Рейтинговые книги
Читем онлайн Сады любви - Сибилла Чейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36

Тина закрыла глаза, но волнующий образ успел отпечататься в ее мозгу.

— Похоже, это небольшое приключение лишило тебя дара речи, — насмешливо заметил Александр. — Полагаю, тебе лучше отправиться со мной на яхту. Там ты сможешь высохнуть и согреться. И даже принять горячий душ. За той скалой, — кивнул он влево, — находится лодка. И потом, тебе нужно накинуть что-то из одежды.

Он протянул руку, чтобы помочь Тине встать, но она медлила.

— Давай, давай, — поторопил ее Александр. — Ты можешь простудиться. Ветер сегодня довольно прохладный. Зачем тебе дополнительные неприятности?

Тина невесело усмехнулась. Если бы ее неприятности заключались лишь в опасности подхватить простуду!

— Лучше я отправлюсь домой.

— Нет, — твердо произнес Александр. — Только не в твоем нынешнем состоянии.

— Я уже в порядке. Так что…

— Так что отправишься со мной, — решительно отрезал Александр. — На борту яхты множество купальных халатов.

— Нет. Сожалею, но…

— Пока еще не сожалеешь, — проворчал он, поднимая Тину на ноги, — но обязательно будешь. Вообще, ты очень беспокойная соседка, должен тебе сказать.

— И обхожусь недешево, — нервно хихикнула она, с наслаждением ощущая тепло мужской руки.

— Ты успела поужинать?

— Нет…

— Тогда сделаем это вместе.

— Ах нет, я…

— Даже слышать ничего не хочу!

Тина поняла, что ей лучше согласиться. По крайней мере, она будет сыта и в тепле. Она взглянула на Александра из-под мокрых ресниц.

— Ты спас мне жизнь… Как я смогу…

Он прервал ее нетерпеливым жестом.

— Отблагодаришь меня тем, что никогда больше не станешь так рисковать.

— Прежде я никогда не заплывала так далеко, — призналась Тина.

— Боже милостивый, как представлю себе, что ты могла утонуть! — с чувством воскликнул Александр.

Тина удивленно подняла голову.

— Прости, но я не понимаю…

— Я тоже не понимаю, как следует расценивать подобный поступок со стороны той самой Ксантины Фергюссон, о которой мне столько всего рассказали в деревне!

Вот как? Выходит, в деревне судачат о ней. И самое плохое, что Александр в курсе местных сплетен.

— Что ты слышал обо мне? — спросила Тина, заранее морщась.

Вероятно, жители деревни посмеиваются над моим решением возродить оливковую рощу, подумала она.

— Что ты смышленая, схватываешь все на лету, очень благоразумна… Черта с два! — в сердцах воскликнул Александр.

Тина неуверенно переступила с ноги на ногу, не зная, что на это ответить.

Неожиданно Александр схватил ее за руку.

— Скажи, ты случайно не из-за меня совершила этот дурацкий поступок?

— Нет, конечно! — горячо возразила Тина, стараясь игнорировать тот факт, что они с Александром почти голые.

Александр выдержал паузу, прежде чем отпустить пальцы Тины.

— Ты дрожишь. Впрочем, неудивительно, учитывая все, что тебе пришлось испытать. Идем-ка к лодке.

Гораздо позже, сидя в своей постели, Тина, обхватив одной рукой колени, другой трепала по голове устроившегося рядом Бурого.

Подобный финал явился для нее полной неожиданностью после столь драматической истории, в которой Александр вел себя геройски, спасая из воды практически прекратившую борьбу Тину. Сейчас в ее мозгу вертелось множество вопросов, на которые Александр мог бы ответить — но не сделал этого! — во время их совместного ужина, после того как она приняла на его яхте душ.

Тина чувствовала себя подавленной, а Александр… Трудно подобрать определение. Участлив, что ли… Да, наверное, так. По крайней мере, Тина не испытывала в его обществе смущения. Единственный неудобный момент состоял в том, что ко все увеличивающейся коллекции Тины прибавилась еще одна вещь — махровый купальный халат. Один из тех, что находились на яхте Александра. Почти при каждой встрече…

Последняя мысль Тины была прервана телефонным звонком.

Очень кстати, подумала она, хоть отвлекусь.

Но в следующий момент у нее перехватило дыхание, потому что в трубке прозвучал голос Александра.

— Звоню, чтобы удостовериться, что с тобой все в порядке, — сообщил он.

Возможно, это был простой жест любезности, однако в тоне Александра Тине послышалась настоящая забота, тепло и… улыбка.

— Я очень сожалею о том, что случилось сегодня, — искренне произнесла она, попутно пытаясь перевести разговор в безопасное русло. — Спасибо за все, что ты сделал для меня… и за этот звонок тоже.

— Почему ты до сих пор не спишь? Тебе нужно как следует отдохнуть после всего случившегося.

Александр говорил нарочито ворчливо, и Тина невольно улыбнулась.

— Я спала, но твой звонок разбудил меня.

— Лгунишка, — мягко произнес Александр. Интимность его тона вызвала трепет в теле Тины.

— Никогда больше не поступай со мной так, — произнес он очень тихо.

— Мне жаль, что твоя одежда испорчена… — услыхала Тина собственный ответ.

— Тряпки здесь ни при чем. Ты…

— Заноза в пятке. Знаю, — смущенно вставила Тина, пытаясь свести все к шутке, потому что беседа быстро перетекала в опасную зону.

— Нет. Я собирался сказать, что ты неподражаема. И неповторима.

Намеренно решив не искать в словах Александра скрытого смысла — в конце концов, каждый человек неповторим, — Тина скромно произнесла:

— Обещаю больше не делать подобных глупостей.

Александр рассмеялся.

— А, так ты все-таки признаешь, что твой поступок был неразумен!

— В каком-то смысле…

— Вообще-то это не смешно, — заметил Александр. — Как нам проводить деловые встречи, если одного из нас не будет?

— Я прекрасно справлялась одна во время двух последних встреч, — сказала Тина и затаила дыхание, ожидая ответа.

— Прекрасно?

— В основном. Хотя не могу не признать, что процесс переговоров носил несколько односторонний характер.

Смех Александра проник ей в душу, теплой волной прокатившись по всему телу. Затем Александр произнес:

— Я уже извинился за свое отсутствие.

— Помню.

— Впрочем, допускаю, что моих извинений недостаточно, — задумчиво добавил Александр.

— Нет?

— Нет. В связи с чем я хочу встретиться с тобой завтра за ужином и как следует все обговорить.

— А если я откажусь?

— Ты этого не сделаешь.

Тина минутку помолчала, прислушиваясь к своим ощущениям.

— Ладно, согласна. Но с условием, что ты не станешь меня задерживать. Завтра я хочу пораньше лечь спать.

— Хорошо.

— Что ж, тогда до встречи. Буду ждать.

— Я тоже, — тихо произнес Александр. — Спокойной ночи, Ксантина. Приятных сновидений.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сады любви - Сибилла Чейн бесплатно.
Похожие на Сады любви - Сибилла Чейн книги

Оставить комментарий