Рейтинговые книги
Читем онлайн Договоренность: Семья Ферро. Книга 3 (ЛП) - Х. М. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 20

Мел потащила меня по коридору, и мы остановились напротив моей двери. Она ухмыльнулась мне с коварным выражением лица. Подруга прижала палец к губам, приказывая мне притихнуть. Затем она повернула ручку двери и толкнула дверь со всей силы. Та с глухим громким стуком шлепнулась о стену. Голый парень стоял за стойкой в кухне. Он отпрыгнул на метр от неожиданности. Я не могла поверить, что он до сих пор здесь. Я огляделась в поисках Эмбер. Свет в ванной горел, и был слышен шум воды.

Мел вошла внутрь, плавно покачивая бедрами и направляясь прямо к голому придурку. Я шла за ней и наблюдала, оставив дверь позади себя открытой.

  - Хэй, дамочки, - он ухмыльнулся нам, - уже время для  перепихона втроем? У меня есть…  - Улыбка сошла с его лица. Озабоченность проскочила в его взгляде, когда он заметил Мел, идущую на него.

 - Я хочу, чтобы ты немедленно убрал свою тощую задницу отсюда и никогда не возвращался, - Пока подруга шагала по комнате, она прошла мимо остатков индейки и взяла разделочный нож. Мел прокрутила его в руке так, будто она профессиональный убийца. Моя челюсть отвисла. Так же, как и у голого парня.

Он поднял вверх ладони: - Дамы, пожалуйста. Я могу заняться вами отдельно. Это не проблема. – Его обычная бравада быстро сошла на «нет». Голос звучал так, будто у него что-то в горле застряло. Мел подбросила нож. Он прокрутился в воздухе несколько раз, и затем она поймала его за рукоятку.

 - Конечно, мой сладкий. Давай займемся делом. Я люблю чуток, ну ты знаешь, пожестче, поэтому, скажем так, нам предстоит не очень приятное развлечение – конкретно для тебя. – Мел улыбнулась ему.

Голый парень не отвечал. Он посмотрел через комнату. Его одежда была в шаге от постели Эмбер. Он улыбнулся Мел, как будто собирался согласиться, затем резко развернулся спиной и побежал. Он буквально сбил меня с ног, бормоча «ненормальные сучки» себе под нос, и выбежал в коридор. Смех сопровождал его побег. Мел ухмыльнулась мне и вонзила нож в разделочную доску.

Пару секунд спустя, мы видели уже голого парня, бежавшего через двор, за окном. Я рассмеялась. Видимо, его эксгибиционизм был приятен только лишь некоторым дамочкам, потому что он орал как ненормальный, забегая в книжный магазин. Я гадала, планировал ли он купить себе новую одежду или он собирался прятаться за полками.

 - Ты просто офигительно орудуешь ножом, - сказала я Мел, смеясь.

 - У меня на родине метание дротиков считают детским баловством. Это все для слабаков. – Она рассмеялась и выглянула в окно. – Видишь его лицо?

Я видела. Улыбаясь, я пошутила: - Я думаю, Эмбер только что потеряла своего товарища по перепиху.

Будто по волшебству, Эмбер показалась в дверном проеме ванной комнаты. Ее волосы были завернуты в полотенце, и сама она была одета в крысиного цвета старый халат. Она закатила глаза, когда увидела нас.

 - Пошла вон отсюда, сучка, - сказала она Мел, что было большой ошибкой. Никто так не разговаривает с Мел.

Мел подошла к ней и зарычала прямо в лицо: - А ну-ка повтори, как ты назвала меня, ты, маленький кусок…

Я коснулась плеча Эмбер. Она не сдвинулась. Тогда я прошипела ей: - Это было самым худшим словом, которое ты могла использовать в адрес Мел. Все эти слухи о ее темном прошлом и криминальном детстве правда, и ты только что вывела ее из себя. Тебе, возможно, лучше уже удирать, да поскорее, пока она не выдрала тебе глаза и все волосы.

И тут Эмбер ожила. Она быстро и нервно забормотала слова, которые не имели никакого смысла, и, наконец, сказала: - Я должна идти. - Она быстро добежала до входной двери в одном лишь халате и так и не вернулась.

Я обняла Мел: - Я должна тебе за нее. Спасибо.

Она кивнула: – Для чего же тогда еще нужны друзья, как не попреследовать всяких ублюдков и стерв, используя кое-что остренькое? – Мы обе рассмеялись. Мел повернулась, чтобы уйти, и сказала: - Можешь спокойно одеваться и готовиться. Я зайду к тебе утром. Мы можем снова покушать блинчиков. У меня, кажется, ломка по всяким вкусным сиропам.

Я смотрела, как она уходит. Подруга излучала сплошную уверенность, хотя ее жизнь была далеко не стабильной. Это сделало Мел сильнее. Я вот устала от своей беспомощности. Не позволю моему прошлому влиять на меня. Мне плевать, какой ценой, но я выживу, потому что я так хочу – и на своих собственных условиях. К черту все остальное. Я заслуживаю счастливой жизни.

Глава 9

После полной подготовки к встрече, я все равно ощущала себя странно. Будто бы какая-то часть меня хотела остаться бесчувственной, чтобы избежать ожидаемой участи. Другая часть, где-то в глубине моего сознания, твердила мне, что все может еще стать прекрасным и замечательным. Мне следует стукнуть вторую часть себя сковородкой по голове, это точно. Сей едва слышный голос в моей голове когда-нибудь погубит меня. Он никогда не переставал надеяться, даже если уже и в самом деле надеяться было не на что. Я заблокировала эту часть моего мозга и спрятала ее подальше вместе с моей гордостью. Сегодняшний вечер – пропуск в день завтрашний. Попытка выжить и только. Больше ничто не имело значения.

Мое платье скользило по бедрам, пока я перепрыгивала по две ступеньки за раз. Я надела свои кеды на случай, если с машиной будут проблемы. Всегда были какие-то неприятности с этой колымагой. Если я на самом деле возьму на себя больше клиентов, как мне советовала Мел, то смогу заменить это недоразумение на колесах на что-то более рабочее. Главное, чтобы ездила нормально. Было бы неплохо. А возможно, и нет. Эта машина – единственное, что еще связывало меня с отцом. Я помогала ее чинить, заливала в нее масло, когда она глохла, в наши совместные поездки. Это всегда будет хреновая машина, но, все же, я придержу ее у себя.

Когда я повернула за угол, врезалась в Эмбер. Она сидела на ступеньках, закрыв лицо руками, вся съежившаяся. Я всегда хожу этим путем, дабы избежать встреч с посторонними. И как результат, получила в свой адрес три присвистывания, пока шла по коридору, и даже один выкрик от какой-то девушки. Я остановилась. Не было ничего лучшего сейчас, чем пихнуть Эмбер с лестницы и побежать дальше по ступенькам, заливаясь смехом, но я не сделала этого.

Я театрально вздохнула и присела рядом с ней, не обращая внимания на грязный пол и мое чертовски дорогое платье.

 – Привет, сучка, - сказала я дразнящим тоном, -  чего ты прячешься на лестничной клетке?

Эмбер подняла свое лицо ко мне. Оно было мокрым от слез и соплей. Ну, приехали. Я подала ей носовой платок. Она взяла его и посмотрела на меня так, будто я сошла с ума. – Ты здесь чтобы позлорадствовать?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Договоренность: Семья Ферро. Книга 3 (ЛП) - Х. М. Уорд бесплатно.
Похожие на Договоренность: Семья Ферро. Книга 3 (ЛП) - Х. М. Уорд книги

Оставить комментарий