Рейтинговые книги
Читем онлайн Самая прекрасная роза - Марианна Уиллмен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33

Казалось, все уже точно знают, что случится в финале. Все, кроме Мышки. Она молилась, чтобы случилось чудо и Тор вышел из боя невредимым. Однако шансов у него было мало: один из солдат хотел было поспорить, кто выйдет победителем, но противника среди зрителей не нашлось.

Мышке хотелось, чтобы Эльва была сейчас здесь, рядом с ней, но знахарку срочно вызвали к жене знакомого фермера принимать роды. Нервно сцепив руки, Мышка ждала неизбежного.

Прозвучал сигнал. Тор подхлестнул жеребца и бросился на противника. Конские копыта гремели, поднимая в знойный неподвижный воздух облака пыли.

Мышка затаила дыхание. Больше всего ей хотелось сейчас оказаться в самом далеком уголке королевства, но она не могла отвести глаз от Тора. Где-то в самой глубине души у нее возникла странная мысль, что она может сохранить ему жизнь, если очень этого захочет. Мышка подумала, что предпочла бы увидеть, как он женится на принцессе Кэмерис, лишь бы он не умер на поле битвы.

Всадники неслись навстречу друг Другу. Когда они сошлись, раздался грохот, от которого, казалось, содрогнулась земля. Серое облако окутало рыцарей, скрыв их от тысяч любопытных глаз. Когда пыль осела, одна из лошадей неподвижно лежала на земле. Рагнор тоже упал.

Тор спешился и стоял, ожидая, пока герцог с трудом поднимется на ноги. Потом они обнажили мечи. Сталь звенела о сталь, когда они били или парировали удары противника. Герцог был силен, но ему мешали тяжелые доспехи. Тор плавно, словно танцуя, зашел со спины, и его меч плашмя опустился на спину Рагнора. Тот растянулся в пыли.

Толпа закричала. Тор перерезал ремни, удерживавшие шлем герцога, и приставил острие меча к горлу противника.

- Сдаетесь?

После того как герцог жестом показал, что признает себя побежденным, Мышка зажмурилась. Потом раздался голос Тора:

- Вы сражались храбро и честно, Рагнор. Встаньте, впереди вас ждут новые битвы.

Мышка открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Тор протянул герцогу руку, чтобы помочь подняться. В толпе раздались громкие одобрительные крики.

Подбежали люди герцога и помогли хозяину дойти до павильона, над которым развевался флаг Рагнора. Мало кому из собравшихся удалось сохранить спокойствие: толпа вопила и аплодировала победителю.

Король Гилмор, нахмурившись, наблюдал за происходящим, а королева, мрачная как грозовая туча, сидела неподвижно. Принцесса, как и положено, упала в обморок.

Над полем вновь повисла тишина. Тор направился к помосту. Ни единого шороха не было слышно, пока он пересекал пыльное ристалище. Даже ветер замер. Лучи заходящего солнца наполнили воздух золотым сиянием. Темные волосы Тора блеснули, как шлифованный оникс, когда он снял шлем и опустился перед королем на одно колено.

- Я пришел, чтобы получить свой приз, ваше величество: руку вашей дочери.

Мышка отвернулась. Значит, вот и конец всем ее глупым мечтам?

Девушка попыталась уйти, но за ней стояли люди короля в кольчугах, на дороге, ведущей к деревне, толпились зрители. Слуги, крестьяне и ремесленники начнут расходиться, когда представление закончится, и ни секундой раньше. Ей ничего не оставалось как наблюдать за развитием событий.

Солдаты обступили ее со всех сторон.

- Будьте добры, посторонитесь! - возмутилась Мышка, но никто не обратил на нее внимания.

Быстро смеркалось, со стороны реки поднимался вечерний туман. Хоть помост и освещали факелы, но разглядеть что-либо становилось все труднее. Мышка напряженно вглядывалась в суету, царящую на помосте.

Король поднял руку - и зрители притихли.

- Победа сегодня была на твоей стороне, Тор из Дальней Айсландии.

Тут принцесса Кэмерис пришла в себя. Она выпрямилась, и истерический крик разнесся над полем.

- Нет! - рыдала она. - Я не пойду за него замуж! Я же принцесса! А он всего лишь простолюдин, какой-то грязный крестьянин! Отец, вы меня не заставите!

Гилмор снова вскинул руку.

- Тихо!

Он долго и пристально смотрел на Тора.

- Человек, который необдуманно вступает в брак, будет сожалеть об этом до конца своей жизни. Разве принесет тебе удовольствие женитьба на женщине, которая настроена против тебя?

- Я сделаю все, что в моих силах, чтобы переубедить ее, - сказал Тор. - У меня нет золотой короны и богатых поместий, но в моих жилах течет благородная кровь, - он гордо вскинул голову. - Я внук Огаса, который когда-то правил Дальней Айсландией.

Королева пренебрежительно усмехнулась:

- Такой же, как и все они, - бастард и варвар! Да ты не достоин даже стоять в тени принцессы Кэмерис!

Свет факелов отразился в его горящих гневом глазах.

- Я не собираюсь стоять в ее тени, мадам. Я буду стоять с ней рядом.

- Достаточно, - вмешался король Гилмор. - Ты победил в турнире и завоевал свою награду. Ты действительно желаешь жениться на моей дочери?

- От всего сердца, милорд.

- Клянешься ли ты своей душой, что возьмешь ее в жены и всегда будешь беречь, защищать и уважать?

- Клянусь, сир.

- Тогда твое желание будет исполнено. Ты получишь в жены мою дочь, - Гилмор подал сигнал, и звонкий рев фанфар пронесся над полем,

Мышка испуганно вскрикнула, когда ее схватили под руки и оторвали от земли. Два коренастых рыцаря крепко держали ее.

- Не трогайте меня! Отпустите! - кричала бедная девушка. - Я же ничего не сделала!

- Вы пойдете с нами, - коротко бросил один из них.

Не тратя времени на дальнейшие объяснения, ее подняли и понесли, как будто она весила не больше, чем сорванный ветром с дерева листок.

- Отлично! - заявил кто-то поблизости. - Они поймали подельницу вора. Смотрите, вон ее потащили!

Мышка не могла поверить, что все это происходит с ней. Носки ее туфель беспомощно болтались сначала над теплой летней травой, потом над пыльным полем. Рыцари доставили ее прямо к подножию помоста и отпустили так небрежно, что Мышка не удержалась на ногах и растянулась в пыли, освещенная светом факелов.

- А вот и она! - король Гилмор холодно улыбнулся. - Тор из Дальней Айсландии, вот твой приз!

Тор посмотрел на перепуганную девушку, которая пыталась подняться, затем перевел взгляд на короля.

- Что это еще за уловки? Кто она?

- Никаких уловок, сэр бард, - голос Гилмора звучал спокойно. - Девушка, которую ты видишь перед собой, - моя дочь. Ее зовут Розалин.

- Д-да, меня зовут Р-розалин, - запинаясь выдавила ошеломленная Мышка. - Но я сирота, и мои родители были ткачами. Отца убили на войне, а мама умерла вскоре после моего рождения.

Гилмор коснулся висевшего на поясе кошеля, где он хранил треснувший кристалл кварца, который нашел во дворе. С каждой секундой воспоминания становились все более отчетливыми. Лицо короля потемнело от горя.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самая прекрасная роза - Марианна Уиллмен бесплатно.
Похожие на Самая прекрасная роза - Марианна Уиллмен книги

Оставить комментарий