"Выжила в обратной поездке и вернулась в здравии в свою комнату. Тут даже нет дождя. Забыла тебе сказать, что в воскресение улетаю на две недели в Европу. Есть шанс, что ты будешь в Нью-Йорке до этого? Ужин был милым. Джулия".
Эван чувствовала, что у нее почти закружилась голова. Это было нелепо. Она знала, что заигрывает с неприятностями. Она откинулась назад и закрыла глаза, вспоминая те ощущения, когда Джулия ее касалась. Невзирая на здравый смысл, она подняла телефон, нажала на кнопку ответа и стала набирать.
"Дух бодр, а плоть слаба. Как насчет пятницы вечером? Могу приехать поездом и быть к ужину. Эван".
Она отправила СМС, затем выключила компьютер и настольную лампу, и сидела в темноте, держа телефон в руке. Это было абсурдно и сюрреалистично. Их возможные отношения не имели никакого смысла. Они должны были представлять собой самое худшее сочетание в мире с тех пор, как некие идиоты смешали водку с энергетическим напитком и назвали это Аткинс Мартини.
Ее телефон вновь завибрировал. Ее ладонь горела.
"Будем считать это (не) свиданием. Позвони мне в пятницу, чтобы определиться с дорогой. Джулия".
Эван улыбнулась. Может быть, она еще достаточно молода, чтобы работать и ублажать себя.
ГЛАВА 10.
В четверг днем Эван сидела за столиком знаменитой таверны Вуди Крик в Аспене. Она потягивала пинту “Доджи Стайл Амбер” - и размышляла, что нужно было сделать, чтобы получить работу по придумыванию названий сортам пива. Ей пришло в голову, что она, вероятно, была бы довольно хороша в этом. Она знала, что люди глазели на нее. Поправка. Они глазели на ее спутника. Она посмотрела на его красивое лицо.
Стив Килгор был ветераном Лыжного патруля Хайлендс с 5-летним стажем службы, и именно он нашел тело Тома Шеридана позади лесной полосы недалеко от трассы Стиплчез на Пике Лог. Килгор выглядел так, будто сошел с обложки глянцевой туристической брошюры - с песочного цвета волосами, загорелый и стройный. Эван подумала, что его следовало бы назвать Дирк, Брик или Рок. Как-то так. Как-то более примитивно и мужественно, чем Стив. Она размышляла, какой средний стаж работы у этих парней, и оплачивали ли их страховки галлоны отбеливателя, которыми они потчевали свои зубы.
Он флиртовал с ней с того момента, как они примостились за столиком. Христос. Она чувствовала себя достаточно старой, чтобы годиться ему в матери. Судя по тем взглядам, которые на него бросали престарелые 'жертвы' пластических операций, сидевшие за соседними столиками, она предположила, что разница в возрасте не являлась для него таким уж большим препятствием. Здесь эти парни были подобно олимпийским богам, и они это знали. Но Эван составила свою повестку дня, и, естественно, она не включала возможность, что "Стив" кинет свои лыжи где-нибудь поблизости ее пологого склона для новичков.
"Итак", она встретилась с ним глазами. Они были почти зеленовато-голубого цвета. Она подумала о Джулии. Боже. Все ли генетически совершенные человеческие существа имеют синие глаза? "Вы сказали, что вы были первым человеком, который видел мистера Шеридан после несчастного случая?"
"Верно". Он засунул в рот кусок тортильи с гаукомоле сверху.
"Вы не заметили ничего необычного?"
Он пожевал. "Вы имеете в виду, исключая тот факт, что он был мертв?"
Эван вздохнула. Это будет долгий разговор. "Да. Кроме этого ".
Он подумал немного. "Нет. Не так чтобы". Он потянулся за другим куском. "Ну, может быть одна вещь".
"Что?"
"На его лыжах был намазан G-воск." Стив пожал плечами. "Я подумал, что это было странно, учитывая, где мы его нашли".
"G-воск?"
"Ага. Это воск, выкрашенный в зеленый цвет, который используется для катания в G-зоне - или на северных склонах".
"И это было странно?"
"Ага. Шеридан катался на краю Y-зоны - снег там холоднее. Ему не нужен был зеленый воск".
Эван размышляла. Джулия сказала, что Шеридан не был заядлым лыжником. "Вы кому-нибудь рассказали о своем наблюдении?"
"Нет. Не думал, что это действительно имеет значение. Он пожал плечами и потянулся за еще одни куском. "Он был явно новичком. Лыжи даже не отстегнулись, когда он упал".
"Что вы имеете в виду?"
"На нем была одна лыжа, когда я его обнаружил. Фактически, именно поэтому я его и нашел - конец лыжи торчал из снега, который нападал за ночь".
Эван полюбопытствовала. "Какие лыжи он использовал?"
Он приподнял бровь. "К2 Апачи."
Это мало что значило для Эван, но она и не каталась с гор. "А это было странно? Я имею в виду, если он был таким явным новичком?"
Он осушил кружку пива. "Я бы сказал да. Как правило, вы не применяете на дорогущих лыжах неправильные крепления". Он увидел, как их официант пересекает зал и протянул ему пустой бокал. "Но я слышал, он довольно много поднял тостов за поездку туда, так что, возможно, он был просто пьян и неосторожен". Он посмотрел на нее. "Это случается намного чаще, чем вы себя можете представить. Только несчастные случаи со знаменитостями попадают в вечерние новости".
"Откуда вы слышали, что он был пьян? Об этом не говорилось ни в одном из новостных репортажей, которые я читала".
Он пожал плечами. "Я слышал это от парня, который вез его на снегоходе - Шеридан и другие чуваки были прилично несносными, когда ехали наверх. Если вы готовы, я был бы рад показать вам все на месте".
Ага. Ставлю на то, что так оно и есть. Она проигнорировала предложение. "Был и другой парень с Шериданом?" Никто подобное не упоминал ни в одном из обзоров.
Стив вздохнул и откинулся на стуле. "Это то, что сказал Джин".
"Джин еще здесь работает?"
Он кивнул. "Ага. Полагаю, вы не прочь с ним поговорить?" Он улыбнулся ей. "Могу посодействовать".
Эван удивилась его предложению. "А вы можете?"
"Конечно". Он махнул в направлении бара. "Он стоит прямо там".
Она обернулась на стуле, и ее взгляд пробежался сквозь переполненный зал до высокого, тощего мужчины в ярко красной куртке. Он облокотился на барную стойку, оплачивая, похоже, заказ на вынос. По всему день для нее становился удачным.
"Джин" выглядел как современная карикатура на Ичабода Крэйна (27). Понятно, что работников лыжных курортов не отбирают по тем же принципам, что и операторов тяжелой техники.
Она повернулась к Стиву, чьи глаза задержались на ее груди. Она подавила крепкое словечко. "Окажете мне честь?" Она заколебалась и заставила себя смягчить тон. "Я была бы очень признательна".
Он подняла песочную бровь, прежде чем поднялся на ноги. "Конечно".
*****
Джин Симмонс (28) - Эван не могла прийти в себя от этой иронии - был более чем полезен. Он не только спас ее от любовных лап Стива, но и предложил подбросить ее до Пика Лог, чтобы она могла там осмотреться. В любом случае он работал в вечернюю смену, и заверил, что нет никаких проблем свозить ее туда. Горы фактически не были открыты для катания на лыжах до ноября, но она решила, что ей не повредит побывать на хребте и своими глазами увидеть, где Том Шеридан совершил свой фатальный кувырок. Ее встреча с помощником коронера округа Питкин была запланирована не раньше 15-00, так что у нее было много времени, чтобы прояснить что-то на месте.
В дороге Джин в основном молчал и на большинство вопросов отвечал односложно. Он тихо стоял рядом с ней, пока она глядела на участок с соснами, где лыжный патруль и обнаружил тело Шеридана. Это было пустынное место, довольно отдаленное от основных трасс. Воздух здесь был разряженным. Эван вздрогнула, когда подумала, что Шеридан пролежал там два дня.
"Стив сказал, что другие пассажиры, которых вы привезли на вершину в тот день, жаловались на то, как отвратительно себя вел мистер Шеридан ".
Ее собеседник кивнул.
"Он был пьян?"
Джин пожал плечами. "Не могу сказать. На самом деле, я его не видел". Он дернул головой, указывая на снегоход. "Лыжники едут в вагоне, который буксируется позади меня".
"Но вы слышали, что другие говорили об этом, когда вы высадили их на вершине?"
"Верно".
"И что они сказали?"
Он посмотрел на нее. "Что они были шумными и грубыми".
"Они"?
"Ага".
Эван сдержала свое нетерпение. "И кто был с ним?"
Джин снова пожал плечами.
"Другой мужчина? Женщина?" Она сделала паузу. "Сенбернар?"
Он снова посмотрел на нее. На этот раз он почти развеселился. "Мужчина".
"Вы его видели? Помните что-нибудь о нем?"
"Не совсем. Он был закутан в одежду - нес лыжи. Я не видел его лица".
"Высокий? Короткий?"
Джин подумал. "Высокий. Выглядел подтянутым, насколько я помню".
"Что-нибудь еще?"
"Не совсем. У него были прекрасные лыжи".
"Лыжи?" Эван вздохнула. Симмонс ничего не помнил о мужчине, который был с Шериданом, но помнил, какое снаряжение он нес с собой.
"Ага. Апачи".
"Апачи?" Стив сказал, что на Шеридане были одеты Апачи, когда он нашел его тело. Поправка. На нем была одна лыжа.
"Вы уверены, что именно другой мужчина нес лыжи Апачи?"