Рейтинговые книги
Читем онлайн Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 209
«Что ж из того? за гордость свою ты пострадала:

Ведь, ты ж меня служанкой давно ли называла?

Сама понять ты можешь, легко ли мне снести:

Теперь я дружбе нашей должна сказать навек

прости».

843 Заплакала Брунхильда, Кримхильда ж не ждала

И раньше королевы в собор она вошла

Со свитой. Началася вражда у них с тех пор.

Из-за того у многих от слез стал мутен ясный взор.

844 И служба бесконечной Брунхильде показалась.

Не до молитв ей было; она вся исстрадалась,

Изныла от обиды и телом и душой.

Из-за того ждал многих бойцов отважных жребий

злой.

845 Брунхильда, с свитой выйдя, пред храмом

размышляла:

«Пусть объяснит Кримхильда, за что меня ругала

Так громко? на слова-то куда она востра!

Коль ей нахвастал это Зигфрид, – не ждать ему

добра!»

846 Вот, вышла и Кримхильда с толпой лихих мужей.

«Постойте-ка», сказала тогда Брунхильда ей:

«Любовницей, как смели меня вы называть?

Как мне обидны ваши слова, должны вы сами знать».

847 Вновь молвила Кримхильда: «Дорогу дать прошу!

Докажет все вам перстень, что на руке ношу:

Его мне дал мой милый, как с вами ночь провел».

Уж то-то для Брунхильды был этот страшный

день тяжел.

848 Сказала ей: «Тот перстень украли у меня

И мне во зло таили так долго. Ныне я

Вполне уж убедилась, кем был украден он».

Гнев обуял великий тогда обеих знатных жен.

849 Кримхильда ж ей: «Воровкой досель я не была,

И лучше б ты молчала, коль честь тебе мила!

Порукой, что не лгу я, пусть будет пояс мой:

Взаправду, был супругом твоим мой Зигфрид

дорогой».

850 Из шелка Ниневии был пояс тот спряден,

Камнями дорогими был весь унизан он.

Его увидев, плакать Брунхильда начала

И Гунтеру об этом и всем бургундам знать дала.

851 Сказала королева: «Нельзя ли будет вам

Послать за князем рейнским? пусть он услышит сам,

Как я его сестрицей при всех осрамлена!

Она вслух говорит здесь, что я Зигфридова жена!»

852 Пришел король с бойцами, в слезах он там застал

Любезную супругу и ласково сказал:

«Скажите, госпожа мне, кто смел вас огорчить?»

И королю сказала она: «Мне есть о чем тужить!

853 Твоя сестра всей чести хотела здесь меня

Лишить. Да вот, послушай, в чем жалоба моя:

Она твердит, что Зигфрид со мной на ложе спал!»

«Да, подло поступила она», король ей отвечал.

854 «Она здесь носит пояс, что потеряла я,

И золотой мой перстень. Жалею что меня

Родили, коль не хочешь меня ты защитить,

Король, от срама; буду я век за то тебе служить».

855 Король, тут Гунтер молвил: «Пусть он сюда придет!

Коль сам он тем хвалился, так пусть нам даст отчет;

А нет, пусть нидерландский боец от тех речей

Откажется». Велели позвать Зигфрида поскорей.

856 Боец Зигфрид увидел их в гневе, он не знал,

Что тут такое было, и тотчас он сказал:

«Что плачут эти жены? хотелось бы мне знать,

И для чего за мною король изволил посылать?»

857 Сказал король тут Гунтер: «Прискорбно то вполне,

Что здесь моя Брунхильда порассказала мне:

Вишь, будто ты хвалился, что ты ее красой

Всех раньше насладился: так сказано твоей женой!»

858 Сказал Зигфрид: «Коль это она сказала, я

Ей не спущу, придется ей плохо от меня!

И клятвою великой я подтвердить готов

Пред всей твоей дружиной, что ей не говорил

тех слов!»

859 Король так рейнский молвил: «Да, видеть должно

нам,

Чтоб клятвою великой ты здесь поклялся сам.

От всех клевет тебя я очистить бы хотел!»

Бургундам горделивым король стать кругом повелел.

860 Уж Зигфрид смелый руку для клятвы подавал.

«Мне хорошо известна», король ему сказал:

«Невинность ваша. Чистым считаю ныне я

Вас в том, что захотела взвести на вас сестра моя».

861 Ответил Зигфрид: «Если б была моя жена

Довольна, что Брунхильда до слез доведена;

То я о том скорбел бы безмерно, всей душой».

Дивясь, переглянулись бойцы лихие меж собой.

862 Сказал воитель Зигфрид: «Наставить надо их

Речей надменных боле не говорить таких:

Скажи твоей супруге, совет своей я дам.

Из-за ее бесчинства какой теперь мне стыд и срам!»

863 С тех пор меж жен пригожих беседа не велась.

Брунхильда ж столь великой печали предалась,

Что Гунтеровы мужи все сжалились над ней.

Тогда из Тронеге Гаген предстал пред госпожой своей.

864 Спросил ее, что с нею, в слезах ее застал.

Она все рассказала, и он ей обещал

Кримхильдину супругу за это отплатить, —

А то, и самому-то ему[20] впредь грустно будет жить.

865 На эти речи Ортвин и Гернот вдруг пришли,

Когда бойцы Зигфрида на смерть там обрекли.

И Гизельхер, сын Уты, пришел и услыхал

Их речи; был он верен душой Зигфриду и сказал:

866 «Вы, рыцари лихие, к чему ваш замысл злой?

Ничем, ведь, Зигфрид злобы не заслужил такой,

Из-за чего бы должен расстаться с жизнью он:

Из-за безделиц часто заходит ссора промеж жен».

867 «Не нам ли худородных растить его детей?»

Сказал так Гаген: «мало

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 209
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания бесплатно.

Оставить комментарий