Рейтинговые книги
Читем онлайн Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 192

— Что здесь такого смешного? — раздраженно спросила она.

Гондар указал пальцем на экран.

— Видите край Млечного пути? А вон ту звездочку справа? Это Альфард, или можете считать меня бабуином. Мы держали курс прямо в созвездие Гидры.

— Это, должно быть, какая–то ужасная ошибка, — заикаясь, пролепетала дама Изабель. — Лебединая звезда находится в созвездии Таурус.

Капитан Гондар опять издал короткий хриплый каркающий смешок.

— Никакой ошибки, — он навел свой длинный палец на Медок Росвайн. — Вот почему мы оказались в Гидре.

Дама Изабель потеряла дар речи. Некоторое время она просто переводила недоуменный взгляд с Медок Росвайн на Логана де Апплинга, с того на капитана Гондара, затем снова на мисс Ройсвайн.

— Вы хотите сказать… Этого не может быть… — она никак не могла подобрать нужных выражений.

— Он свершил с вами увеселительную прогулку. Но не надо судить его слишком строго. — Капитан Гондар злорадно посмотрел на астронавигатора. — Я не верю, что какой бы то ни был живой мужчина может устоять перед ней. Она настоящая Уэльская ведьма. На вашем месте я бы просто вышвырнул ее в космос, пусть пользуется своими чарами там.

Дама Изабель наконец–то пришла в себя и гневно спросила:

— Это правда, мистер де Апплинг?

— Да.

— Капитан, разверните корабль. Затем закройте эту парочку в разных каютах.

— Не надо изолировать де Апплинга, — вступился за него капитан Гондар. — Он просто марионетка. Пусть работает. Если он еще раз отклонится от курса, я сам его повешу. А ее обязательно заприте. И держите подальше от мужских глаз, а то она опять кого–нибудь околдует.

— Хорошо. Мисс Росвайн, ступайте в свою каюту. Я еще подумаю, что с вами сделать.

— Посадите меня на спасательный катер и отпустите на все четыре стороны.

Дама Изабель удивленно уставилась на нее:

— Вы это серьезно?

— Да, — в голосе девушки звучало скорее отчаяние, чем сожаление.

— Естественно, — сказала дама Изабель, — я не сделаю ничего подобного. Это будет ни больше ни меньше чем обычное убийство. Будьте милостивы, проследуйте в свою каюту и не выходите из нее.

Медок Росвайн неспешно покинула мостик.

— А что касается вас, — обратилась дама Изабель к Логану де Апплингу, — капитан Гондар отметит о случившемся в бортовом журнале. Жалования вы не по лучите, и я сделаю все, чтобы вы никуда больше не устроились в качестве астронавигатора.

Логан де Апплинг понуро опустил голову и ничего не ответил. Капитан Гондар тем временем начал разворачивать корабль, и небо на экране мостика стало медленно вращаться. «Феб» направился к новым космическим приключениям.

***

Четыре часа спустя Роджер тихонько поскребся в каюту Медок Росвайн. Дверь медленно открылась, и появившаяся в проеме девушка удивленно взглянула на визитера.

— Можно войти? — спросил Роджер.

Не говоря ни слова, она безразлично отошла в сторону.

Роджер прошел в каюту и, не дожидаясь приглашения, уселся на койку.

— Ты ела? — первым делом поинтересовался он.

— Я не голодна, — бесцветным голосом ответила Медок.

Она пересекла свою крохотную каморку и прислонилась спиной к стене. Девушка находилась в состоянии полнейшей апатии.

— Если бы только знать, зачем ты все это сделала, — начал Роджер. — Мне этого никак не понять. Как можно быть такой привлекательной и такой вероломной одновременно, если для того нет веских причин?

Медок Росвайн, похоже, совершенно его не слушала.

— Если бы только твоя тетушка… — произнесла она тихим голосом. — Но нет, она такого никогда не сделает.

— Я знаю, ты всего лишь притворялась, что любишь меня, — продолжал Роджер, — чтобы попасть на борт корабля… То же самое можно сказать и про Гондара, и про эту задницу Апплинга…

Медок Росвайн кивнула.

— Да. Я всего лишь притворялась. Но у меня не было другого выхода.

— Но для чего? Если я пойму это, то уже не буду думать о тебе так плохо.

По лицу Медок пробежала тень улыбки:

— А ты действительно думаешь обо мне очень плохо?

Роджер кивнул.

— Да. Это очень унизительно, когда тебя просто используют.

— Я могу сказать лишь одно: мне очень жаль, что все так получилось. Это правда, Роджер. Но я бы повторила все с самого начала, — добавила она тихо, — если бы знала, что от этого будет прок… Но теперь мне уже ничто не поможет.

— Не поможет, — эхом отозвался Роджер. — Сейчас — нет. Но расскажи мне, зачем все–таки нужен был этот жестокий обман?

— Нет… Я думаю, этот разговор бесполезен.

— Но почему нет?

— Потому что я обладаю тайной, которая тебе и не снилась. Я получила ее в наследство и бережно хранила всю свою жизнь.

— В этом я не сомневаюсь, — печально сказал Роджер. — Но это почти ничего не объясняет.

Медок Росвайн застенчиво присела рядом с ним на койку. Роджер склонился над ней, как будто он был из железа, а она магнитом, но, сделав над собой усилие, почти сразу же вернулся в первоначальное положение. После недолгого размышления он спросил:

— Эта пресловутая планета в созвездии Гидра одна из твоих тайн?

— Да.

— Но если бы «Феб» посетил ее, то твоя тайна была бы раскрыта.

Теперь настала очередь задуматься Медок Росвайн.

— Мне это никогда не приходило в голову. Я слишком привыкла жить с ней, она стала частью меня самой…

— Тайны — это ужасное зло, — сказал Роджер. — Вот у меня никаких тайн нет.

Медок Росвайн устало улыбнулась.

— Ты действительно удивительный человек, Роджер. Хорошо, я поведаю тебе о своем сокровенном. Теперь эта тайна принадлежит исключительно мне, так как уже не осталось в живых никого из тех, кто ее делил со мной. А поскольку мы не стали посещать Ян, то ни моим ни твоим рассказам никто не поверит.

— «Ян» — это название той загадочной планеты?

— Ян… — она произнесла это имя с горячей почтительностью и страстью, — это мой дом среди звезд. Такой близкий и такой далекий.

Роджер озадаченно нахмурился.

— Это и есть Уэльс? Ты уж прости мое невежество, но ничего подобного я никогда не слышал.

Она покачала головой.

— Я не из Уэльса. По крайней мере, не совсем из Уэльса. Очень, очень давно, тридцать тысяч лет назад…

Она говорила безостановочно почти час, и от тех удивительных вещей, которые слетали с ее губ, у Роджера закружилась голова.

Суть ее истории была очень проста. Тридцать тысяч лет назад одна из земных народностей поселилась в прекрасном уголке планеты, точное местонахождение которого теперь неизвестно. Одни считают, что это где–то в Гренландии, другие говорят, что ныне этот район лежит на дне Бискайского залива. Поселенцы создали там цивилизацию, по своему развитию не уступающую тем, что пришли на Землю много позже. В период упадка одна из тайных организаций изобрела космический корабль и на нем покинула Землю. Это эпическое путешествие закончилось на планете Ян, которую они и сделали своим новым домом. Дальнейшую судьбу процветающей цивилизации, оставшейся на Земле, никто так и не узнал. Очевидно, она потихоньку изжила себя и превратилась в руины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 192
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс бесплатно.
Похожие на Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс книги

Оставить комментарий