Рейтинговые книги
Читем онлайн На краю пропасти - Бен Бова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 98

Около ангара, который, очевидно, служил офисом, стояли шесть человек: четверо мужчин и две женщины. Все были молоды и одеты в поношенные свитеры и мятые джинсы. Дэн почувствовал себя неловко: он выглядел чересчур наряженным рядом с ними в элегантных брюках и замшевом спортивном пиджаке. Одна из женщин — высокая, с длинными светлыми волосами и слишком широкими плечами — походила на жительницу Калифорнии или шведку. Другая — явно японских кровей или кореянка: маленькая, коренастая, с улыбкой во весь рот.

Они были явно довольны тем, что сам Дэн Рэндольф приехал к ним на базу, хотя во взглядах считался смутный страх: а вдруг не получится? Вдруг Рэндольф не оценит важности их разработок?

Самый старший член научной группы — очевидно, профессор — был одет в мешковатый твидовый костюм. Вытянутое лицо обрамлено бородой с проседью. Дункан представил его как доктора Вертиентеса.

— Рад встрече с вами, сэр, — сказал Дэн, машинально перейдя на испанский язык, и пожал руку ученого.

Вертиентес от удивления вскинул брови.

— Вы отлично говорите по-испански, сэр!

— Мой главный офис расположен в Венесуэле, — объяснил гость, едва не добавив, что когда-то даже был женат на местной жительнице.

— Мы представляем собой весьма интернациональную группу, — сказал Вертиентес, переходя на британский английский с заметным кастильским акцентом, — но между собой общаемся по-английски.

— Да, только ругаемся на родном, — шутливо заметила японка.

Все дружно засмеялись.

Высокий видный Вертиентес оказался специалистом по физике плазмы. Дункан был инженером-ядерщиком и главным вдохновителем проекта.

— Вы знаете принципы ядерных устройств? — спросил шотландец по дороге к офису — ангару размером чуть больше, чем лаборатория.

— Четыре атома водорода встречаются, образуют атом гелия и выделяют энергию, — кивнув, ответил Дэн.

— Выделяют ядра, — поправил Дункан. — Не атомы, а их ядра. Плазма полностью ионизируется.

— Да, извините. Немного перепутал.

— Семь десятых одного процента массы четырех первоначальных протонов превращается в энергию. Солнце и звезды уже триллионы лет держатся на этих семи десятых.

— Пока переплавляют водород в гелий, — сказал Дэн и, чтобы не показаться совсем неграмотным, добавил: — А позднее станут переплавлять гелий в более тяжелые элементы.

Дункан бросил на него взгляд из-под черных бровей.

— Да, но нас интересует только водородный сплав.

— Ага, — пробормотал Дэн.

Ангар, где располагалась лаборатория, оказался небольшим, но оборудование там стояло вполне современное. Чуть дальше было большее здание, невидное со стоянки автомобилей. Группа прошла по лаборатории, бросив лишь поверхностный взгляд на оборудование, и направилась к следующей постройке.

— Вот где делается вся грязная работа, — сказал Дункан с улыбкой.

Дэн кивнул и посмотрел по сторонам. Станки, машины, большой грузоподъемный кран на тяжелых стальных платформах. В воздухе витал острый запах машинного масла, а пол ангара покрывали куски проводов и металлическая стружка. Да, работа здесь явно шла полным ходом.

— А там, — показал Дункан рукой на пыльное окно, — находится результат наших трудов.

Устройство не производило сильного впечатления. Даже когда они вышли наружу и прошли к строительным лесам, Дэн увидел лишь широкую двухметровую металлическую сферу с множеством отверстий и паутиной проводов. Металл сверкал чистотой.

Дэн постучал по нему костяшками пальцев.

— Нержавеющая сталь? Дункан кивнул.

— Только внешний резервуар высокого давления, а внутренняя сфера состоит из сплава бериллия.

— Бериллия?

— Да, этот сплав запатентован нами. Мы подали заявление на получение международного патента, но сами знаете, сколько времени занимают все формальные процедуры.

Дэн с хмурым видом согласился, затем спросил:

— Это все?

— Самые интересные вещи всегда незаметны, — сказал тот, ухмыльнувшись.

Они вернулись в лабораторию, и шесть сотрудников молча заняли свои места на пультах вдоль обеих стен ангара. Все стояли, хотя перед каждым монитором был стул. Дэн заметил, что люди нервничают. Все, кроме Дункана, который выглядел спокойным и вполне уверенным в себе. Он многозначительно взглянул на Рэндольфа, как картежник, который перетасовывает карты.

— Вы готовы увидеть наше маленькое чудовище в действии? — спросил Дункан.

Устав от перелета, дорог и прогулок по ангарам, Дэн пододвинул один из стульев и сел. Скрестив руки на груди, он коротко кивнул.

— Можете запускать.

Дункан повернулся к Вертиентесу.

— Тогда начинайте!

Дэн услышал, как начал пыхтеть насос, на экране пульта Вертиентеса появились какие-то цифры. Другие экраны тоже ожили, выдавая информацию о запуске устройства, графики и цифровые данные.

— Давление приближается к оптимальному, — певучим голосом сообщила блондинка. — Плотность идет по кривой вверх.

— Топливные элементы подключены.

— Конденсатор готов.

Дункан стоял рядом с Дэном, поочередно посматривая на пульты операторов.

— Приближаемся к температуре воспламенения, — сказал Вертиентес.

Немного наклонившись к Дэну, Дункан сказал:

— Он настроен на автоматический запуск, хотя у нас готов и запасной вариант.

Дэн встал со стула и посмотрел из окна на стальную сферу на лесах. В лаборатории нависло тяжелое напряжение, и он даже почувствовал, как волосы на затылке медленно встают дыбом.

— Запуск! — скомандовал Вертиентес.

Дэн ничего не увидел. Металлическая сфера не двинулась с места. Никакого рева двигателей, облака дыма или даже вибрации. Он посмотрел на Дункана, затем на шестерых членов группы, неподвижно стоявших у своих пультов. На экранах одни цифры сменялись другими, ползли кривые графиков, но, насколько видел и чувствовал Дэн, больше ничего не происходило.

— Все в порядке, — сказал Вертиентес.

— Тридцать секунд ровно, — проговорил кто-то из мужчин.

— Выходная мощность? — спросил Дункан.

— Предельная расчетная. Я достиг пятидесяти мегаватт после четырех секунд и держал так до конца.

Вертиентес сиял лучезарной улыбкой. Он повернулся и схватил Дункана за плечи.

— Отлично! Наша девочка ведет себя просто превосходно!

— Правда? — недоверчиво спросил Дэн.

Дункан тоже улыбался, впрочем, как и все остальные.

— Но ведь ничего не произошло! — настаивал Дэн.

— Неужели? — спросил Дункан, схватив Дэна под руку и показав в сторону пультов. — Посмотрите на график выходной мощности!

Нахмурившись, Дэн вспомнил, что когда-то ученые объясняли ему, что вся физика сводится к данным приборов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На краю пропасти - Бен Бова бесплатно.
Похожие на На краю пропасти - Бен Бова книги

Оставить комментарий