- спросил Гербальд, поглядывая на ректора. 
- Вот что ты говоришь! - возмутилась мисс Пудингтон. - А как он будет лечить ребенка?!
 - Вынужден согласиться, что вы правы, - прокашлялся дворецкий, доставая ключ. Кандалы щелкнули, а дракон быстрым взглядом осмотрелся. Его взгляд упал на закрытую дверь камеры.
 Он словно оценивал ситуацию, а я чувствовала напряжение. Моя рука подрагивала в его руке. Но сердце было полным решимости.
 - Клянусь, что не причиню мальчику вреда. Ни вам, ни мальчику, - произнес ректор. Внезапно магия черной змеей окутала наши руки.
 - Поклянитесь, что не попытаетесь сбежать, - заметила я.
 - Хорошо, клянусь, - заметил ректор, а его губ коснулась легкая улыбка.
 Я чувствовала тепло его руки, чувствовала, как оно согревает меня. Может, дело в том, что у моего сына появилась надежда?
 - Пройдемте, - пригласила я, когда Гербальд открыл двери.
 - Дамы вперед, - произнес со всей галантностью дракон.
 - Нет, я пойду следом за вами, - произнесла я, понимая, что в любой момент готова воспользоваться кольцом.
 - Ну это же невежливо, - заметил ректор, глядя на кольцо которое было направлено в его спину.
 - Что именно? - спросила я, сощурив глаза. - То, что я держу вас на прицеле? Или то, что отказываюсь идти впереди вас?
 Я изобразила улыбку, чувствуя, как заныло от напряжения все тело.
 - Ну хорошо, - произнес дракон, а мисс Пудингтон пошла впереди.
 Дворецкий шел рядом с драконом, а я чувствовала, как гулко бьется сердце. Оно надеялось и боялось приговора. Если уж ректор не сможет справится, то кто сможет? Кого звать?
 - Он у нас очень хороший мальчик! - всхлипывала мисс Пудингтон. - Я прошу вас, спасите его! Он - все, что осталось у мадам.
 - А куда делся муж? - спросил ректор, едва заметно оборачиваясь и проверяя, не опустила ли я руку.
 - О, - заметила мисс Пудингтон, растерявшись. - Наш господин… Он… Он…
 - Бросил меня, - произнесла я холодным голосом.
 - Бросил? - насмешливо спросил дракон. - Даже не удивлен! Я бы тоже вас бросил, если был бы вашим мужем! Женщины должны украшать жизнь, а не укрощать ее. Женщина должна быть нежным созданием, кротким и покорным. Он не должна быть безрассудной, скандальной, крикливой. И обязательно иметь хорошую репутацию…
 - Я вас прекрасно понимаю. Мужчины не любят женщин, которые задают такие вопросы, на которые нельзя просто кивнуть в ответ, - ответила я, глядя на россыпь темных волос. - Вам сюда…
 Я указала рукой на дверь, а сердце подскочило вверх. Сейчас все зависело только от ректора.
 Сквозь неплотно задернутые шторы падал луч света. Он ложился на одеяло, под которым лежал мой мальчик. На глаза навернулись слезы. Я украдкой вытерла их.
 Невыносимо!
 Невыносимо смотреть на больного малыша.
 Ректор подошел к цветам, глядя на опавшие лепестки. Он коснулся рукой и цветы осыпались. Внимательный взгляд дракона скользнул по ребенку.
 Я же держала ректора на прицеле, готовясь в любой момент к какой-нибудь глупости.
 - Да ты что! - заметил ректор, приподнимая руку моего сына. Браслет сверкнул, пока дракон внимательно осматривал его.
 - Можете присесть, - произнес дракон не глядя на меня. - Не люблю, когда стоят над душой. Я ничего не буду делать, пока вы не присядете в кресло.
 Мне ничего не оставалось, как сесть в кресло и наблюдать за ректором. Он положил руку поверх браслета, но тут же отдернул ее, словно обжегся.
 - Прекрасно, - произнес дракон, всматриваясь в бледное лицо ребенка. Он закрыл глаза, положил руку на лоб сыну, посидел с минуту, а потом резко открыл глаза и дернулся.
 - Что там? - спросила я, сглатывая.
 - Душа мальчика покинула тело, - произнес дракон, отряхивая руку. - Предполагаю, что она находится в не самом приятном месте. Быть может даже внутри браслета, - заметил ректор. - Но есть еще одна новость…
  Глава 17
 Я почувствовала, что мне становится нехорошо. Все вокруг начало подплывать. Тон, которым ректор произнес слово “новость” не предусматривал продолжение в виде “хорошая”.
 - Да говорите уже! - нетерпеливо выдавила из себя я, глядя на бледного сына, который лежал неподвижно.
 - А как же водичка? - спросил дракон, а его взгляд скользнул по притихшим слугам. - Может, принесете даме воды?
 Нервный Гербальд дернулся к двери, но я остановила его взглядом.
 - Водички не надо. Присесть - присела, - произнесла я, глядя на Элизара. - Говорите!
 - Значит, начну с водички. Вы пытались снять браслет? - спросил ректор, внимательно глядя на меня. Я вспомнила, как первой мыслью мужа была - сорвать браслет с руки. Как он снял камзол, как напряглись его руки, пытаясь разжать украшение, но даже силы дракона не хватило, чтобы высвободить руку ребенка.
 Я вспомнила, как принесла пилочку и пилила его, но он, словно неуязвимый не поддавался. Я пилила его всю ночь, в перерывах ругаясь с мужем.
 - Если бы вы его сняли, то мальчик тут же погиб, - произнес дракон, а я у меня сердце обрушилось в пропасть. Несколько секунд понадобилось, чтобы я сделала над собой усилие. - Браслет снимать нельзя.
 - В смысле? - прошептала я, глядя на Элизара. Тот криво и небрежно усмехнулся, бережно опуская руку сына на одеяло. То, с какой бережностью он опустил руку ребенка, заставило меня почувствовать благодарность.
 - Как тогда? - спросила я, сглатывая.
 - Я не знаю, - произнес ректор, глядя в сторону окна. - Я с таким проклятием еще не сталкивался! Честно, я видел много проклятий,