Рейтинговые книги
Читем онлайн Арканарский вор. (Трилогия) - Олег Шелонин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 175

— Ну вы слишком–то не налегайте на новичка, барон, — включился в разговор принц. — Ни с того ни с сего ему пропуск, разумеется, никто не даст. Тут нужен хороший предлог. Предлагаю объединить эти две задачи, и тогда решение придет само собой. Ну скажем, так: для поимки особо опасных преступников, захвативших и околдовавших бедного, несчастного принца Флоризеля, необходимо срочно произвести ревизию в тайной секции королевской Академии наук. Вы, Батлер, сумели выйти на похитителей, они требуют последнюю разработку принца, и для этого вам надо снять с нее копию, на которую вы, как на живца, будете ловить похитителей. Мы с вами пойдем в качестве сопровождающих специалистов, которые знают, как исказить смысл изобретения таким образом, чтобы эти бумаги не стоили ломаного гроша и у врагов ничего бы не получилось.

— А как же парк? — резонно возразил Батлер. — Пафнутий сразу этот план отметет. Чего проще — просто взять вас там, в парке!

— В парке нужно рисковать герцогом, — отмел возражения принц, — а тут преступников легко можно взять на живца, роль которого выполнят эти липовые бумажки. Проявляйте фантазию, капитан! Скажите, что парк — это вариант запасной, резервный. Не получится ловить на бумажки — будете ловить на герцога, и все дела!

Бонита с восторгом смотрела на афериста, с ходу генерировавшего авантюрные идеи одну за другой.

— Да, но один из преступников, получается, вы, — продолжал сомневаться Батлер. — Я же вас на балу опознал как принца Флоризеля…

— Околдованного принца Флоризеля! — перебил его принц. — Не тупите, Батлер! Настоящие преступники вот они, перед вами, и их только двое.

— И, разумеется, — поспешил добавить господин Кефри, — наши настоящие имена звучать не должны…

— Так я их толком и не знаю…

— И очень хорошо! — ласково улыбнулся господин Кефри. — Короче, пропуска пускай выписывают на кого угодно. Скажем, на ваших сотрудников из тайной канцелярии. Перед делом вы зайдете в портовый кабачок «Золотая сфера», там вам будет зарезервирован отдельный кабинет. Я распоряжусь. Вы откушаете, и, когда ваши коллеги мирно заснут под столом (об этом я позабочусь), из кабинета выйдете уже вы, принц, мы с дочкой, после чего все дружно отправимся прямиком в королевскую Академию наук.

— А как же мои коллеги?

— О них позаботятся. Проспятся, и все дела. В лучшем случае, они будут помнить только, как проводили с вами ревизию в тайной секции Академии наук.

— А в худшем? — продолжал уточнять Батлер.

— Спишем как боевые потери.

Этот вариант Батлеру не понравился. Принцу тоже.

— Барон, ну зачем такие крайности? В любом случае эти кадры нам нужны живыми. Эта сделка ведь липа! Так надо же на кого–нибудь неудачу списать. Спишем на тупых, неуклюжих специалистов, прикомандированных к нашему капитану.

— О, ваше высочество! — обрадовался Батлер. — Вы — гений!

— Я знаю, — лениво откликнулся авантюрист. — Идите, Батлер, работайте.

Двойной агент промаршировал к выходу из апартаментов принца, но в дверях резко затормозил:

— Ваше высочество, я так понял, что вы прекрасно помните свое прошлое и вам не надо вспоминать, где находится эта самая таинственная Баккардия, а потому у меня есть к вам одна просьба. Вы позволите?

— Излагай свою просьбу, Батлер.

— Дайте мне слово, что ваши действия, а соответственно и мои, не пойдут во вред Бригании.

— Молодец, Батлер. Патриот. Уважаю. Ладно, тебе как моему капитану, открою небольшую тайну. У меня на моей родине есть кое–какие проблемы, — авантюрист действовал, исходя из данных, полученных от председателя, — и я хочу взойти на свой трон, а не на ваш. Так что со спокойной душой даю вам это слово. Бригания не пострадает.

Эти слова полностью удовлетворили агента тайной канцелярии, он низко поклонился и скрылся за дверью.

13

Во дворце Батлер оказался уже далеко за полночь и, размахивая бляхой агента спецслужб, проложил себе дорогу к кабинету своего шефа. Сгоряча разжалованный лейтенант не обратил внимания на слегка вытянутые физиономии королевских стражников у дверей, с разгону ворвался внутрь и сразу понял, что он здесь лишний. Король гонял начальника Батлера по всему кабинету, явно пытаясь добраться до его глотки. Во все стороны летели стулья, в углу лежал опрокинутый стол, в воздухе порхали листы бумаги. Как шеф Батлера ни уворачивался, король уверенно загонял его в угол и, как только загнал, схватил за шкирку, одной рукой припечатал к стенке, а другой начал вразумлять, втыкая державную длань ему под ребра:

— Ты мне за все ответишь! Мало того что принца упустил, так еще и погром во дворце устроил! Разжалую!!!

Однако начальник тайной канцелярии мужественно сопротивлялся, напружинив мышцы живота, а потому кулак отскакивал, не нанося значительных повреждений. Пафнутий все–таки был профессионал.

— Ах так! Королевская ручка тебя не устраивает? — еще больше разъярился король, нагнулся и сгреб с пола обломок ножки стула.

Батлер понял, что начальника надо конкретно спасать, и мужественно кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Ваше величество, срочное сообщение о принце Флоризеле.

Занесенная над шефом ножка стула замерла в воздухе.

— Но если я не вовремя, то могу и подождать, — дипломатично сказал Батлер.

— Вовремя, очень вовремя, — просипел его шеф.

Опомнившийся король отпустил главу тайной канцелярии, покосился на ножку стула в своей руке и перекрестил ею Пафнутия.

— Благословляю тебя на подвиги ратные во имя процветания Бригании, — изрек он первое, что пришло ему в голову. — Так что там за сообщение? — повернулся Карл III к Батлеру.

— Есть новые данные о принце Флоризеле.

— Докладывай, — распорядился король.

— Как вы уже, наверное, догадались, сегодня на балу именно он скрывался под маской барона Альберта де Франти…

— Но зачем ему это потребовалось? — возмутился король. — Что за глупые шутки?

— Принц — личность экстравагантная, — пояснил Батлер. — В первый момент, когда он прокололся на мохито, я подумал, что его высочество, получив ваше приглашение на бал–маскарад, решил явиться на него с помпой, а потому организовал собственное исчезновение, но дальнейшие события на этом предположении поставили крест. Когда во дворце начался хаос и принц исчез из зала, я сразу понял, что, скорее всего, он объявится со своей спутницей возле карет, и ринулся прямиком туда…

На этом правда кончилась, и началась вольная импровизация. Рассказывать Батлер умел. Здесь было все: и погоня, и неравный бой, в котором он лично сокрушил не один десяток жутких монстров и прочих врагов отечества. В подтверждение правдивости своего рассказа он даже продемонстрировал синяки на боках и своей многострадальной пятой точке, которые получил, трясясь под каретой, прыгавшей по булыжной мостовой. Врагов, разумеется, было так много, что они его все–таки скрутили.

— Так тебя взяли? — ахнул король.

— Взяли, — мрачно сказал Батлер, — спеленали, глаза завязали и повезли. Ну думаю, все! Теперь пытать будут. Начал готовиться мученическую смерть за родную Бриганию принимать. Напоследок решил обязательно в лицо мучителям крикнуть: «Родина не продается!!!»

На глаза короля навернулись слезы.

— Пафнутий, подготовь бумаги на орден и пыточную.

— А пыточную зачем? — насторожился глава тайной канцелярии.

— Он мне хорошую идею подсказал: как проверять моих подданных на верность родине. Молодец, Батлер! Вот только не пойму, почему ты, сволочь, до сих пор жив? — спросил державный слегка спавшего с лица бойца невидимого фронта.

— Это отдельная история, ваше величество. Слушайте, что дальше было. Возили меня долго, часа два–три. Где возили, сказать трудно. Глаза завязаны. Только по слуху определил, что где–то за городом. Судя по стуку колес — они уже по кочкам прыгали. Потом в какое–то здание затащили, глаза развязывают, и что я вижу?

— Что? — трепетно выдохнули король с Пафнутием, которого тоже захватил рассказ.

— Вы не поверите!

— Да говори же, не томи!!! — взвыл Карл III.

— Принц сидит.

— Тьфу! — дружно сплюнули слушатели. — Живой?

— Живой, но какой–то странный.

— Конкретнее можно? — сердито спросил Пафнутий.

— Можно. Либо обкуренный, либо его околдовали. Меня не узнает, а около него похитители ходят, на него даже внимания не обращают, меня глазами едят.

— Похитители–то кто? — начал теребить агента тайной канцелярии король.

— Да та девица, что с ним на бал пришла, правда, это оказался мужик…

— Кто?!! — ахнули слушатели.

— Мужик… — Путая следы, Батлер в запале явно перестарался, однако отступать было уже поздно, и он принялся описывать похитителя: —…Под два метра ростом, плечи — во!!! — развел он руки. — Усы — во! Глаза — во! Наглые такие, навыкате.

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 175
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Арканарский вор. (Трилогия) - Олег Шелонин бесплатно.
Похожие на Арканарский вор. (Трилогия) - Олег Шелонин книги

Оставить комментарий