Рейтинговые книги
Читем онлайн Другие семь дней - Виктор Гвор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Спасибо! — дружно ответили они.

— Это вам спасибо, — смутилась девушка.

Девятое мая, День Ветеранов, праздновали не только старики, но и молодежь…

22 июня 2040 года. Северный Ледовитый Океан. Борт РПКСН «Советская Карелия». Коваленко Владимир Алексеевич, лейтенант, штурман

Владимир проснулся, но вставать сразу не стал. Прислушался к привычному шумовому фону корабля, открыл глаза. Часы на стене каюты показывали три сорок пять ровно. Интуиция не подвела, пора было просыпаться. Сегодня, 22 июня, ровно в четыре часа по Москве, крейсер стратегического назначения «Советская Карелия» должен был пройти точку, в которой его предшественник был во время События. Он встал, быстро умылся и оделся. Времени хватало с запасом, но он все равно торопился, поднимаясь в ЦП. «А вот волноваться не стоит», — подумал он, останавливаясь перед дверью. Досчитал до трех, вошел.

Боцман стоял на рулях, еще двое мичманов контролировали другие пульты. Вахтенный офицер, капитан-лейтенант Саргаев, стоящий рядом с пультом управления торпедной и ракетной стрельбой, оглянулся. Сделал пару шагов навстречу.

— Разрешите присутствовать? — спросил Владимир.

— Проходите, — разрешил Аркадий, тут же подтянулся и шагнул вперед, к входящему на ЦП командиру.

— Товарищ командир, подводная лодка следует курсом… скорость… дифферент…, работают обе вперед по тридцать, оба борта на пониженных параметрах ЦНПК на МСК, мощность пятнадцать процентов… Происшествий не случилось!

— Вольно, Аркадий Ильич, — командир заметил стоящего рядом с вахтенным лейтенанта:

— Не спится? Решили поприсутствовать при прохождении «Точки»?

— Так точно, товарищ командир. Хочется почувствовать и понять, что испытывал дед.

— Тогда, — командир хитро улыбнулся, — вводная. Учебная тревога! Сбой или возмущения в работе навигационного комплекса, вышли из осреднения каналы ИНС и отказал гидроакустический лаг. ГАК фиксирует наличие непонятных шумов! — и совсем тихо добавил:

— Работайте, Владимир…

И другие придут, это будет и впредь —Снова спорить с судьбой на недолгом путиИх черёд воевать, их черёд умеретьИх черёд воскресать и в легенду идти.[67]

Примечания

1

В настоящее время — поселок городского типа Забайкальск

2

Пограничные войска в СССР того времени подчинялись Народному Комиссариату Внутренних Дел.

3

Буксируемое антенное устройство

4

Указания, конечно, не такие и процесс разблокировки выглядит иначе, но секретность есть секретность.

5

Капитан порта, в 1937 расстрелянный. За дело.

6

Название дюралюминия в СССР до войны.

7

Черняховск

8

Венгожево

9

Ми-2УПР польского производства.

10

29-й разведывательный батальон 30-й танковой дивизии, Гродно.

11

Рабоче-Крестьянская Милиция Наркомата Внутренних Дел

12

«Шакал» — ледовый инструмент. Сильно продвинутая разновидность смеси ледоруба и ледового молотка.

13

Портативный патефон. Патефон — устройство для воспроизведения звука, записанного на граммофонные пластинки.

14

В настоящее время — Калининградская область РФ и г. Калининград.

15

Ангерапп — г. Озерск, Гердауэн — п. Железнодорожный, Прейсиш-Эйлау — г. Багратионовск, Хайлигенбайль — г. Мамоново.

16

БПК — большой противолодочный корабль, МПК — соответственно, малый. ПЛАРК — атомная подводная лодка с крылатыми ракетами, ДПЛ — дизельная подводная лодка.

17

В 1941 г. в СССР истребители «Мессершмитт» Bf-109F ошибочно назывались «Хейнкелями» He-113.

18

Отряд кораблей Тихоокеанского флота во главе с гвардейским ракетным крейсером «Варяг» 21 июня 2010 года прибыл с дружественным визитом из Владивостока в Сан-Франциско.

19

У тебя кровь на щеке (нем.)

20

Стихи Тимура Шаова

21

Выскочастотная телефоная правительственная связь

22

Хокку поэта Басё

23

Хокку поэта Тиё

24

Син-гунто (1934) — японский армейский меч, созданный для возрождения самурайских традиций.

25

Кувшинчик объемом в 180 или 360 мл, из которого разливают саке. Подается каждому сидящему за столом. Чоко — небольшие чашечки для саке на 2–3 глотка. Сашими — тончайшие кусочки сырой рыбы. «Кампай!» — тост «До дна!»

26

Блюдо из белого риса, в центре которого выложен красный круг из вареной моркови.

27

Пауки-оборотни, в истинном обличьи — величиной с человека, в человеческом облике — прекрасные женщины с холодной красотой, заманивающие мужчин в ловушку и пожирающие их.

28

Стихотворение Фудзивара-но Садаиэ

29

Эмблема 12-й пехотной дивизии, в которую входил 27-й полк — разъяренный бык.

30

Scheisse, Verdammte Scheisse — грубые немецкие ругательства, Arschloch — тоже, буквально — задница с ушами, Scheisskerl — дебил

31

Х. Кенджаеву и И. Хамзалиеву звание Героя Советского Союза было присвоено за бои на Курской Дуге. К моменту присвоения И. Хамзалиев уже скончался от полученных в бою ранений. Х. Кенджаев жив до сих пор.

32

Посол США в СССР 1941 г.

33

Реальный шпион в разведуправлении, разоблачен в 1944 году.

34

Национал-социалистический автомобильный корпус.

35

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Другие семь дней - Виктор Гвор бесплатно.

Оставить комментарий