3) в воспроизведении в прессе, сообщении в эфир или по кабелю правомерно опубликованных в газетах или журналах статей по текущим экономическим, политическим, социальным и религиозным вопросам или переданных в эфир произведений такого же характера в случаях, когда такое воспроизведение или сообщение не было специально запрещено автором или иным правообладателем;
4) в воспроизведении в прессе, сообщении в эфир или по кабелю публично произнесенных политических речей, обращений, докладов и других аналогичных произведений в объеме, оправданном информационной целью. При этом за авторами таких произведений сохраняется право на их опубликование в сборниках;
5) в воспроизведении или сообщении для всеобщего сведения в обзорах текущих событий средствами фотографии, кинематографии, путем сообщения в эфир или по кабелю произведений, которые становятся увиденными или услышанными в ходе таких событий, в объеме, оправданном информационной целью;
6) в воспроизведении без извлечения прибыли рельефно-точечным шрифтом или другими специальными способами для слепых правомерно опубликованных произведений, кроме произведений, специально созданных для воспроизведения такими способами (ст. 1274 ГК РФ). Еще один важный аспект, устанавливающий право на свободное использование произведения и имеющий отношение непосредственно к издательской сфере деятельности, – использование произведения путем репродуцирования.
Репродуцирование (репрографическое воспроизведение) – факсимильное воспроизведение произведения с помощью любых технических средств, осуществляемое не в целях издания. Репродуцирование не включает воспроизведение произведения или хранение его копий в электронной (также цифровой), оптической или иной машиночитаемой форме, кроме случаев создания с помощью технических средств временных копий, предназначенных для осуществления репродуцирования (п. 2 ст. 1275 ГК РФ).
Допускается произведение репродуцирования без согласия правообладателя и без выплаты вознаграждения в единственном экземпляре без целей получения прибыли в следующих случаях:
1) когда репродуцирование осуществляется в отношении правомерно опубликованного произведения библиотеками и архивами для восстановления, замены утраченных или испорченных экземпляров, предоставления экземпляров произведения другим библиотекам, утратившим по каким-либо причинам произведения из своих фондов;
2) когда репродуцирование производится в отношении отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических изданиях, коротких отрывков из правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) библиотеками и архивами по запросам граждан для использования в учебных и научных целях, а также образовательными учреждениями для аудиторных целей (ст. 1275 ГК РФ).
Право на свободное использование произведения, отдельных его частей (в частности, художественных образов, некоторых элементов сюжетной линии и т. д.) возникает и в случае, закрепленном в п. 3 ст. 1274 ГК РФ: создание произведения в жанре литературной пародии либо в жанре карикатуры на основе другого (оригинального) правомерно обнародованного произведения и использование этой пародии либо карикатуры допускаются без согласия автора или иного обладателя исключительного права на оригинальное произведение и без выплаты ему вознаграждения. Неоднозначность термина «пародия» вызывает значительные противоречия среди ученых. Действительно, не существует единого выработанного подхода к тому, каковы же критерии пародии и как четко возможно отграничить данный жанр от плагиата, посягающего в своей сущности на права автора другого произведения.
Права на использование произведения в тех случаях, когда это не ограничивается установленными в законодательстве пределами свободного использования, могут передаваться автором другому лицу посредством заключения лицензионного договора о предоставлении права пользования произведением. Условия заключения данного договора, порядок его заключения, особенности, права и обязанности сторон главным образом содержатся в ст. 1286 ГК РФ. Помимо использования произведения соавторами и свободного использования произведения, следует выделять еще использование служебного произведения, особенности которого будут рассмотрены далее по тексту, и, конечно, использование произведения непосредственно самим автором.
Особенности и возможности использования произведения самим автором были рассмотрены выше при перечислении определенных имущественных прав, которыми он соответственно обладает, так как имущественные права – это и есть права на использование произведения. Следует отметить, что многие исследователи гражданских правоотношений полагают, что законодательно закрепленный круг авторских полномочий по использованию произведения не является исчерпывающим.
Существует также точка зрения, что имеется еще одна большая группа субъектов, осуществляющих использование произведения – организации, управляющие имущественными правами авторов на коллективной основе. Данные организации – достаточно новое явление в авторских правоотношениях российского общества, возникновение которого непосредственным образом связано с развитием рыночных отношений. В науке ведется обширная и продолжительная полемика по поводу того, следует ли считать подобные организации субъектами, которые действительно реализуют использование произведения, ведь в соответствии со сложившейся практикой они во многом лишь осуществляют сбор вознаграждений за использование произведений и объектов смежных прав, а также организуют распределение вознаграждений между авторами.
В итоге следует еще раз отметить, что соавторство является сложным правовым институтом авторского права, включающим в себя как раздельное соавторство, так и нераздельное соавторство, которые, в свою очередь, отличаются по нескольким рассматриваемым выше аспектам, в том числе и в рамках правового режима использования произведения, созданного в соавторстве. Помимо этого, существует особенный, отдельный режим так называемого в гражданско-правовой науке свободного использования произведения, а также использование служебного произведения, использование произведения организациями, управляющими имущественными правами авторов на коллективной основе.
§ 3. Авторское право составителей, переводчиков, авторское право на служебные произведения
В рамках данного вопроса стоит выделить еще две большие категории субъектов авторских правоотношений – авторы производных произведений и составители. Гражданский кодекс РФ в ст. 1260 разграничивает данные понятия, устанавливая, что к числу авторов производных произведений относятся переводчики и так называемые авторы иных производных произведений. Составители же как субъекты авторских прав представляют собой отдельную категорию.
Необходимо отметить особенности каждой из указанных выше групп субъектов авторского права.
Автором производного произведения, согласно многочисленным трактовкам в различных научных трудах, является лицо, которое своими творческими усилиями создало произведение, основывающееся на уже существующем оригинальном произведении, в отношении которого авторские права имеются у другого лица или группы лиц. Следовательно, понятие производного произведения подразумевает такое произведение, которое создано посредством творческих усилий и в виде переработки, доработки, упорядочивания на основе уже существующего.
Термин «оригинальное произведение» означает произведение, возникшее посредством творческих усилий одного автора или авторского коллектива, на основе которого было создано производное произведение.
Авторы производных произведений условно подразделяются на две группы, среди которых стоит особо выделить переводчиков, а также авторов иных производных произведений (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения). Каждая из данных категорий обладает определенными авторскими правами, которые, в общем, мало отличаются друг от друга.
Главной особенностью правового статуса авторов производных произведений является то, что они осуществляют свой органичный объем авторских прав только при условии соблюдения прав авторов оригинальных произведений, использованных для создания производных.
Другой важной особенностью авторских правоотношений, касающихся производных произведений, является то, что авторское право переводчиков и авторов других производных произведений не препятствует иным лицам осуществлять свои переводы и переработки тех же оригинальных произведений (п. бет. 1260 ГК РФ).