Генерал-майор граф К. К. Сиверс был шефом не Нежинского, а Новороссийского драгунского полка.
74
От франц. vedette – конный караул или разъезд.
75
Оставившего известные «Воспоминания о кончине Павла Первого», напечатанные в «Русском архиве» 1869 г. (П. Б.)
76
Свидание французского генерал-адъютанта графа Ж. А. Б. Л. Лористона с фельдмаршалом М. И. Кутузовым состоялось в Тарутинском лагере 23 сентября / 5 октября 1812 года.
77
Указанное успешное дело генерал-майора И. С. Дорохова на можайской дороге произошло 11/23 сентября 1812 года.
78
Ошибка мемуариста: честь взятия штурмом Вереи 29 сентября / 11 октября 1812 года принадлежит генералу И. С. Дорохову, а поручик М. Ф. Орлов, находясь в отряде генерала в должности квартирмейстерского офицера, был лишь активным участником этого боя.
79
Впоследствии министр внутренних дел. (Примеч. 1866 г.)
80
Автор перепутал фамилию убитого в сражении при Тарутине неприятельского генерала. То был не Ферье, а Станислав Фишер, польский дивизионный генерал. Кроме того, в том бою с французской стороны погиб еще один генерал – Пьер Дери, адъютант неаполитанского короля И. Мюрата.
81
Игра слов. Буквально: своими рутинными приемами ты меня обманул (фр.).
82
Полоцк был взят войсками графа П. Х. Витгенштейна 8/10 октября 1812 года.
83
О, Иисус, Мария! (фр.)
84
По впечатлению, до сих пор оставшемуся у меня о сем раненом, помню, что видел обнаженную часть мозга его с кровяными на нем знаками и даже отделившиеся или оторванные частицы мозга, прилипшие к внутренности отбитой череповой чашки. Не понимаю, как человек этот мог выдержать в таком положении и без всякого пособия два морозных утренника, последовавшие за сражением под Тарутиным. (Примеч. 1866 г.)
85
Обстоятельство знакомства моего с Бистромом, вероятно упущенное из виду в том месте, где о нем следовало упомянуть, должно быть помещено здесь, единственно с той целью, чтобы назвать человека сего, пользовавшегося в армии всеобщим уважением по известной храбрости его. (Примеч. 1866 г.)
86
Армия Наполеона выступила из Москвы 7/19 октября 1812 года.
87
Князя А. П. Урусов в 1812 году не был шефом Копорского пехотного полка. В 1805 году он был назначен шефом Калужского мушкетерского полка; в 1806 году вышел в отставку; вернулся на службу в июле 1812 года, получив в команду бригаду в составе 4-го пехотного корпуса, а в 1813–1814 годах возглавлял 8-ю пехотную дивизию.
88
Рассказ Коронелли – странный; непонятно, как и где он мог быть ранен и брошен среди передовых наших войск. Можно скорее полагать, что он до войны проживал в Москве, где научился по-русски и вышел оттуда с французами. (Примеч. 1866 г.)
89
Бои при Красном происходили с 3/15 по 6/18 ноября 1812 года.
90
Фамилия майора гусарского полка Лесовский, а не Лисаневич.
91
Генерал-майор граф П. И. Ивелич был шефом не Белостокского, а Брестского пехотного полка.
92
Милостивый государь, я офицер; когда несчастные поедят и для меня что-нибудь останется, я тоже поем. Я исполняю мой долг (фр.).
93
Слух неосновательный и поступок, несовместный с благородным характером Витгенштейна. (Примеч. 1866 г.)
94
Не во время сражения, а на какой-то мызе, где его застали французские фуражиры. (Примеч. 1866 г.)
95
Отзыв обо мне Черкасова не имел, однако же, влияния на расположение ко мне Толя, который до последних годов своей жизни отличал меня на службе и постоянно показывал мне особое доверие. (Примеч. 1866 г.)
96
Ниже –39º С. (Примеч. ред.)
97
Я не сократил пространного описания бедствий, претерпенных в 1812 году французской армией, и оставил даже встречающиеся о том повторения, как свидетельство о впечатлении, оставшемся у меня в памяти, когда я писал сии записки шесть лет спустя после событий, об ужасах, сопровождавших бегство неприятеля из нашего отечества. (Примеч. 1866 г.)
98
В 1812 году серебряные шарфы были заменены по высочайшему повелению нитяными, вероятно, в видах облегчения офицеров в расходах. (Примеч. 1866 г.)
99
Произведение Л. де Монброна. (Примеч. ред.)
100
На этих словах король пукнул, и это было последнее, что сделал король (фр.).
101
«Отче наш» (лат.).
102
Пожалейте, меня, мне осталось жить всего несколько часов. Все что я прошу, это разрешить мне провести четверть часа у вас, а потом я пойду умирать на улицу (фр.).
103
– 30-й драгунский временный, командир.
– Ваш полк был велик в начале кампании?
– Командир, в нем была тысяча кавалеристов.
– Почему вы покинули свой полк?
– Я больше не мог терпеть усталость, голод и холод.
– В вашем полку осталось еще много людей?
– Командир, в нем больше нет офицеров, осталось всего четырнадцать пехотинцев.
– Откуда вы сейчас пришли?
– Из Смоленска.
– И вы не видели ваших товарищей?
– Нет, командир, я их не встречал; а вы случайно их не видели?
– Вы прошли мимо них. Они лежат вдоль дороги.
– Командир, вам хорошо шутить. Я вас уверяю, что мечтаю об их участи: они больше не мучаются, а я должен провести еще несколько часов на улице, прежде чем умру.
– Вы действительно хотите умереть?
– Командир, если бы у меня была такая возможность, я бы не медлил ни минуты (фр.).
104
Командир, жестоко обманывать меня таким образом! Я с нетерпением ждал конца своих страданий, ждал той минуты, когда вы великодушно предложите мне свое оружие; но оно не заряжено. Ну же! Нехорошо с вашей стороны продлевать мои страдания, отдаляя желанное мгновение моей смерти; я буду замерзать сегодня ночью, хотя все могло бы кончиться прямо в эту минуту (фр.).
105
Чтобы зарядить ружье, когда вам в следующий раз вздумается пустить себе пулю в лоб (фр.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});