Рейтинговые книги
Читем онлайн Мария Волконская: «Утаённая любовь» Пушкина - Михаил Филин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 163

253

Учитывая это обстоятельство, приверженцы «воронцовской» легенды с некоторых пор стали писать, что в пушкинской заметке присутствуют инициалы «[EW]». Что означают в данном случае квадратные скобки — не совсем ясно. Вскоре эта монограмма также сделалась аксиомой. Однако в подлиннике нет ничего похожего на нее.

Любопытно, что Т. Г. Цявловская, наиболее радикальная сторонница легенды, в своей основной работе на эту тему — «Храни меня, мой талисман…» — оперирует сразу двумя комбинациями инициалов — «L.V.» и «[EW]» (Прометей. Т. 10. М., 1974. С. 37, 72).

254

Гершензон М. Мудрость Пушкина. М., 1919. С. 193–194.

255

Щеголев П. Е. Из жизни и творчества Пушкина. М., 1931. С. 240; Макогоненко Г. П. Указ. соч. С. 71.

256

Тогда и позднее в России бытовало два равноправных варианта написания фамилии Волконских — через «V» или через «W». Хотя французских текстов Пушкина, где бы она фигурировала, не имеется, резонно предположить, что поэт склонялся к первому варианту, то есть использовал «V». Он доподлинно знал, что того же правила придерживались и некоторые представители этого рода. Так, княгиня З. А. Волконская под письмом к нему от 29 октября 1826 г. подписалась: «P-sse Zénéïde Volkonsky» (XIII, 299), а князь П. М. Волконский именовал себя в послании к H. Н. Пушкиной от 25 февраля 1833 г. «le Р<rince> Pierre Volconsky» (XV, 214). Кроме того, транскрипция «Volkonsky» встречается в переписке близких к Пушкину лиц; см., например, письмо В. Ф. Вяземской к мужу от 29 июня 1824 г. (Остафьевский архив князей Вяземских. Т. 5. Вып. 2. СПб., 1913. С. 114) и т. д.

Сама же Мария Николаевна, выйдя замуж, стала следовать другой традиции и подписывалась: «Marie Wolkonsky».

257

Жуйкова. С. 99 (№ 177; определение М. Д. Беляева).

258

Фомичев С. А. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 835 (Из текстологических наблюдений) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 11. Л., 1983. С. 59. Стихи были впервые опубликованы в книге «Стихотворения Александра Пушкина» (СПб., 1826. С. 24). В оглавлении указывалось: «Сожженное письмо. 1825» (Пушкин в печати. 1814–1837: Хронологический указатель произведений Пушкина, напечатанных при его жизни / Сост. Н. Синявский и М. Цявловский. Изд. 2-е. М., 1938. С. 31–32). Таким образом, поэт умышленно датировал стихотворение годом замужества М. Н. Раевской.

259

Цявловская Т. Г. «Храни меня, мой талисман…» // Прометей. Т. 10. М., 1974. С. 53.

260

Звенья. С. 30.

261

Там же.

262

СГВ. С. 416.

263

Цит. по: Любовный быт пушкинской эпохи. Т. 2. М., 1994. С. 205–206.

264

В этот день 11 января 1825 года шампанское («три бутылки Клико») лилось и в Михайловском: Пушкина посетил его лицейский друг И. И. Пущин.

265

МНВ. С. 4.

266

МНВ. С. 4.

267

Там же.

268

Звенья. С. 33 (письмо М. Н. Волконской к А. Н. Раевскому от 7 ноября 1826 г.).

269

Гершензон. С. 70 (письмо H. Н. Раевского-старшего к E. Н. Орловой от 20 марта 1827 г.).

270

Подразумевается Варвара Аркадьевна Башмакова (1785–1855), жена чиновника по особым поручениям при графе М. С. Воронцове.

271

Труды ГИМ. С. 17–18.

272

Жуйкова. С. 99 (№ 178; определение М. Д. Беляева).

273

МНВ. С. 4.

274

Нечкина М. Д. Декабристы. М., 1975. С. 106 (письмо И. И. Пущина к московским заговорщикам).

275

Труды ГИМ. С. 19 (письмо написано в Умани «во вторник»).

276

МНВ. С. 4. В мемуарах декабриста этот эпизод представлен следующим образом: «Первым занятием моим было, хоть не подробно, а слегка обозначить всю сумятицу происшествий в Тульчине, затем я просил жену сказать прислуге моей зажечь камин, будто бы по той причине, что озяб дорогой, а моя цель была — уничтожить разные бумаги, которые могли бы компрометировать меня; камин был зажжен, бумаги в него кинуты и обращены в пепел. В числе сих бумаг было нераспечатанное мною письмо от Бестужева-Рюмина к члену польского общества, назначенного этим обществом для переговоров между двумя обществами» (СГВ. С. 438–439).

277

СГВ. С. 439.

278

МНВ. С. 4–5.

279

СГВ. С. 440.

280

Имеется в виду князь П. М. Волконский, женатый на сестре декабриста.

281

То есть к годовщине их венчания.

282

Звенья. С. 32.

283

МНВ. С. 6.

284

Там же.

285

Там же. С. 124.

286

СГВ. С. 440.

287

См., напр.: Мироненко. С. 42.

288

СГВ. С. 440–442.

289

Былое. 1906. № 5. С. 204.

290

Звенья. С. 36 (письмо С. А. Раевской к С. Г. Волконскому от 17 апреля 1826 г.).

291

Там же. С. 32 (письмо С. Н. Раевской к E. Н. Раевской от 3 февраля 1826 г.).

292

МНВ. C. 6.

293

Там же. С. 8.

294

Звенья. С. 33 (письмо А. Н. Раевского к E. Н. Орловой от 18 февраля 1826 г.).

295

Там же (письмо С. Н. Раевской к E. Н. Орловой и E. Н. Раевской от 5 марта 1826 г. из Болтышки).

296

Тестем (фр.).

297

Последнее слово не разобрано.

298

Там же. С. 29.

299

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 163
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мария Волконская: «Утаённая любовь» Пушкина - Михаил Филин бесплатно.

Оставить комментарий