тихо, что я едва могла слышать его слова. Продолжил громче. — Отправились в Археологический музей, а дальше вы уже знаете.
Я кивнула.
Теперь мне стало понятно, о ком вечно хотел Адем сказать в наших диалогах, но постоянно обрывал себя.
Мужчина оглядел комнату, убеждаясь, что всё теперь имеет приличный вид.
— Моя сестра со своим мужем как раз тоже приехали на выходные сюда, они-то Дарию и увезли, пока меня нагрузили работой.
Понимающе улыбнулась.
— Менемен ждёт. — резко произнес мужчину, меняя тему разговора.
Я уже и забыла об ужине, который обещал приготовить Адем. Он прошёл мимо, обдувая знакомым морским ароматом, а я так и осталась стоять и смотреть в комнату.
Детектив благородно помог занести чемодан в детскую, оставляя меня одну. Разбирать вещи смысла не было. Вскоре мне всё равно необходимо будет улететь в Стамбул. Поэтому из кучи одежды я достала лишь ту, в которой планировала спать.
С кухни доносился приятный аромат.
Пока я разбиралась с вещами, Адем успел приготовить и накрыть нам небольшой стол.
— Выглядит неплохо. — хмыкнула, разглядывая тарелку.
Отломив вилкой кусочек, попробовала омлет.
— И на вкус тоже.
Мужчина молча наблюдал за мной. Под стальным взглядом серых глаз проблескивали огоньки тепла.
— Кстати, как насчет билетов до Стамбула? — вспомнила я.
— Да, не переживайте. Билеты на самолет куплю вам завтра, когда решим всё с Господином Озканом.
— Думаете, завтра со всем можем не разобраться?
— Учитывая, как разворачивались события в последние дни, можно ждать чего угодно. — пожал плечами детектив.
Он уже доедал свою порцию, когда я едва справлялась с её половиной.
Мы обсудили, как будем действовать в музее. Адем серьезно воспринял мои подозрения об оригинальности украшения. Тогда, в машине, я ему рассказала, каким я запомнила браслет в свою первую экскурсию. Хоть моя речь была больше похоже на выдумки маленького ребёнка, детектив всё равно согласился перепроверить мои слова сразу же, как встретимся с владельцем коллекции.
Когда обсуждение “рабочих” дел подошло к концу, мы вдвоем замолчали.
Обстановка, в которой мы сейчас находились, располагала к продолжению уже дружеского общения, но правда была в том, что с мужчиной мы не были даже друзьями.
“Может, попробовать ими стать?” — прозвучало в голове.
Мысль была абсурдна, нелепа, нереалистична. Но моё сердце отозвалось на неё, мне искренне захотелось узнать об Адеме. Узнать о нём, как о человеке, с которым самым неожиданным образом столкнула судьба.
Довольно часто мои отношения начинались с секса. Проходило пару дней знакомства, во мне сразу же вспыхивала влюбленность, а дальше поглощала страсть. Не зря говорила Арина, что я с головой уходила в каждого мужчину на своём пути.
И пока мой мозг не начал осознавать последствия возникшей идеи, я быстро выпалила вслух:
— Почему вы решили стать детективом?
Вопрос повис в воздухе. Я стойко смотрела на Адема, лицом нисколько не показывая, какое волнение на самом деле испытывала.
Казалось, озвучила совсем обыденный вопрос, но для меня он значил гораздо больше.
Мужчина опустил голову. Я слышала, как он вздохнул.
Поджав губы, всё-таки отвела глаза.
— Когда мы приходим к чему-то важному в своей жизни, это оттого, что когда-то столкнулись с горьким опытом. — Адем ответил, когда я совсем этого не ожидала.
В его голосе сквозила грусть, от которой внутри всё сжалось.
— Неужели вас когда-то кто-то смог обокрасть, и поэтому вы решили, что отныне такое не должно повториться? — попыталась разбавить атмосферу.
Детектив чуть поднял уголок рта, но явно не оценил мой юмор. Для него та история действительно значила многое.
— Дело было не в одной краже. — подтвердил он догадки, поднимаясь со стула.
Адем собрал пустые тарелки.
— Разговор без чая, как небо без луны. — произнёс мужчина, — Будете чай?
— О, конечно. — быстро согласилась я, словно своим радостным возгласом могла реабилитировать ситуацию. — Я много слышала о вашей культуре чая.
— У меня дома довольно много сортов, а тут, к сожалению, только один.
— Ничего страшного.
Мужчина достал из шкафчика два стеклянных стаканчика без ручек, куда разлил напиток.
Когда во время обеда после экскурсии нам принесли эти мини-вазы, я даже не поняла, для чего они. Антонина Ивановна благородно тогда объяснила мне, что это часть турецкой культуры и в подобных стаканах чай подают во многих ресторанах, да и сами местные жители пьют обычно из них.
Я разглядывала непривычную форму посуды.
— Многие в Турции сравнивают внешний вид армуда с тонкой талией, я же больше люблю называть их тюльпанами. — произнес Адем, заметив мой интерес.
— Хм, тонкая талия? — усмехнулась я его словам, вновь поворачивая причудливую ёмкость в руках. — Хотя, согласна. Талия — ещё можно понять, но тюльпан?
С вопросом взглянула на детектива.
— Это символ Турции. Когда-то эти цветы украшали дома султанов Османской империи. Большие деньги получала страна в торговли тюльпанами.
— Османской империи? Я думала, цветок появился в Голландии.
— Заблуждение многих. — хмыкнул Адем, делая глоток чая. — Его вывели в Персии, и называли дюльбашом. — увидев моё непонимание, мужчина пояснил, — Тюрбан.
Я слегка улыбнулась. Если стакан перевернуть кверху дном, то он действительно станет похож на головной убор.
— Сейчас часть Персии является территорией Турции, поэтому родиной тюльпанов истинно можно считать именно нашу страну.
— Никогда не задумывалась. — искренне призналась. — У меня дома тюльпаны особую популярность приобретают один раз в год.
— Восьмое марта. — уверенно дополнил Адем.
— Точно, не мне вам о русских праздниках рассказывать.
Наконец диалог приобретал новые обороты. Я начинала чувствовать себя уютней.
— Ещё с цветком связана одна легенда, которую в детстве мне рассказывал отец.
— Легенда?
Хотелось рассмеяться. Именно с легенды началось моё детективное приключение.
“Интересно, что в это раз произойдет?”
— Персидский принц Фархад был влюблен в девушку по имени Ширин, но она привлекала внимание не только одного принца, поэтому абсолютной взаимностью не отвечала. Мужчина не выдержал этого, и разбился на своём коне.
Мои глаза расширились в удивлении, а Адем продолжил:
— На месте его гибели расплылась лужица горячей крови, она пропитала почву, придала ей особую силу, где вскоре и вырос тюльпан. Так он стал символом Персии, а после и Турции, как олицетворение вечной любви и верности.
— Довольно грустная легенда. — подытожила я, откидываясь на спинку стула.
— Как и большинство из них.
“Ладно, Катя, надеюсь, такая кровавая история не найдет отголоски в твоей жизни” — думала я.
— Ещё чай? — спросил Адем.
— Как-то пропал чайный аппетит. — вырвалось, на что детектив тихо рассмеялся.
— А вы, Екатерина, чем вы занимаетесь?
— О, я творец.
Адем вопросительно посмотрел на меня.
— У меня своя творческая студия в городе. Провожу различные мастер-классы, организовываю досуг людей.