Рейтинговые книги
Читем онлайн Симилтронные пути - Екатерина Спасская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 61

-- Осьминоги?! Эти медузоподобные чудища с полуметровыми иголками?

-- Разве не похожи?

-- Нет.

-- В общем, смотри, под так называемым осьминогом, в правом нижнем углу в пластмассовых коробочках лежит какая-то белая масса. Если я не ошибаюсь, это должны быть морепродукты.

-- Думаешь? — Я недоверчиво посмотрела на Артема.

-- Ага, — кивнул друг. — Правда, вид у этой дряни далеко не аппетитный, но это уже другой вопрос.

Я пожала плечами.

Вопреки опасениям, адаптироваться к чудаковатым приспособлениям Текландта не составило труда. Помимо "привычных" лифтов для перемещения по этажам использовались закручивающиеся в спираль эскалаторы. Точнее, это я сначала приняла увиденное за эскалатор. Стоило мне ступить на подвижную ленту, вокруг возникла невидимая, но вполне осязаемая стена. Ради интереса я, вытянув руки, облокотилась на незримое препятствие, которое тут же оттолкнуло меня и вернуло в прежнее положение. Методом несложных логических рассуждений я пришла к выводу, что имею дело со своеобразной системой безопасности. После этого отсутствие перилл перестало меня пугать, и все оставшееся время, пока длился спуск, я с любопытством таращилась по сторонам.

Повсюду туда-сюда сновали люди в черных комбинезонах и халатах. Кто-то задумчиво чертил на стене-панели многоуровневые схемы и малопонятные знаки. При этом стоящие позади коллеги, попеременно выкрикивая фразы на чужом мне языке, подправляли общую картину. Немало было и тех, кто сидел на парящем в нескольких сантиметрах от пола пуфике (надо сказать, вся мебель, что я успела увидеть в Текландте, контактов с горизонтальной поверхностью не имела), уткнувшись носом в портативный компьютер.

Время от времени из спрятанных от моего взора динамиков раздавались сообщения, после которых часть персонала спешила к эскалаторам или лифтам, а на их место тотчас же приходили другие. Весь РОК напоминал огромный вечно движущийся организм, существующий по ему одному известным правилам.

Несмотря на скорость, весьма немалую кстати, спуск продолжался настолько долго, что перед глазами все смешалось, и я перестала обращать внимание на происходящее.

У выхода нас уже ждал реаниматор Кенст. Широко улыбаясь, он вручил мне и Артему по длинному серому плащу с капюшоном вместо белых халатов, и тоненький портативный компьютер, кратко объяснив, как он работает.

Принцип обращения с новой техникой был практически тот же, что и для обыкновенных приборов с сенсорным управлением. Данная машинка была предназначена в основном для нескольких целей. Прежде всего, я обратила внимание на подробную карту Города Каремса. Все надписи были на Транслите, что серьезно облегчало понимание. Но, кроме всего прочего, тут же прилагалось подробное пояснение к каждому объекту о его предназначении. Вся объемная схема была окрашена в пять цветов. Территории, отмеченные голубым, были доступны абсолютно всем. Попасть в зеленую Зону могли только граждане Текландта (включая Оппозиционеров). К желтым объектам подпускали лишь горожан Каремса. Оранжевые области предназначались исключительно для работающих специалистов высоких рангов (или, как тут говорят, порядков). Другое дело, кусочки плана, горевшие красным — туда не было доступа никому, кроме каких-то загадочных Сенаторов и еще нескольких уполномоченных лиц. Ну, нельзя так нельзя. Не очень-то и хотелось.

Кроме того, подаренный компьютер служил еще и переводчиком. Кенст заверил, что машина "знает" десять самых распространенных языковых систем влиятельнейших ключевых миров Веселес. Ну, при случае проверим.

В довершение всего, устройство являлось одновременно широкой информационной базой и средством общения. Дабы облегчить и ту, и другую функцию, существовала специальная система, реагирующая на голосовые команды. К примеру, если я захочу связаться с Артемом, мне достаточно будет назвать вслух его имя — и на дисплее тотчас же высветится список всех владельцев подобных коммуникаторов с таким именем. При этом напротив каждого лирена будет стоять отметка о степени занятости интересуемой персоны. Информационная система также реагировала на устные вопросы свободной формы, при условии, что в начале предложения будет произнесено слово-аббревиатура КИС (сокращенно от Коммуникативно-Информационной Системы).

Для экономии места аппарат "сворачивался" до размеров пачки сигарет, а весил он приблизительно столько же, сколько обыкновенная тетрадь. Было бы не лишним отметить, что компьютер был сделан из термоустойчивого водонепроницаемого сверхпрочного материала. Красота, да и только!

В заключение Кенст торжественно предложил мне и Артему обуться в странное подобие высоких бесформенных галош, после чего, приложив ладонь к затылку, распрощался с нами, указав на выход из РОКа.

Перед глазами распахнул свои двери огромный мир. И пусть чужое зеленое небо, немного странные люди и сотни технических приспособлений внушали недоверие и даже опасение. Пока что Текландт гостеприимно развернулся умопомрачительно высокими небоскребами, голограммами, мелькающими неоновыми огнями, и огромным количеством самого разного транспорта. И интерес пересилил страх… Вот только растительности не было вовсе. Может, это и к лучшему. Мало ли, какие в этом мире цветочки. Вдруг они плотоядные?

-- И куда теперь? — Спросил Артем, вынимая свою КИС из кармана. — Есть предложения?

-- Для начала, нужно где-нибудь остановиться. Должны же тут быть гостиницы?

-- КИС, где усталые иммигранты могут временно пожить в вашем Каремсе?

Как ни странно, в ответ из прибора действительно послышался мелодичный женский голос. Неужели система реагирует даже на такие, ну очень нестандартной формы вопросы?

-- В Каремсе к услугам иномировых визитеров предоставлено 350 специализированных зданий, в каждом из которых вы можете расположиться без каких-либо ограничений.

-- А если у нас нет денег? — Уточнил Артем.

Тишина.

-- Ты забыл добавить "КИС", — подсказала я.

-- Точно, — спохватился друг. — Забыл. КИС, если у нас нет денег для оплаты проживания, что можно сделать?

-- Из 350 специализированных зданий 300 гостиниц предоставят вам комнаты без какой-либо оплаты на неограниченный срок.

-- Класс! Слышишь, Ань, теперь нам есть, где жить! КИС, как мне можно добраться до ближайшей такой бесплатной гостиницы?

-- Следуйте указанной траектории.

Артем присмотрелся к прибору.

-- Нам направо, — он махнул рукой в сторону странного вида стеклянной кабины, стоящей на углу здания РОКа и чем-то неуловимым напоминающей советскую телефонную будку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Симилтронные пути - Екатерина Спасская бесплатно.
Похожие на Симилтронные пути - Екатерина Спасская книги

Оставить комментарий