Рейтинговые книги
Читем онлайн С тех пор, как ты вернулась… - Элизабет Харбисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35

Лора вздохнула. Трудно защищать женщину, которую не знаешь, даже если это была ты сама. Может, она была сварливой теткой, или истеричкой, или плохой матерью. От чего он пытается ее оградить? А вдруг он старается защитить Сэм? Сама мысль была ужасна, и она постаралась поскорее от нее отделаться.

— Хорошо, давай заключим перемирие. Мы можем поговорить обо всем этом позже, когда я получше тебя узнаю.

— Давай вообще не будем продолжать этот разговор. — Энди шагнул вперед и положил руки ей на плечи. — В свое время это привело нас к взаимному недоверию, непониманию, нежеланию пойти навстречу… — Он заколебался. — Уступить.

— Уступить? — повторила она. — Нежелание понять? — Лора закусила нижнюю губу. Что скрыто за этими словами? — Я не могу отделаться от чувства, что очень о многом ты просто не хочешь мне говорить.

— Да ты у нас ясновидящая!

Она проигнорировала сарказм, прозвучавший в его словах.

— Нет необходимости оберегать меня.

— Я знаю, — согласился Энди не слишком искренне, было очевидно, что сам он в это не верит.

Она все-таки задала вопрос, ответ на который, быть может, и сама не хотела знать.

— Энди, у нас в семье были какие-то проблемы?

Он помолчал, потом пожал плечами.

— Они есть у всех.

Лора не спускала с него глаз. Он явно пытался сделать вид, что все это пустяки.

— Нет, я имею в виду что-то серьезное. Здесь нет моих фотографий. — Она указала на полку, уставленную фотографиями. — Пойми, это не самолюбие. Просто как-то… странно.

Он долго смотрел в пол, потом опять поднял глаза.

— После того, как ты… После того, как я решил, что ты умерла, было слишком… тяжело. — Он покачал головой и передернул плечами. — И Сэм… Мне посоветовали убрать на время фотографии.

Она кивнула.

— Я могу это понять, но ведь было еще что-то, ты сам говорил. Наш брак распадался?

Энди взял ее лицо в ладони.

— Я всегда любил тебя, — сказал он тихо. Провел пальцами по ее вискам, погладил волосы, слегка наклонился к ней, их губы почти соприкасались. — Ты должна поверить мне. Я всегда любил тебя.

Ей так хотелось верить ему. И все-таки что-то заставило ее спросить:

— А я разлюбила?

Он задумался.

― Нет.

Лоре показалось, что во взгляде его что-то промелькнуло. Сожаление? Тревога? Она не могла понять.

— То есть я хотел сказать, что надеюсь, что нет.

То, как это было сказано, искренность его слов всколыхнули в ее душе все. Как она желала стать ближе ему в этот момент! Она понимала, что не следует торопить события, но ей так хотелось, чтобы разгладились морщинки на его лице, хотелось целовать его до тех пор, пока не исчезнет грусть в этих глазах. Было ли это чувство новым? Или это отголоски любви, которые она чувствовала, но не помнила? В груди защемило. Она ощущала его дыхание на лице, на губах. Его глаза — эти сияющие глаза — были так близко, что казалось, он смотрит прямо ей в душу. И тут Лора с неожиданной для себя самой страстью запрокинула голову и приоткрыла губы.

— Тогда мне придется поверить тебе.

Она задохнулась. Пожалуйста, поцелуй меня, думала она. Пожалуйста, поцелуй меня.

— Раньше ты мне не очень верила.

— А теперь верю!

Если она сделает еще, хоть один маленький шажок, их тела сольются.

Энди тяжело вздохнул. Какое-то время он смотрел ей в глаза, откашлялся, потом еще раз. Его рука потянулась к лицу Лоры, но так и замерла на полпути. Не отрывая от нее глаз, Энди отступил назад, руки скользнули по ее плечам, и он взял Лору за руки.

— Мы не должны этого делать.

— Чего? — возбужденно переспросила она.

— Целоваться.

Лора вспыхнула.

— А разве кто-то собирался?

— Не подумай, что я этого не хочу, — продолжал он. — Поверь, мне хочется очень многого, но я считаю, нам не надо торопиться.

Кого ты хочешь убедить? Вспомнилась фотография Минди, и это подействовало на Лору, как ушат холодной воды.

— Мне вовсе не хотелось целоваться с тобой, — насмешливо парировала она, — но откуда ты знаешь, что нам можно, а чего нельзя?

— Я же говорил тебе, что много читал. Очень важно не давить на больного.

— На больного, — повторила она. — Имеешь в виду меня?

Энди ухмыльнулся.

— Терпение никогда не относилось к твоим добродетелям. Да, я имею в виду именно тебя. Ты действительно не помнишь, как тебе было со мной? Будешь приятно удивлена!

— Мистер Беннет, я восхищена вашим самомнением.

Энди пристально посмотрел на нее и рассмеялся.

— Я пошутил, не сердись, Лора. Я тоже всего хочу, но все-таки главное для меня — это не напортить тебе.

— Благодарю.

— Итак, ты готова продолжить осмотр своих владений?

Она кивнула.

— Ну, если ты не думаешь, что это будет для меня тяжело.

Он улыбнулся и отпустил ее руки.

— А как насчет спальни? Она резко вскинула голову.

— Да нет… я не это имел в виду. — Он рассмеялся. — Ты ведь сама обустраивала ее. И комнату Сэм тоже. Я подумал, что, может, они помогут тебе что-нибудь вспомнить.

— Конечно, — пробормотала она.

Он поднялся по ступеням и пошел по длинному коридору. Сосновые полы были покрыты ковровыми дорожками с восточным узором. Лора с надеждой останавливалась каждый раз, чтобы внимательно рассмотреть картину на стене или вид из окна. Ничего. Ни проблеска воспоминаний…

Комната Сэм была нежного персикового цвета, с белой мебелью и белой же кроваткой с балдахином. Лора обратила внимание на большую полку с книжками в ярких обложках. Она подошла и прочла несколько названий. «Спокойной ночи, Луна», «Как я тебя люблю», «Линн в саду Моне».

Она обернулась к Энди.

— Какой читающий ребенок!

— Это у нее от тебя.

На сердце у Лоры потеплело.

— Правда?

— Ты любила читать ей. — На какое-то мгновение он опустил глаза, а когда поднял, взгляд его заметно погрустнел. — Вы читали каждый вечер.

У Лоры сжалось сердце. Она представила себя на этой нарядной кроватке, читающую маленькой девочке сказки или «Винни Пуха». Это была ее фантазия или воспоминание? Отголоски того, что было когда-то в действительности? Она не знала.

— Мне бы и сейчас хотелось, — сказала она сдавленным голосом.

Скрипнул пол, и теплая рука Энди опустилась ей на плечо.

— Так в чем же дело? — прошептал он. — Потеряно пятнадцать месяцев, но впереди — все ее детство.

Лора молча кивнула, голос не слушался ее.

— Хочешь посмотреть свою библиотеку? — Энди взял ее за руку и потянул за собой. — Пойдем, тебе понравится.

И они зашли в соседнюю комнату. На пороге Лора замерла в восхищении. Огромный камин слева у входа и полки из темного дерева от пола до потолка. Пол был под цвет полок, с коврами пурпурного цвета. Белый с голубым диван с большими подушками возле камина. Журнальный столик с настольной лампой от Тиффани и черным, в стиле ретро, телефоном.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу С тех пор, как ты вернулась… - Элизабет Харбисон бесплатно.
Похожие на С тех пор, как ты вернулась… - Элизабет Харбисон книги

Оставить комментарий