Рейтинговые книги
Читем онлайн Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Усманов Хайдарали

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 1078

Но медику сейчас было не это важно. Он тоже вызвал к себе медтехников, и приказал им принести нужное оборудование, чтобы всё-таки собрать необходимую дублированную и защищённую систему, которая позволит всё же провести нормальные исследования. Судя по всему, они заинтересовали руководство Корпорации? И если у них всё получится, то возможно, что сам медик, принимавший участие в этом исследовании, получит огромные бонусы? Ну, про самого этого молодого парня и говорить не стоит. Если он выживет, то Корпорация ему предоставить приличные льготы. Что достаточно важно. Хотя сам факт нейросети, которая развивалась сама по себе, без каких-либо толчков извне, уже полностью занимал разум медика, который хотел прославиться. А как иначе? Ведь это он обнаружил такое странное изделие Древних? Симбионт, который сам по себе эволюционирует! По сути, такое достижение могло утереть нос даже этим аграфам, которые пытались первыми провести такой эксперимент. Вот только они не учли того, что данный разумный оказался достаточно сообразительным, чтобы сбежать от них. И это был полностью их недосмотр. Жаль, конечно, что рядом с ним всё время крутится этот юрист? Но сейчас не это важно.

Тяжело выдохнув, медик принялся набрасывать план расположения искусственных интеллектов, которые должны будут стоять как бы цепочкой в этой системе, дублируя друг друга, и сохраняя информацию. Причём её надо будет регулярно проверять на наличие вирусов. Ну, а как иначе понять то, что случилось с первым искусственным интеллектом? Только вирусной атакой. Другого варианта тут не было!

Проблемы

– И как я теперь это должна понимать? – Глухой и даже слегка дребезжащий голос главы Великого дома Маур, перед которой с виноватыми лицами стояли сейчас её молодые отпрыски, казалось бы отдавался эхом практически из каждого угла довольно крупного помещения, в котором они находились. – Я только что получила официальные претензии от Федерации Нивей, а также и от организации, известной под названием Служба Безопасности этого самого государства. Более того… Здесь имеются отдельные сноски и про судебный иск, который был перед в суд Содружества юридической компанией «Юркон». Вы мне ничего объяснить не хотите?

Пожилая представительница расы Аграф, устало вздохнула и отставила в сторону резной посох, издревле являвшийся своеобразным символом власти в их семье. После чего задумчиво приняла из рук стоящего поблизости верного слуги бокал с лёгким вином и сделала пару глотков. Пока она всем этим занималась, стоявшие перед ней с опущенными головами девушки всё также молчаливо переглядывались, видимо до сих пор не понимая того, о чём тут вообще идёт речь? Наконец-то промочив пересохшее от волнения горло, пожилая женщина снова взяла в руки поданный ей слугой планшет, и устало помахала им перед лицом двух своих младших отпрысков.

– Ну так что? Мне никто не хочет объяснить тот факт, какого это Демона вы устроили на территории Фронтира? – Её раздражение начало наконец-то выплёскиваться наружу, и красивые чувственные губы женщины, которая ещё не растеряла своей природной красоты, искривились в злобным оскале. – Вы хотя бы понимаете, что натворили? Если вы устраиваете какие-то эксперименты и опыты, то лучше делать всё это так, чтобы никто и никогда не мог ни к чему придраться. А вы что сделали? Зачем вам понадобился этот Дикарь, над которым вы там проводили эксперименты? Ну, ладно… Вы решили устроить что-то подобное. Но неужели было просто невозможно подчистить все следы? Я не знаю, чего вы добивались. Наша семья никогда не участвовала в подобном. Наши руки были чисты. А теперь я получаю полностью оформленный судебный иск, а также и претензии от целого государства Содружества! Более того… Меня на личную встречу вызывает сама старшая супруга нашего Императора! Вы хотя бы понимаете, что меня там ждёт? Если она решит произвести беседу со мной по поводу случившегося факта в присутствии всех остальных глав Великих Домов, то этот позор обрушится на нашу голову. Я всегда выступала против подобных фокусов и экспериментов. Тем более, над разумными. И тут вдруг выясняется, что мои собственные Наследники устраивают подобный фарс? Да как вы вообще до этого додумались! Более того… Как у вас хватило ума оставить этого разумного в живых? Вы понимаете, что он оказался не просто дикарём, до которого никому нет дела… Он оказался гражданином Федерации Нивей! И теперь Федерация, на полностью законных основаниях, требует объяснений у нас и у Империи Аграф по поводу того, как мы вообще посмели проводить подобные эксперименты над разумными! О чём вы только думали, когда решились на подобное? Объясняйте мне немедленно!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Бабушка! – Тяжело вздохнув, вышла вперёд её старшая внучка, постаравшись положить руку на плечо младшей, которая уже вот-вот была готова сорваться в пучину истерики. – По всем нашим расчётам, и расчётам наших медиков, этот разумный должен был умереть в течение одной-двух недель. Однако…

– Однако ваши расчёты провалились! – Резко рявкнула в ответ Раллия Ди Тар Маур, ударив кулаком по широкому подлокотнику своего кресла. – О чём вы только думали? Вы обязаны были убедиться в том, что он не выживет. И если сказать обычным языком, вы обязаны были его убить. Однако вы ничего подобного не сделали, и не предусмотрели все возможные проблемы, что у нас только могли возникнуть из-за подобных глупостей. И что теперь нам делать?

– Бабушка! – Наконец-то разревелась младшая Эрла, бросившись ей на шею, и принявшись всхлипывая пытаться ей что-то рассказать. Но понять что-либо из её бессвязных слов было невозможно. Поэтому тут же рядом появились медики Великого дома, которые сразу же вкололи девочке успокоительное, и унесли и прочь.

– Давай! Рассказывай, что вы там натворили? – Тяжело вздохнув, глава Великого дома Маур устало посмотрела на Наследницу семьи, которая должна была быть более внимательной в таких вещах. – И постарайся ничего не упустить. Как я понимаю, всё это было связано именно с тем фактом, что произошло с твоей младшей сестрой? Кто-то пытался её похитить, и тогда вы каким-то непонятным для меня образом оказались на территории Фронтира. Что там произошло?

– Всё так и было бабушка… – Устало проводив взглядом бессознательное тело сестрёнки, у которой банально начался нервный срыв, старшая Наследница семьи могла только постараться как можно тщательнее подобрать все те факты, которые она намеревается сейчас изложить старшей родственнице. – Дело в том, что этот дикарь когда-то сыграл свою роль в случившемся. Вашу младшую внучку пытались похитить. На её корабль было совершено подлое нападение. И капитан корабля, пытаясь её спасти, не нашёл никакого другого решения, как направить корабль в слепой прыжок. Её корабль ушёл в гиперпространство, но перед прыжком оказался сильно повреждён. Поэтому, оказавшись на территории Фронтира, откуда сбежать у них уже не было никакой возможности, капитан корабля сбросил её на спасательной капсуле в сторону ближайшей планеты. А сам направился прочь от планеты, где она должна была скрыться до появления спасательной экспедиции. Но при экстренном торможении в плотных слоях атмосферы спасательная капсула была сильно повреждена, и поэтому автоматика приняла решение отправить сигнал бедствия при помощи одноразового гиперпередатчика. Как результат, преследователи практически сразу перехватили сигнал и обнаружили факт того, что на планету был высажен пассажир корабля. Так что яхта Эрлы была уничтожена. А на планету был высажен десант для её поиска. Но ей повезло. Она встретила там этого самого дикаря, который видимо был единственным уцелевшим из не так давно уничтоженной пиратами колонии. Он сумел ей помочь спастись от десанта наёмников, а также и уничтожил всех тех, кто пытался за ней охотится. Когда мы прибыли, она была в безопасности. И как факт, мы оказались должны этому разумному её жизнь. И, возможно, даже Честь. Так как, судя по всему, корни этого предательства идут на территорию Империи Арвар.

– Тогда я вообще не понимаю ничего! – Глава Великого дома Маур устало потерла виски, и раздражённо посмотрела на стоявшую перед ней девушку. – Если мы ему должны жизнь члена нашей семьи, то почему вообще идут все эти обвинения о каких-то пытках и экспериментах? Вы что, не могли ему банально предоставить какую-нибудь старую нейросеть пятого поколения, базы знаний предоставить, и в самом крайнем случае – заплатить? И забыть об этом случае. Давай рассказывай в подробностях, что там было дальше!

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 1078
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Усманов Хайдарали бесплатно.
Похожие на Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Усманов Хайдарали книги

Оставить комментарий