Рейтинговые книги
Читем онлайн Объектный подход - Ароматов Руслан Васильевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 169

Ненавистная мне зона антимагии начиналась в метре от стен каждой башни. На всякий случай я поискал в ней дыры, но в данном случае мои поиски не увенчались успехом.

– Полезешь? – участливо спросил Дранг. Я не понял, он что, всерьез считает, что по этой стене можно залезть? Хотя, конечно, можно – было бы желание, куча снаряги и много-много времени. Однако я ответил утвердительно:

– Полезу! – И достал веревку.

Две попытки закрепить конец веревки на перилах балкончика успешно провалились, но в третий раз, когда привязанная к веревке спусковуха удачно расклинилась между прутьями перил, все получилось. Хм, кажется. Ну почему я не умею левитировать?

Первые башни оказались пусты. В одной из них сохранились давние следы пребывания человека, вторая же оказалась вообще не приспособлена для жилья.

На балкончик третьей башни я выполз уже изрядно запыхавшись – шутка ли, пролезть вверх по веревке около девяноста метров. Вся эта затея уже казалась мне дурацкой.

Здесь я сразу почувствовал запах еды и вдруг понял, что голоден. Но эта мысль проскользнула где-то на периферии, тут же уступив место надежде на удачное завершение поисков. Я осторожно заглянул внутрь, а потом медленно вошел в башню.

И попал в импровизированную столовую. Небольшой столик, заставленный посудой, единственный плетеный стул. Прямо на полу стоит большая ваза с фруктами, а у стены – резной деревянный ящик непонятного назначения. Вот и вся обстановка. Лестница вдоль стены ведет на нижние этажи.

«Спальня» этажом ниже также не отличалась богатством интерьера. Кровать. Тумбочка. Вешалка. Половичок. Даже окна без занавесок. Хм, а кровать без простыни и одеяла. Или я чего-то не понимаю?

Следующий этаж, судя по наличию ванны и прочих удобств, идентифицировался однозначно. Но и тут пусто. Зато снизу я расслышал какие-то приглушенные звуки. Удвоив осторожность, заглянул на следующий этаж.

Что-то вроде кладовки. Полноценных окон нет – свет поступает через небольшие отверстия в стене, зато есть шкаф и большой сундук. На полу аж целый ковер.

На ковре, скрестив ноги, сидела Кириэль и что-то сосредоточенно вязала из разнообразных вещей, иногда ругаясь сквозь зубы.

Глава 8

– До земли все равно не хватит, – произнес я негромко, едва сдерживая глупую улыбку.

Я ожидал чего угодно – испуганного вскрика, попытки напасть, да просто вскочить от неожиданности, – но не полного отсутствия реакции. Лишь на мгновение ее руки замерли, завязывая очередной узел, и сразу же продолжили работу.

– Ну и что? – Она резко затянула узел на получившейся веревке и быстрым плавным движением поднялась на ноги, одновременно поворачиваясь лицом ко мне.

– А дальше-то? – начал было я насмешливым тоном, но тут же опомнился. – Стоп, стоп. Для начала – привет! – Я все-таки улыбнулся.

– Привет, – медленно, изучающе глядя мне в лицо, произнесла она. – Если ты, конечно, Дэн, а не шутка Ивора.

– Ах вот оно что! Если знаешь, как это проверить, то приступай, – предложил я, прислоняясь спиной к стене.

Ощущения от встречи совсем не совпадали с теми, о каких я мечтал, и это было неприятно. Разумеется, я отлично понимал, что так и должно быть. Но одно дело – понимать, и совсем другое – чувствовать.

– Имя одного известного тебе гнома?

– Дранг.

– В чем мы помогали ему на стоянке в подземном городе?

– Мы помогли ему наловить нам рыбы, – улыбнулся я, вспоминая тот случай. – Ты тогда учила меня управлению живыми существами. Помню, как ты смеялась, увидев мои первые попытки.

Невольно улыбнулась и Кириэль, вспомнив то время. А я стоял и просто смотрел на нее. Сейчас она не была похожа ни на сильного мага, ни на даму благородного происхождения – обычная девчонка, каких много. Растрепанные светлые волосы («наследство» Митрил), немного усталое, но по-прежнему твердое выражение лица, взгляд все такой же упрямый. Вот только не такой веселый, как раньше.

– Верно, – наконец прервала молчание она. И неожиданно уткнулась мне лбом в плечо: – Спасибо, что пришел.

Руки, не получая никаких сознательных команд от головы, легли девушке на талию. Как-то очень естественно вышло.

Я всегда поражался сценам в фильмах, когда, вместо того чтобы быстренько сваливать, герои устраивают такие вот лирические отступления. Но теперь-то я понял – героям просто наплевать на все остальное. По крайней мере, мне сейчас хотелось стоять вот так бесконечно. И пусть всякие иворы, кордоры и иже с ними окружают со всех сторон, строя коварные планы, по собственной воле я не двинусь с места.

Идиот.

– Извини, – виновато сказала Кира, отстраняясь и пряча глаза. Смешно – она стеснялась своей минутной слабости, казавшейся ей недостойной. Сколько прошло времени, сказать я не мог, но точно не больше минуты.

– Ничего. – Я сожалением убрал руки. – Идем?

– Спрашиваешь!

– И как же ты собиралась убежать? – вернулся я к теме веревки из подручных средств, пока мы поднимались на этаж с балконом.

– До крыши нижнего перехода веревки должно хватить, а там уже можно воспользоваться магией. Наверно, – быстро поправилась она.

– Можно, – подтвердил я.

– Если бы я знала наверняка, то прыгнула бы не задумываясь, – заявила Кира.

– Почему-то я не сомневаюсь. – Я шел сзади и уже видел первую проблему нашего побега. Длинное платье, в котором ее захватили, совершенно не приспособлено к перемещению по вертикальным стенам или пересеченной местности. – Эй, а у тебя есть другая одежда?

– Откуда ж ей взяться? Ивор не баловал меня подарками. Не обращай внимания – я позабочусь, чтобы это не повлияло на скорость передвижения.

– Вообще-то я думал о твоем удобстве, – тихо сказал я.

Выйдя на балкон, Кириэль спросила, глядя вниз:

– Ты пришел один? – потом на секунду задумалась, после чего вопросы посыпались один за другим. – Откуда ты узнал, что я в Белаваре? Кто тебе сказал, что мне нужна помощь и что я в этом замке? Как ты вообще сюда попал? Кто тебе помог? – И напоследок самый волнующий вопрос: – Ты что-нибудь знаешь про Тэсса и Рину?

Я ответил только на первый:

– Я не один, но компания тебе понравится, – и загадочно улыбнулся. – Все остальное позже, когда выберемся.

– Надо понимать, портал отсюда не создать, а стационарные лучше не трогать?

– Именно так, – подтвердил ее предположение я и переключился на инструкции по спуску. – Я сейчас вывешусь на веревке, ты сядешь вот так, – я показал, – и будешь держаться тут. Понятно?

– Вполне. – Ее нисколько не пугал спуск по веревке с такой высоты. Интересно, а спуск со скалы ей понравится?

Сдвоенной веревки хватило только до крыши перехода в главную башню. Этого было вполне достаточно.

Уже собравшись прыгать вниз, я услышал посторонний звук, раздавшийся с галереи, опоясывающей центральную башню по периметру парой метров ниже нас. Звук очень напоминал щелчок открывающейся двери, хотя я точно знал, что все двери в башне заперты.

– Ложись! – прошептал я Кире, распластываясь по крыше. Сомнительная маскировка.

Между тем на галерее показались двое. Первый – ничем не примечательный мужчина преклонного возраста в мантии – Ивор. Второй же был незнаком – высокий, представительный мужик, даже спина которого выражала надменность и привычку повелевать. Они удалялись от нас, и лиц я не видел, а пускать Шпиона было бы одной из форм самоубийства.

– …Она мне не нужна – с Норби я разберусь сам, – говорил высокий Ивору, продолжая начатую еще за дверью беседу. – Но раз уж оказалась у тебя, подержи ее в своих подвалах.

– Отправлю обратно в королевский замок. – Тщательно скрываемое недовольство в голосе Ивора почти не ощущалось.

– Ты хорошо поработал. – Собеседник Ивора был наблюдательным. – Однако меня больше интересует принцесса. С нею стоит поработать, и многие мелкие проблемы решатся сами собой… – Сухо щелкнул дверной замок, отсекая от нас такой интересный разговор.

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 169
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Объектный подход - Ароматов Руслан Васильевич бесплатно.
Похожие на Объектный подход - Ароматов Руслан Васильевич книги

Оставить комментарий