— О, шоколадка! — отвлек нас возглас рыжей куноичи. — Рью, откуда у тебя пленная из Кумогакуре? — оглянулась она в мою сторону. — И конфликтов вроде не имелось в последнее время, а на прошлой войне ты сражался только против камнезадых и захватить ее не мог.
— Несколько лет назад, кто-то слил Кумогакуре параметры моей миссии и в конечной точке ждала засада из десятка команд, — хмыкнул я.
— Данзо! — переглянувшись, практически хором воскликнули женщины, очевидно, сразу вспомнив ту давнюю миссию по сопровождению.
— Может быть, но даже такая подготовка не помогла им, и охотники стали добычей, — я перевел взгляд на лежащую на полу без сознания тезку ма, — эта джонин среди нескольких прочих и была захвачена в плен.
— Подожди, так тот переполох с внезапной активностью Кумо был именно из-за тебя? — очень быстро связала происшествия между собой Нара, получив недостающую информацию.
— Ага, выполнил миссию, чисто перебил засаду и зачистив все следы, вернулся домой, — с улыбкой помахал я рукой.
— И ни словом не обмолвился родной матери, — недовольно поджала губы Сая.
— Там еще были три команды из Корня, что должны были ударить в спину или просто проследить за ликвидацией, тоже зачищенных мной, так что молчать было лучшим решением на тот момент, — приоткрыл я карты.
Теперь, со смертью Данзо и преобразованием Анбу Не, это уже можно было не скрывать, хотя бы в домашнем кругу.
— Старый ублюдок получил по заслугам и сейчас наверняка варится в желудке Шинигами за свои дела! — процедила с ненавистью ма, сжимая кулаки.
— Рью-кун, ты в следующий раз такие новости давай по отдельности, дозированно, а не всей кучей за короткий промежуток времени, — неестественно спокойно попросила Линли, прикладывая руку к объемной груди, — а то за сегодня, мое сердце пыталось выпрыгнуть наружу слишком большое количество раз, а ведь я уже не девочка, чтобы так волноваться.
— Ничего не могу обещать, — с нахальной улыбкой ответил ей, — у меня слишком много подобных секретов!
— Даже не пытайся, Линли — этот маленький паршивец регулярно прокалывается только в своих постельных похождениях, — в очередной раз за сегодня вздохнула ма, устало прикрыв глаза на пару мгновений, — а вот по всему остальному, его умению хранить секреты позавидует и матерый ветеран, равно как и их количеству.
— Эй, я ирьенин первой степени и мастер печатей — у меня по определению должна быть куча секретов, которые нельзя демонстрировать широкой общественности и несколько вообще никому, кроме самых близких! — возмутился я, предпочтя проигнорировать первую часть.
— Точнее, у тебя появились секреты тогда, когда у всех нормальных детей на уме только игры, — уперла руки в бока куноичи Нара, заставив меня отвести взгляд в сторону и смущенно кашлянуть в кулак.
Скорее, у меня имелись секреты уже тогда, когда еще пешком под стол ходил и с течением времени, они только нарастали как снежный ком и если сейчас вдруг открыть хотя бы половину, кое-кого может и удар хватить, несмотря на железное здоровье.
— Так, стойте, мы отвлеклись от главного вопроса! — заявила Линли, поднимая руки вверх в жесте «стоп». — Сколько, ты говоришь, этой куноичи лет?
И этак по-женски пробежалась взглядом по фигуре обнаженной пленницы, оценивая все достоинства и явно сравнивая с собой. По чуть дрогнувшим вниз уголкам губ, стало понятно, что результат жене не понравился. Да и Сая чуть нахмурилась, поступив ровно так же, когда перевела внимание на смуглянку.
— Примерно тридцать два-тридцать четыре года в тот момент, когда запечатывал в свиток, плюс, примерно полгода на опыты, проведенные в состоянии сна, — поспешил я ответить, внезапно начав немного нервничать.
— Она выглядит не старше двадцати шести или около того, — с ноткой зависти пробормотала красавица Сенджу, активируя технику Мистической Ладони и используя ее на спящей женщине, — да и внутри не сильно отличается, поразительно!
Сидя дома с ребенком, она выбрала обучение на ирьенина в качестве небольшого полезного хобби и сейчас под моим руководством могла сдать сразу на четвертую степень. Пусть обследовать ту же кейракукей не хватало опыта, но вот состояние внутренних органов и общего здоровья — вполне. Да и Сая кой-чего умела, не желая уступать. Доступ к личной библиотеке у них был свободный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
— Рью-кун, а вот эти вот тонкие дополнительные чакроканалы, что распространяются у нее из района источника от плотного сгустка твоей чакры и есть та дополнительная система? — внезапно спросила Хитоми.
Повернувшись к ней, я обнаружил активный бьякуган, позволявший своей владелице увидеть гораздо больше, чем были способны узнать остальные куноичи в комнате.
— Именно, но это, так сказать, только начальная стадия формирования, конечный результат должен быть намного более сложен, пусть и не до уровня оригинальной кейракукей, — подтвердил предположение.
— А конфликтов при контроле чакры в обеих системах не возникнет? — спросила рыжая красавица.
— Нет, поскольку, конечная стадия развития предполагает объединение двух систем циркуляции в одну, что здорово повысит общую боеспособность носителя.
— Не говоря о других плюсах, что даст более разветвленная кейракукей, — пробормотала Хьюга, лучше других подкованная в данном вопросе — обучение контролю в клане глазастых поставлен на зависть другим.
— После такого наглядного пособия, остается только согласиться, — задумчиво кивнула жена, совершенно не стесняясь оценить на ощупь упругость полной груди смуглянки.
Мда, «наглядно пощупать» в действии.
— Кстати, а воздействие печати на развивающийся плод ты тоже проверял на практике? — внезапно повернулась ко мне ма, подозрительно прищурившись.
— Было такое намерение, благо, и кандидатки в наложницы имеются, — я уверенно встретил ее взгляд, — но в ближайшие полгода мне не рекомендуется заводить детей естественным путем, в первую очередь, из серьезного опасения за здоровье матери и будущего ребенка, а вот после обозначенного срока, это будет совершенно необходимо.
— Опять большой секрет? — вздернула бровь рыжая красавица, запечатывая наглядное пособие обратно в свиток и вставая с колена.
— Можно сказать, даже больше, чем уже озвученный и с немного неопределенными длительными последствиями, — ответил максимально расплывчато, не раскрывая суть вопроса.
— И то, что у тебя вдруг появится еще несколько женщин, весьма экзотической внешности и шикарных форм, конечно, совершенно случайно и исключительно по необходимости? — к первой брови присоединилась вторая, а в голосе куноичи явно прорезались ехидные нотки.
— Конечно! Или предлагаешь рисковать здоровьем любимых женщин?! — почти праведно возмутился я.
— Угу, а теперь вспомним официальную любовницу, потом бывшую наставницу…
— …благополучно вышедшую замуж, — вставил я.
— …Узумаки…
Хорошо, что она не уточнила про количество Узумаки.
— …и очень подозрительно в твоем вкусе формы матери Анко-чан…, - показательно задумчиво постучала пальчиком по подбородку Линли.
— К которой я и пальцем не прикасался! — уже натурально возмутился на поклеп.
Сперва дядя, теперь еще и они!
— Я виню во всем Рюту и его кобелиную натуру, передавшуюся по наследству, — устало закатила глаза Сая.
— Кобель! — ласково припечатала со смеющимися глазами жена.
— А ведь казался таким приличным мальчиком, — серьезно покивала Хьюга, явно давя смешинку и добавляя свой голос к хору старшим куноичи.
— Эй!
Обложили со всех сторон!
Глава 92
Даймё Хо но Куни въезжал в Конохагакуре но Сато с обычной помпой и при сопровождении большой свиты придворных и чиновников. Последние присутствовали потому, что визит был насквозь официальным и будут обсуждаться вещи, способные повлиять на экономику не только деревни шиноби, но и всей страны. Запланированное отстранение от власти Третьего Хокаге и збрание четвертого было лишь одним из важных вопросов на повестке дня, но отнюдь не единственным, который требовалось обсудить. Расширенный совет планировалось провести на следующий день, чтобы дать возможность высокому гостю отдохнуть с дороги, но посыльный от Сарутоби, передавший послание о сборе этим вечером, заставил Шенесу немного напрячься и прихватить с собой меня в качестве сопровождающего, вместо того, чтобы как обычно привлечь двоюродного брата, очень неохотно вникавшего в дело управления кланом. Паршивец все норовил скинуть эту обязанность на меня.