Рейтинговые книги
Читем онлайн Не так, как кажется - robix

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 108

Этот вопрос озадачил Гарри. Он замер на секунду, задумываясь о причинах, побуждающих его так поступать. На самом деле он не знал ответа на этот вопрос, просто было невыносимо видеть Драко в таком состоянии. Он помолчал и сконфуженно пробормотал:

- Я не знаю.

- Это странно, мистер Поттер. Сначала ты говоришь, что вы друг друга ненавидите и терпеть не можете, потом расстраиваешься из-за него. Ты хочешь помочь ему, но он, похоже, твоей помощи не желает. А когда кто-то спрашивает тебя, почему ты это делаешь, ты не знаешь, что сказать. Может, ты знаешь, но не хочешь признать? - улыбаясь, воскликнул Блейз, забираясь под одеяло. - Спи, давай. Утро вечера мудренее. Может, завтра ты проснешься в своем Хогвартсе.

Крэбб и Гойл вернулись из ванной и тоже улеглись. Гарри после короткого похода в ванную, надел найденную под подушкой футболку, забрался на кровать и задернул полог.

«Почему я здесь? - спросил он себя, тяжело вздыхая. - Может быть, увидев «свои» воспоминания я пойму это».

С этими мыслями он сжал сильнее камень, произнес нужное заклинание и погрузился в чужие воспоминания. Увиденное заставило его задохнуться и не сомкнуть глаз до самого утра.

- Доброе утро, - прошептал темноволосый волшебник.

- Поцелуй меня дементор, - зевая, пробормотал Забини, - ты уже готов! Это лишний раз доказывает, что ты совсем другой. Обычно мы должны были практически выбрасывать тебя из кровати каждое утро.

- Если честно, то я совсем не спал, смотрел воспоминания.

- Понимаю… понравились? - Спросил Блейз, улыбаясь.

- Скажем так, я и представить себе не мог ничего подобного. Пережить столько событий с Драко - раньше я бы сказал, что это не возможно. Но сейчас…

- Что скажешь, если я сейчас приму душ, и мы спустимся на завтрак?

- Я подожду тебя.

- А где Винс и Грэг?

- Ушли минут десять назад, сказали, что им надо еще заскочить в библиотеку до завтрака, - объяснил Гарри, не скрывая удивления.

- И чему ты удивляешься?

- В моей реальности они - два идиота на службе у Малфоя, его телохранители и не более.

- Правда?

- Да, их оценки не поднимаются выше «удовлетворительно», и они, не моргнув глазом, порвут в клочья любого на кого им укажет их повелитель.

- Невероятно! Мы, похоже, банда злобных недоумков в твоем Хогвартсе.

Гарри улыбнулся и продолжил:

- Панси просто ужасна. Надоедливая и прилипчивая, она безнадежно влюблена в Драко, но тот, похоже, этого не замечает. Я видел просто кошмарные сцены, когда она наизнанку выворачивалась, чтобы привлечь его внимание. Милисенту я никогда не видел улыбающейся, у нее на лице вечное выражение питбуля, готового к нападению. Ты - один из лучших студентов. Очень замкнутый и независимый. Только Драко может позволить себе роскошь общения с тобой. Вы с ним неразлучны и близки как братья. А еще ты пользуешься бешеной популярностью у женской половины Хогвартса и не только, и кажется, тебе это нравится.

- А что скажешь про Нотта?

- Он такой же придурок, как и здесь.

- А что ты скажешь о нем? - Блейз кивнул головой в сторону комнаты Драко, находящейся справа от них.

- Высокомерный и заносчивый, холодный как лед, готовый оскорбить или ранить любого, кто не входит в его свиту. Очень умный, но невозможно спесивый. Считает себя выше других и наслаждается, если видит кого-то в затруднительном положении. Невыносимый, временами отвратительный, наглый, бесчувственный…

- Все-все, я понял. Не очень приятный тип, но почему же ты хочешь ему помочь?

- Понятия не имею, но мне невыносимо видеть его в таком состоянии.

Блейз заулыбался и сказал:

- Ладно, я в душ, а потом завтракать, - и скрылся в ванной.

Гарри устроился на своей кровати и достал кулон, чтобы просмотреть еще раз отдельные эпизоды. Спустя четверть часа свежий и благоухающий Блейз вышел, и друзья направились вниз. Войдя в Большой зал, Гарри увидел, что Гермиона сидит в одиночестве за гриффиндорским столом, и направился к ней.

- Привет, - вежливо поздоровался он.

- Поттер, ты совсем охренел? Какого боггарта тебе надо? - презрительно спросила девушка.

- Нам нужно поговорить. Это важно.

- Скорее рак на горе свистнет, чем…

- Гермиона, прошу тебя!

- Да как ты смеешь звать меня по имени? Ты мне не друг! Не помню, чтобы я разрешала тебе, - раздраженно процедила гриффиндорка.

- А если я скажу тебе, что наоборот, мы - друзья?

- Я рассмеюсь тебе в лицо!

- Поверь мне, все не так, как кажется.

- Гарри, какого дьявола ты здесь делаешь, - спросил Блейз, который не заметив, что Гарри нет рядом, прошел несколько метров и только потом, осознав, что ведет беседу сам с собой, оглянулся и увидел, что тот как ни в чем не бывало болтает с гриффиндоркой. Блейз пристально смотрел на него, ожидая пояснений.

- Забини, забери этого придурка отсюда, - холодно заявила девушка. - Похоже, падение отшибло ему мозги, и он путает друзей и врагов.

- Гермиона Энн Грейнджер, передай от меня привет Джоанне и Питеру, надеюсь увидеть их в скором будущем, - поднимаясь, сказал Гарри.

Девушка вскочила на ноги и возмущенно воскликнула:

- Откуда ты знаешь мое второе имя и то, как зовут моих родителей?

- Я знаю о тебе очень много вещей, и хочу объяснить, откуда я их знаю, - ответил он решительно. Гермиона хотела спросить что-то еще, но слизеринцы уже поднялись и направились к своему столу.

- Ты с ума сошел? - спросил Блейз вполголоса. - Если бы здесь был Уизли, то произошел бы скандал с кровопролитием.

- Я понимаю, это кажется невероятным, но в моем мире Гермиона прекрасно меня знает, и если кто-то и может мне помочь, то это - она.

- Хорошо сказал! Но это в твоем мире, не здесь, - Блейз обернулся и украдкой бросил взгляд на девушку. - А она… она… просто чудесно выглядит сегодня, не так ли?

Гарри улыбнулся и кивнул:

- Ты не поверишь, но я почти уверен, что в моем мире она безответно влюблена в тебя, а ты ее даже не замечаешь.

- Что-о? Да я - дурак, я - псих, я - несчастный, не заслуживающий даже одного ее взгляда!

- Ну, что ж ты хочешь: у кого есть хлеб - нет зубов, у кого есть зубы - нечего ими жевать, - засмеялся зеленоглазый брюнет, наливая себе кофе.

- Что-что?

- Это старая маггловская поговорка, означающая, что мы не ценим то, что имеем.

- Забери меня с собой, а сюда пришлем вашего Блейза.

- Ты шутишь? Тебе будет не хватать вашего Драко. К тому же прекрасную мисс Грейнджер можно завоевать. Я хорошо ее знаю, и думаю, она не устоит перед слизеринским шармом и обаянием.

- То есть ты мне поможешь?

- Почему бы и нет!

В порыве восторга Забини обнял сидящего рядом с ним широко улыбающегося Гарри за плечи, что не прошло незамеченным для пристально наблюдающего за ними Нотта.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не так, как кажется - robix бесплатно.
Похожие на Не так, как кажется - robix книги

Оставить комментарий