
Все трое внезапно упали, падая, прежде чем их падение замедлилось, и они приземлились в лесу.
«Земля, как я скучал по тебе», — подумал Полсон, стоя на коленях и коснувшись земли. — Хорошо, я пойду с тобой. С таким же успехом можно заработать немного репутации и больше заплатить. Не хочешь сказать мне, кто ты теперь?
— Все еще не придумали? — спросила женщина.
— Ты знаменит или что? Ты не обычная Тень, это точно. Тогда одолжение? Для того, кто заперт в этой крепости? Или личная месть? Я не думаю, что ты генерал имперской армии. Северные племена или сама Баралия? Полсон предположил. Он действительно понятия не имел, кем были эта женщина и ее спутник. Он также не знал, хорошо ли это, что маг хихикнул про себя.