Рейтинговые книги
Читем онлайн Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 162

Кара обвела взглядом мертвый город и заключила:

– У них была тысяча лет на то, чтобы отточить мастерство.

Корал пожала плечами.

– Готова поспорить, жидкость, которая находится внутри ключей, – это вода, взятая из этого озера. Каждый додекаэдр воды обладает крошечным зарядом. Если все заряды направить в одну сторону, железный сосуд, в который налита вода, намагнитится. А поскольку "шарики Баки" развернутся в соответствии с магнитным полем железа, они останутся стабильными и не распадутся.

– А как же железный верблюд из Британского музея? – спросила Сафия. – Он ведь взорвался.

– Цепная реакция с высвобождением большого количества энергии, – объяснил Денни. – Должно быть, на шаровую молнию воздействовала странная полярность наполненного водой сердца. Вероятно, намагниченное железо притянуло ее. Посмотрите на своды пещеры: под ними скапливаются заряды статического электричества, порожденные песчаной бурей.

Омаха поднял глаза вверх. Ему показалось, что электрическая иллюминация светится ярче, чем прежде.

Денни закончил:

– Таким образом, шаровая молния отдала свой электрический заряд железу, мгновенно наполнив его энергией. Этой энергии оказалось слишком много. Произошел взрыв страшной силы.

Вмешалась Корал:

– Готова поспорить, что взрыв произошел исключительно потому, что "раствор" антивещества уже был в значительной степени выведен из стабильного состояния остаточным радиационным излучением атомов урана, находившихся в железе. Воздействие этой радиации сделало "шарики Баки" крайне неустойчивыми.

– А что можно сказать про это озеро? – пробормотал Омаха, с опаской глядя на черные воды.

Корал нахмурилась.

– Имеющиеся у меня в распоряжении приборы слишком грубы, чтобы провести надлежащий анализ. Я не смогла обнаружить здесь никаких следов радиационного излучения, однако это еще не означает, что оно действительно полностью отсутствует. Возможно, его источник находится где-то в другой части озера. Если это окажется возможно, надо будет направить сюда специально снаряженную исследовательскую экспедицию.

Клей Бишоп скрестил руки на груди. Он впервые вмешался в разговор.

– Так что же все-таки произошло здесь в третьем веке нашей эры? Откуда все эти тела, погребенные в стекле? Разыгравшаяся катастрофа стала следствием взрыва?

Корал с сомнением покачала головой.

– Точно сказать не могу, но никаких свидетельств взрыва мне пока что обнаружить не удалось. Возможно, произошел какой-то несчастный случай. Один из экспериментов окончился неудачей. В этом озере сосредоточена энергия небывалой силы.

Она бросила взгляд на город, затем посмотрела на Сафию.

– Доктор аль-Мааз, я должна сообщить вам еще одну вещь. Речь идет о составе вашей крови, – начала объяснять Корал.

Но прежде чем она успела что-либо добавить, новый звук заставил всех обернуться в сторону озера. Это был глухой рев двигателей. Все застыли. Звук быстро приближался, нарастая.

Водные мотоциклы.

На противоположном конце озера сверкнула яркая вспышка, озаряя воду в багрянец, отразившийся от свода и стен. В воздухе по пологой дуге пронеслась сигнальная ракета, следом за ней – вторая.

Нет, это были не сигнальные ракеты. Огненные шары летели на город, прямо на тех, кто находился у причала.

– Реактивные снаряды! – заорал Омаха. – Всем в укрытие!

* * *

16 часов 42 минуты

Пейнтер выжидал, когда у него появится шанс.

Домик из шлакоблоков, в котором был устроен госпиталь, содрогался от бесчинства стихии. Ветер швырял песок в двери и заколоченные окна. Казалось, внутрь рвется какой-то разъяренный хищник – голодный, упрямый, полный решимости, опьяненный жаждой крови. Буря выла и ревела, демонстрируя свою необузданную силу.

Кто-то из раненых включил радио. Диксиленд. Но музыка звучала жалко и слабо на фоне непрекращающегося буйства бури. Разыгравшаяся стихия уже начинала проникать в убежище. Ветер задувал под дверь песок, который со свистом струился и извивался по полу множеством змей. Сквозь щели в окнах проникали шумные вздохи пустыни, приносящие облака пыли. Воздух в импровизированной больничной палате стал затхлым, пропитался запахом крови и лекарств.

В лазарете оставались только раненые, санитар и двое охранников. Полчаса назад Кассандра увела всех остальных, собираясь спуститься под землю.

Пейнтер украдкой взглянул на экран портативного компьютера. На нем по-прежнему вращался голубой кружок, отмечающий местонахождение Сафии. Она была в шести милях к северу от Шисура, где-то глубоко под землей. Пейнтер надеялся: светящийся кружок означает, что она еще жива. Правда, микропередатчик не исчезнет вместе с человеком, в тело которого вживлен. То, что он продолжает посылать сигнал, еще ни о чем не свидетельствует. И все же по постоянно изменяющимся координатам можно было сделать вывод, что Сафия находится в движении. Пейнтеру хотелось верить, что она жива.

Но надолго ли?

Время физическим бременем давило на него. Пейнтер слышал, как с авиабазы Тумрайт прибыли вездеходы, доставив новое снаряжение и оружие. Караван подошел к Шисуру как раз тогда, когда песчаная буря достигла апогея. И все же отряду удалось сквозь нее прорваться.

Помимо нового оборудования караван доставил тридцать человек подкрепления – свежих, полных сил, вооруженных до зубов. В госпитале они вели себя словно хозяева. Отборная элита Гильдии. Молча, без обычных шуток, бойцы сняли камуфляж и надели черные гидрокостюмы.

Пейнтер украдкой наблюдал за ними, лежа на койке. Кое-кто недовольно косился на него. Всем уже было известно о гибели Джона Кейна. Бойцы горели желанием оторвать Пейнтеру голову. Но они быстро выходили из дома, возвращаясь в бурю. Пейнтер успел разглядеть в открытую дверь, как мимо прокатили установленный на тележку водный мотоцикл.

Гидрокостюмы и водные мотоциклы. Что обнаружила под землей Кассандра?

Накрытый одеялом Пейнтер лежал на госпитальной койке раздетым до трусов и прикованным за щиколотку наручниками к кровати. Но он не терял надежды и продолжал искать выход из положения. У него имелось только одно оружие – игла от одноразового шприца длиной в дюйм. Несколько минут назад, когда охранников отвлекла распахнутая порывом ветра дверь, Пейнтеру удалось стащить иглу со столика.

Усевшись в кровати, Пейнтер протянул руку к ноге. Развалившийся на соседней койке охранник поднял пистолет с изгиба локтя.

– Ну-ка ляг на место.

Пейнтер послушно подчинился, виновато оправдываясь:

– Пятка зачесалась.

– Придется потерпеть, твою мать.

Пейнтер притворно вздохнул. Ему удалось зажать иглу между пальцами ноги. Теперь оставалось дождаться, когда что-то отвлечет внимание стража. Пейнтер подвинул свободную ногу ближе к прикованной. Теперь предстояло отомкнуть замок наручников – очень непростой фокус, если заниматься этим вслепую пальцами ноги.

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 162
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс бесплатно.
Похожие на Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс книги

Оставить комментарий