Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужая корона (Чужое тело-2) - Алексей Изверин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 216

— Мы погубим войско!

— Мы его погубим рано или поздно! — Повысил я голос. — Выполнять!

Мой голос был тверд. Ибо я понял, что не могу отступать. Что мне надо, кровь из носу надо подчинение не только вот этого человека, который постарше и поопытнее меня, мне ещё нужно, чтобы он починился без промедлений, со всем пылом души своей.

И у меня это получилось.

Граф Лир преувеличенно твердо сошел по лестнице, отмахнулся от своего адъютанта, то есть оруженосца, вскочил на коня и отбыл, только пыль улеглась.

Так, сложно было. А вот теперь ещё сложнее.

Теперь вот все мои пушечные расчеты, которые возятся за плетеными из лозы щитами, теперь вот они у меня на очереди. И граф Виктор тоже, который с остатками войска, молодыми дворянами, не пожелавшими покинуть своего короля. И Волин с гвардейцами, и мастер Виктор, отказавшийся бежать из город и засевший в только что отстроенных цехах и бараках с ополченцами.

— Ваше Величество. — Поклонилась мне графиня Чи. Я её чуть не сшиб, когда быстро шагал в свои покои. Это раньше в замке было не протолкнуться, а теперь тут вообще тишина и пустота, кажется, даже слуги разбежались.

И вот сюрприз. Графиня Чи, две фрейлины и слуга.

— Уважаемая графиня. — Чуть склонил голову я. — Что это вы делаете в городе, когда, по слухам, большая часть аристократии сейчас строит замки на островах?

— Считаю бесчестным бросить короля в столь трудный час. — Ответила мне на это графиня.

Я внимательно поглядел на нее. Ну, внимательно, словно что‑то такое в глазах ловлю, а на деле я просто никак не мог её понять. Все, начиная с баронессы Ядвилы, отзывались о графине не самым лучшим образом. Пиры, балы и любовники, которых она меняла как перчатки. Коллекционировала, что ещё вернее. И что бы это она тут? Не понятно…

— Как король благодарю вас, графиня, на помощь и поддержку в столь тяжелый час.

— Всегда рада, Ваше Величество. Могу ли я чем‑то помочь?

— Я не думаю. Сохраняйте спокойствие, не покидайте территории дворца… И все будет хорошо.

Обогнул ее и бочком, бочком к своим покоям. У меня там ещё разные вещи оставались.

Она в городе осталась, а принцесса сделала ноги. Что бы это могло значить?

Насчет штурма граф Лир ошибся. Только я успел вынуть из ларя новый бинокль, переснарядить патроны в магазине, отмечая, что пружина ничуть ослабла, как в дверь мне забарабанили.

Большая Орда пошла на штурм.

Поднялся снова на крышу восточной башни, опер локти на парапет, выставил бинокль, нацелился на лагерь степняков.

Отсюда видно ж лучше, чем со стены.

Ещё б денек… Я бы смог достать оружие. Наверное. Пара пулеметов на стенах надолго бы научили степняков держаться подальше… Мне бы времени, времени, времени — которого так никогда и не хватает!

Лагерь забурлил. Люди бегали туда и сюда, появлялись какие‑то важные шишки с красными хвостами на конических шлемах, кто‑то куда‑то бежал, и отсюда, даже в мощный морской бинокль, лагерь представлял собой нечто вроде кипящего бульона.

Но с пугающей меня скоростью в этом бульоне стали прослеживаться упорядоченные ручейки. Беготня мало–помалу приобретала направленность. Степняки концентрировались вокруг своих командиров, расхватывали коней, а некоторые, наоборот, отводили коней подальше и тянули с собой какие‑то длинные жерди. Некоторые были столь тяжелы, что их тащили по двое, по трое.

Мало помалу ручейки слились в две большие реки. Треть войска осталась верхом, две трети спешились и сейчас медленно собирались в отряды за спинами конницы.

Замерли, остановились. Командиры выровняли свои отряды.

Я опустил бинокль на парапет, руки дрожали. До чего ж тяжеленный! Даже плечи подрагивают. Но видно в него ух, как в хороший телескоп. Далеко и хорошо.

Может, я конечно что и не понимаю, но откуда у кочевников такая дисциплина. Должны ж, должны они сейчас навалиться всей ордой на город, или разбиться на отряды и начать грабить поместья вокруг. Тут же дворянство в основном не в Верхнем городе живет, а по поместьям обретается. И в окрестностях добычу можно собрать столь же богатую, как и в городе.

Но нет же, к городу вот приперлись, строятся в колонны, готовятся. Вот конница отдельно, вот квадратики пехоты с жердями, меж ними расстояние оставлено, чтобы конница могла пройти. Командиры все с алыми хвостами на шлемах, чтобы издалека было видно. Причем видно, что разные пехотинцы вооружены по–разному, я сначала не понял, почему это над одними топорщиться лес копий, а над другими вроде как пониже что‑то, причем единообразно.

Неужто разделение по родам войск? Нда. Откуда у степняков все это? Ни сержант, ни граф Лир ничего такого не рассказывали.

А у нас что? Перевел бинокль. Стены, на них спины воинов, видны короткие луки, тулы со стрелами перед каждым, длинные копья с раздвоенными наконечниками, массивные жаровни, обложенные камнем очаги, в которых трели дрова.

Армия кочевников дрогнула. Квадратики пехоты, спешно подровняные командирами, клубки конницы, непонятные строения в тылу… И все это начало приходить в движение, медленно, неуклонно.

Началось.

— Держи. — Кинул я бинокль в руки графу Виктору, тот еле успел его поймать, прижал к груди, и сам едва не грохнулся. — Что случиться, отвечаешь за эту вещь! Настало время проверить нашу оборону на прочность. Либо пан, либо пропан. Понял?

— Нет, Ваше Величество…

— Уже не важно. Отбивайтесь от них как хотите, но основная толпа должна хлынуть к Мойке, понятно? Я там буду… Они должны атаковать! Помнишь, о чем мы с тобой говорили?

— Ваше Величество! Опасн…

— Не обсуждается!

Я скатился по лестнице вниз, не глядя на Виктора. Командный тон получался у меня все лучше и лучше.

Внизу уже ждали. Вера откуда‑то взялась, барон Шорк, и… Лана?

— Ждать в замке. — Приказал я последней. Та ах вспыхнула, ибо была она уже даже в легкой кольчуге, с простым мечом на поясе, и даже лук у неё был… Небольшой, правда но все же.

— Ваше Величество… — Попыталась она что‑то сказать.

— Не обсуждается. Хотя… Стой. Отойдем.

Отошли в сторону, я очень внимательно поглядел на нее. Самым внимательным взглядом, каким только мог.

— Там, в моих покоях, есть вещи. Ты и мастер Иштван будете охранять все… Пока я не вернусь.

— Но, я хочу быть…

— Лана. Мне кому все это доверить‑то, а? И вообще, что за мода такая, обсуждать королевские приказы? Исполнять! Вера со мной!

— Мастер Иштван! — Я быстро нашел глазами дворцового управителя. — Лану на караул в моих покоях, чтобы рядом со стражей стояла, все! Что ждем‑то?

До Мойки домчали быстро.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 216
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужая корона (Чужое тело-2) - Алексей Изверин бесплатно.

Оставить комментарий