острове.
Вдвоем мы направились вдоль берега, следуя пути, который я хорошо знал. Для создания масштабного производства соли, я выбрал относительно большую, неглубокую равнину, удаленную от будущего индустриального комплекса. Это место было выбрано для использования в качестве пруда-испарителя, и я чувствовал себя гордым создателем этой технологической чудесной земли.
Однако, как часто бывает, пути к достижению цели оказываются не такими гладкими, как кажутся на бумаге. Некоторые участки требовали дополнительной переработки, чтобы создать еще больше таких прудов.
С учетом сильных волн океана, которые нам приходилось преодолевать, я разработал умную систему ирригации, экспериментируя с углами наклона и глубиной.
Да, это было вызовом, но когда каждая волна прибывала, морская вода автоматически наполняла наши ирригационные каналы, эффективно и надежно направляя ее внутрь прудов-испарителей. Это экономило нам массу времени и сил, избавляя от необходимости перевозить морскую воду на длинные расстояния.
После того, как морская вода попадала в пруды, она оставалась там наедине с солнцем и ветром. Здесь она претерпевала магическое превращение, превращаясь в благородную соль. Этот процесс казался таким естественным и неспешным, что он мог бы покорить сердце любого наблюдателя.
Но не стоит забывать, что это сотворение требует специфических условий. Добыча соли из морской воды — это тонкое искусство, доступное лишь в местах с минимальным количеством осадков. Морской воде нужно время, чтобы переродиться в чистую соль.
В момент, когда мы внезапно прибыли на фабрику, нас тут же окутали теплом и радушием. Встреча с менеджером оказалась истинным приятным сюрпризом. Его гостеприимство и энтузиазм были заразительны. Я чувствовал, как он словно вдыхал жизнь в эту фабрику, делая его более чем просто производственным предприятием.
Мы прошли по фабрике, и взгляды участников нашей делегации не могли оторваться от этой белой красоты. Горы соли, скопившиеся внутри фабрики, выглядели впечатляюще и внушительно.
И вот, в самом центре этой соляной фабрики, как в каменном замке среди моря соли, работал настоящий алхимик. Ему было поручено улучшить качество соли нашей компании. Этот момент добавлял весьма интересный аспект в наш продукт. Мы были призваны придать этой соли что-то особенное, чтобы завоевать сердца покупателей.
И внезапно, Шарлотта произнесла вопрос:
— Мы уже выпустили на рынок нашу соль собственного производства?
Менеджер с улыбкой ответил:
— Мы только начинаем расширять наше присутствие на рынке. Долгое время торговля солью была прерогативой знати из разных королевств, которая считала соль предметом роскоши. Но я верю, что наша соль, предлагаемая по более доступной цене, может привлечь больше покупателей.
Я вступил в разговор:
— Я полностью поддерживаю идею завоевания своей доли рынка в сфере торговли солью. Это может стать дополнительным источником дохода для нашего королевства. Однако, прежде чем мы сосредоточимся на внешнем рынке, необходимо удостовериться, что мы обеспечили наших собственных людей.
Мои слова прозвучали с уверенностью, и менеджер понял, насколько это важно.
— Ваше величество, я обещаю, что мы всегда будем следовать вашему совету и заботиться о наших согражданах, — ответил менеджер с искренностью в голосе.
Я лишь кивнул в ответ, понимая, что слова могут быть пустыми, пока не подкрепятся делами.
* * *
С каждым проходящим днем я ощущаю, как быстро летит время, словно песок сквозь пальцы. С удивлением осознаю, что сегодня уже последний месяц года. Мой родной город Мраморное, как и я сам, не перестает меняться и развиваться. Эмоции переполняют меня, когда я наблюдаю за этими переменами.
В нашем городе сейчас идет настоящая «Великая реконструкция», как я ее называю. На каждом углу можно увидеть массовое строительство, которое изменяет облик нашей родной земли. От дорожной инфраструктуры до планировки города, всё пересматривается и модернизируется с нуля.
Это происходит в соответствии с безопасными стандартами, разработанными университетом. Величественные бетонные сооружения постепенно вытесняют старинные средневековые постройки, которые так долго служили свидетелями нашей истории.
На фоне всех этих перемен в городе, также меняется и состав нашего населения. Сельские жители, ища лучшие возможности и работу, все чаще переезжают сюда. Многие из них решают остаться и поселиться в этом чудесном городе, даже ученые не остаются в стороне от этого.
Я помогал многим из них обустроиться в их новых домах, создавая для них уют и комфорт, чтобы они чувствовали себя как дома в Мраморном. Радость и благодарность в их глазах — это для меня награда, которая дарит смысл моей работе.
Но не только на уровне города происходят перемены. На мировой арене события тоже не стоят на месте. Однако, что меня больше всего беспокоит, так это напряжение между мной и президентом Манским, главой новосозданной республики Фосфорное. Он жаждет получить мои устаревшие аркебузы, и пытаюсь выжать из этой ситуации максимум выгоды.
Не важно, связано ли это с национальной безопасностью или служит его личным интересам, для меня важно то, что он пытается добиться своей выгоды. Ведь согласно нашему договору, Манский должен был направить своих специалистов с золотом сюда, чтобы получить знания и технологии. Но я никогда не позволил бы своим работникам так легко покинуть наш город.
Мне поступила аналогичная просьба от соседа короля Бычерога, и я согласился на нее. Эта ситуация породила во мне чувства невероятной власти и контроля. Честно говоря, я смотрел на королевство Бычерога, как на свое вассальное государство, или даже как на марионетку в моих руках. В тот момент я чувствовал себя, как настоящий манипулятор судьбами мира.
Мои агенты разместились по всей территории Бычерога, широко распространяя мое влияние. Он был моим голосом, моим инструментом в этой игре во власти и стратегии. Каждый его шаг был моим шагом, и это придавало моему существованию еще больше смысла.
Более того, упадок империи Большероссии становился все более очевидным с каждым днем, и больше никто не проявлял интерес к их делам. Этот контраст между моей властью и их упадком придавал моим действиям беспрецедентную значимость. Я был архитектором перемен, и каждый момент был наполнен экспрессией.
Меньше чем за год на континенте появились новые независимые королевства. Это была революция в истории, и я был на передовой линии этого переворота. Моя жизнь была полна адреналином и неожиданными поворотами событий.
Несмотря на короткий период, мне казалось, что время тянется слишком медленно. Может быть, потому что у меня нет смартфона, чтобы развлечься здесь? Возможно. В эти моменты, когда мир стоит на краю перемен, каждая секунда кажется вечностью.
В любом случае, именно я нес ответственность за начало этой волны изменений, которая затронула весь регион — социально, экономически и политически. Моя решимость и стратегический гений были двигателями этой революции.