- Ты прав, Оке, - согласился Гилэйн. - Многие колдуны способны видеть будущее. Но не все способны видеть ВСЕ будущее человека! Или Лариара мы можем заглянуть за поворот дороги и сказать, что там ожидает путника. Но Каараар гораздо сильнее. Он может видеть очень далеко. И как знать - может быть, он видит, что именно тебе предстоит стать тем самым человеком, который его уничтожит1
- Понятно, - хмуро кивнул я. - Значит, он считает, что если убьет меня, то ему уже больше ничего не будет угрожать. Интересно почему?
- Я не знаю, почему Каараар так считает, - сказал Гилэйн. - Нам от тебя нужно только одно. Чтобы ты уговорил Бессмертную Йорку возглавить наш поход Но Каараар видит дальше...
- Ты сказал "НАМ"?! - переспросил я.
- Да, нам. Мне и Лариаре.
- Ты собираешься таскать ее за собой по всем мирам?! - Я с содроганием вспомнил вертикальную стену воды и свой бесконечно долгий полет.
- Так нужно. И не спрашивай меня почему.
- Ясно...
- Мы собираемся проделать этот путь вместе, - продолжал Гилэйн, грустно глядя на Лариару. - И нам очень нужна будет помощь Йорки. Без нее у нас может ничего не получиться...
- Хорошо, - кивнул я, - а может быть так, что, кроме меня, никто не сможет Йорку уговорить?
- Все возможно, - согласился Гилэйн.
- Значит, если Каараар меня прихлопнет, ваша затея провалится?
- Вот, возьми, - Гилэйн достал из кармана какой-то предмет и протянул его мне.
- Что это?
- Талисман. Он защитит тебя от злых чар.
- Мог бы вспомнить о нем и пораньше, - пробурчал я.
Талисман представлял из себя небольшой кусочек кости, подвешенный на черном шнурке. На костяной поверхности были вырезаны непонятные значки, а сама кость выглядела словно бы слегка оплавленной. Как пластмасса, подвергшаяся воздействию высокой температуры.
- Вот интересно, - задумчиво протянул я, надевая талисман на шею, что было бы, откажись я идти на Риифорские болота? То есть если бы я выбрал на развилке другую дорогу...
- Но ты же выбрал ЭТУ... - хитро улыбнулся Ги-лэйн.
Глава третья
КРИАРСКИЙ ЛЕС
Мы покинули трактир "Одинокий моряк" на рассвете. Хозяин трактира был рад, что мы от него съез-жаем. Эта радость была прямо написана на его физиономии.
Лошадей у нас не было, и идти бы нам пешком, если б нас не согласился подвезти один крестьянин, едущий из Акары в Тириа. Он удачно продал свое зерно и теперь, пребывая в благодушном настроении, с радостью согласился взять с собой троих попутчи-ков. Телега-то все равно была уже пуста.
- У меня в Тириа хороший дом, - говорил кре-стьянин. - Но мне всегда не сиделось дома. Очень люблю путешествовать. Так же, как и вы. А что же еще вам остается делать? Ведь вы, скорее всего, колдуны? Точно, колдуны! Я сразу это понял! И вам, похоже, нужно попасть в Криарский лес. Правильно9 Я сразу же догадался, что вы едете в Криарский лес. Потому что куда же еще ехать колдунам?! Только в Криарский лес! Верно9 А от Тириа до леса рукой подать! Правильно? Вот только не пойму, зачем тебе нужен меч? Никогда не встречал вооруженных кол-дунов! Или, может быть, ты не колдун?..
Дорога до Тириа заняла у нас почти весь день, и все это время рот крестьянина не закрывался ни на минуту. Так что от его тягучей болтовни в голове моей установился какой-то равномерный гул. Я уже давно не обращал внимания на то, что говорит кре-стьянин. Да и Лара с Гилэйном тоже. Крестьянина же это совершенно не смущало. Он вполне обходился и без нашего участия в разговоре. Что касается беседы, то здесь у него было очень хорошо налажено самообслуживание. Он сам задавал вопрос, сам на него отвечал, и сам же иногда подвергал эти ответы сомнению, не всегда веря им. Но, в общем-то, он был неплохим мужиком. Немного со странностями, но - у кого их нет?
Ближе к вечеру мы добрались до Тириа и распрощались со словоохотливым крестьянином. Я, например, сделал это с огромным облегчением. Обрушившаяся тишина (относительная конечно же, но в первый момент она показалась мне абсолютной) подействовала на мой утомленный слух, подобно благотворному бальзаму. Я сразу же вспомнил о том, что скоро ночь и нам надо искать ночлег. Я надеялся, что мы остановимся в одном из тириарских трактиров, но Гилэйн рассудил несколько иначе. Он почему-то начал нас торопить, и мы были вынуждены ограничиться более чем скромным обедом и тут же покинуть этот городок.
Несмотря на то что солнце уже коснулось горизонта, мы направились к Криарскому лесу, огромные деревья которого были видны уже с окраины Тириа. Но, как быстро мы ни шли, в лесу оказались, когда уже почти стемнело. Мне это очень не понравилось, но Гилэйн упрямо пер вперед, словно танк.
- Уже ночь, Гилэйн! - попытался было образумить я старого колдуна, - Мне не очень-то хочется ночевать в лесу, под открытым небом. Вашими стараниями - я имею в виду колдунов - этот лес стал теперь не таким безопасным, как пятьсот лет назад! Говорят, что здесь сейчас полным-полно всякой нечисти! И она выползает из своих нор именно по ночам!
- Именно поэтому я и спешу, - ответил Гилэйн, слегка запыхавшись от быстрой ходьбы. - Если мы хотим ночевать, не опасаясь за свою жизнь, то нам как раз и нужно торопиться.
Я пожал плечами. Мне ничего не было понятно. Может быть, где-то здесь, неподалеку, находится его дом? Или дом его знакомых? Черт его знает, этого колдуна!
Когда мы углубились в лес настолько, что просветы между деревьями за нашими спинами стали совсем неразличимы, Гилэйн остановился и опустил на траву свой кожаный мешок. Распустив кожаные тесемочки и немного покопавшись в мешке, он извлек оттуда небольшое кольцо светло-зеленого металла.
- Что это он собирается делать? - поинтересовался я у Лары.
- Наверное, лошадей, - ответила она.
- Вот здорово! - разозлился я. - А нельзя было заняться этим еще в Акаре?
- Нельзя, - наставительно произнесла Лара. - Если пользоваться магией за пределами Криарского леса, то приходится тратить очень много сил.
Я собирался было что-то съязвить по этому поводу, но не успел. Гилэйн бросил кольцо на землю, ударил по нему своим посохом и громко выкрикнул заклинание. Из кольца повалил дым, который тут же собрался в конус, напоминающий собой смерч. Воздух вокруг задрожал от низкого рева, и из дымного смерча выскочили три... нет, не лошади. Назвать эти существа лошадьми у меня не поворачивается язык.
Формой своих тел эти зверюги действительно несколько напоминали лошадей. Но на этом сходство с благородными животными и заканчивалось. Их приплюснутые морды больше всего походили на морды горилл. А загривок каждого из этих созданий венчал высокий костяной воротник, оканчивающийся острыми и толстыми шипами. Под лоснящейся зеленовато-черной кожей зверей упруго перекатывались бугры мышц, глаза их горели бешеным огнем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});