Личные апартаменты «боевой дружины», если смотреть справа налево, выстроились так: коттедж Норта, дома Джинни, Гермионы и Криса, единый комплекс близнецов Уизли, жилище Окой, Рен, и, наконец, принадлежащее Гарри.
В каждом доме обнаружилось по две меблированные комнаты и, пусть небольшой, зато персональный санузел с ванной и душем. Потратив минимум времени на осмотр, Гермиона и Эдвард присоединились к Гарри, сидевшему в кресле на веранде общей гостиной — именно так все условились называть большой дом с кухней, отошедшей в безраздельное владение Добби. Моментально там освоившись, домовик выставил на большой овальный стол вместительный кувшин с тыквенным соком и два блюда, одно с приличной горкой сандвичей с сыром и холодной телятиной, а другое — с нарезанным на куски пирогом с патокой. И только убедившись, что хозяева обеспечены хотя бы легкой закуской, принялся, азартно стуча ножами и гремя посудой, увлеченно стряпать что-то более серьезное.
— А теперь рассказывай, благодетель ты наш, как умудрился всё это отгрохать в одиночку, — потребовал Норт, прихватывая с блюда два сандвича и опускаясь на плетеный диванчик.
— Рассказывать, в общем-то, нечего, — пожал плечами Гарри. — Если вкратце, маггловские строители при оплате в тройном размере и неограниченном финансировании по части материалов способны творить самые настоящие чудеса не хуже нас, волшебников.
— Рабочие-магглы? — переспросила Гермиона, хмуря брови. — И что же с ними произошло потом?
— У них всех случился острый приступ Обливиэйта, — рассмеялся Поттер и с ехидцей поинтересовался: — А ты что же, подумала, что вся бригада валяется в соседней штольне с перерезанными глотками?
— Да ну тебя, Поттер! — отмахнулась от него подруга, и вновь принялась разглядывать новенькие домики. — А ребята — молодцы… получилось у них по-настоящему здорово…
— Вы еще не видели наших персональных подземелий, — Гарри значительно поднял вверх указательный палец. — Если при планировке и постройке домиков я лишь говорил инженеру, что хочу видеть в итоге, то там, внизу, пришлось почти все делать самому.
— Это же была закрытая шахта? — припомнил Норт, дожевывая сандвич.
— Да, — подтвердил Поттер. — А «закрытая» означает, что она была, по сути, целиком засыпана во избежание провалов и проседания грунта. Так что ствол шахты мне пришлось практически целиком заново выжигать огнем, причем несколько дней кряду. Та еще была работенка...
— Так вот почему ты как-то целую неделю приходил грязный и просто валился с ног от усталости! — привстала Грейнджер. — Мог бы, вообще-то, и поделиться…
— Еще чего! И упустить шикарную возможность полюбоваться на ваши обалдевшие лица? — лукаво сощурился парень и продолжил рассказывать: — Но зато оплавленный и спекшийся с камнями грунт образовал отличную внутреннюю оболочку, укрепившую устье и ствол шахты так, как магглы никогда бы не смогли. Вдобавок штреки — боковые коридоры-ответвления от главного вертикального ствола — оказались почти не засыпанными, и их пришлось всего-навсего слегка расширить и облагородить. А старые рельсы, по которым передвигались вагонетки, я вместе с командой сварщиков пустил на сооружение неплохой темницы.
— Темницы? — немного напряглась Грейнджер. — Полагаешь, она нам понадобится?
— Как сказать, Герм, как сказать… — и Гарри, поправив очки, взглянул на подругу. — От рекламной акции среди уголовщины под кодовым названием «Поймай Упиванца и продай его Поттеру» я, если совсем честно, не жду слишком большой отдачи. Ловить темных магов — все же не кнаты по карманам тырить и не толстосумов потрошить; эта затея, в основном, призвана согнать большую часть врагов в Хогвартс, но тем не менее… С энтузиазмом родного английского криминалитета, да за такую награду… Наверняка хоть кого-нибудь да отловят, вот и будет, куда их поместить. А пока узилище пустует — можешь, в конце концов, своего «ручного» Упиванца за решетку запихать. Если начнет крутить хвостом или просто так, для профилактики.
— Да, пожалуй, — и Грейнджер, задумавшись, слегка прикусила нижнюю губу. — Есть-пить она не просит, так что действительно, почему бы и нет? Кстати, а как сложилась судьба сварщиков? Если строительство коттеджей ударными темпами на заброшенном пустыре ещё худо-бедно можно было как-то обосновать, то сооружение частной тюрьмы в заброшенной шахте даже самым нелюбопытным людям покажется несколько настораживающим. А уж магглам — тем более.
— Тут ты права, — согласился Поттер. — В этом случае пришлось пускать в ход сначала «Империус» и лишь потом — «Обливиэйт». Но ребятам это пошло только на пользу: в итоге все пришли в себя в пригороде Брэдфорда, имея некоторые провалы в памяти и солидные суммы в бумажниках.
— Вот как? Выходит, приятные неожиданности были не только у нас. Чем ещё мы располагаем ниже уровня земли?
— Темницы, раз уж мы с них начали, — стал перечислять Поттер. — Один из нижних штреков отведен близнецам под тир и прочих нужды, а ещё один будет служить свиньей-копилкой: я планирую перенести туда некоторое количество золота, чтобы не мотаться каждый раз за ним в Даймон. В самой большой выработке устроено нечто вроде резервного места общих собраний. Получилось несколько мрачновато, но весьма неплохо, сама увидишь. Ещё один, самый нижний тоннель соединяется с соседней полуразрушенной шахтой. Оттуда путь ведет ещё дальше, через две других и выходит на поверхность в трех с половиной километрах отсюда. Словом, если вдруг магическое перемещение окажется нежелательным или невозможным, будет у нас и потайной путь для отхода ножками.
— Кстати о перемещении, — оживился Норт. — Как с ним здесь обстоят дела в плане безопасности? Визит незваных гостей в наш прошлый дом оказался довольно-таки неприятным сюрпризом.
— Не для тебя одного. Но с другой стороны, представь, какой сюрприз был для них…
— фыркнул Поттер. — Прямо как в том анекдоте, где один товарищ жалуется другому, что так устает на работе, что давеча ночью не узнал жену, приняв ее за грабителя. «Видел бы ты, как она кричала и вырывалась, когда я ее в окно выталкивал!» — сетует он. «Ничего, — утешает его приятель. — Я как-то раз наоборот, грабителя ночью принял за жену. Так видел бы ты, как он кричал и вырывался...»
Представив себе картину возмездия ночному гостю, Гермиона только хмыкнула и с улыбкой покрутила головой, а Норт рассмеялся так, что даже поперхнулся пирогом, и Гарри пришлось пару раз хлопнуть его по широкой спине, а потом ещё налить и подать ему стакан тыквенного сока.
— Да уж, — откашлявшись, кое-как выдавил Эдвард и, сделав ещё один глоток, вытер выступившие слёзы. — Это ж надо... Залезешь вот так честно пограбить, а там — на тебе! Такое некультурное обхождение! Эдак можно на всю жизнь психологическую травму получить…
Подождав, пока веселье уймется, Гарри начал рассказывать дальше:
— С безопасностью тут обстоит куда серьезнее, чем на старом месте. Помимо широкого внешнего круга заклинаний, отводящих магглов, и маскировочных чар, в радиусе около четырех километров от нашего гнезда, нельзя перемещаться магически. Никак. Никаким методом. Так же, как в Хогвартсе, вернее, даже лучше. В школу можно было попасть по каминной сети, да и высшая магия наших общих знакомых сравнительно легко продавливала противоаппарационный барьер. Здесь же такой номер не пройдет. Единственные места в этой мертвой зоне, куда и откуда можно переместиться магически — это наш резервный подземный зал для сборов и вот это.
Гарри указал рукой на каменный круг в центре их лагеря.
— Сюда и отсюда перемещаться можно, — повторил он. — Правда, с небольшой, но существенной оговоркой — только с помощью даймонской магии. Для Добби я оставил на сегодня «окошко», но спустя час обычная магия, магия домовых эльфов и любая другая будут тут бессильны. Еще проникнуть к нам можно пешим ходом, так же, как мы сами недавно это проделали, но опять же — только с того самого направления, по некоему коридору и только сквозь предупреждающие чары. С других сторон любого чрезмерно настойчивого гостя, преодолевшего все отваживающие заклинания и потому точно не являющегося случайным визитером, по достижении определенного рубежа будет просто разворачивать на сто восемьдесят градусов. Вот секунду назад он шел вперед, а через миг уже топает назад по своим же следам.
— Получается, мой дом — моя крепость? — довольно хмыкнул Норт. — Неплохо ты окопался.
— Это, по сути, только общий каркас системы безопасности, его можно и нужно будет дополнять и усиливать, но на это время у нас ещё будет. Сейчас давайте все же наведаемся в наши подземные апартаменты. Гермиона, позови остальных сюда, пожалуйста.
Через несколько минут вся компания, кроме домовика, продолжавшего готовить праздничный ужин, подошла к каменному кругу в центре лагеря и встала, как указал Гарри, перед более темными, чем прочий камень, прямоугольными плитами размером два на четыре метра, опоясывавшими круг с даймонским иероглифом по внешнему краю.