Рейтинговые книги
Читем онлайн Призрачный всадник - Аннабель Ф. Стедман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 92
создании разных типов оружия из всех четырёх элементов, не только вашего основного.

Скандар поморщился: из четырёх элементов – не из пяти.

– Затем, ближе к Фестивалю Огня, мы перейдём к приёмам атаки и защите из положения стоя и, наконец, в движении. Для единорогов поединки – это больше вопрос отваги, чем их личной магической мощи. Им предстоит научиться не только взаимодействовать с вами, но и скакать прямо на атакующего противника. Помните: перейдёте вы в слётки или нет, определит в этот раз не гонка, а турнир поединков.

В воспоминаниях Скандара всплыл увиденный ими поединок во время прошлогоднего Фестиваля Огня: как два наездника скакали навстречу друг другу с сияющим оружием в руках.

Слово взял инструктор Уэбб, пожилой маг с бледным лицом, лоб которого избороздили глубокие морщины.

– Поединки являются неотъемлемой частью обучения в Гнезде с самого его основания Первым Наездником. Они учат юных наездников важному уроку: падать нельзя ни при каких обстоятельствах. Упал во время поединка – ты проиграл. Упал во время битвы – ты остался без магии. Упал в воздухе – ты умер.

Габриэла, с сохраняющими, несмотря на ветер, полнейшую неподвижность каменными волосами, похоже, совершенно не смутили эти мрачные предупреждения – судя по тому, с каким восторгом он спросил:

– Под поединками вы имеете в виду вроде рыцарских?

– Островные поединки, насколько мне известно, слегка отличаются, – озорно улыбнулся инструктор Андерсон. – Позвольте вам продемонстрировать.

ВХУХ! На тренировочное поле приземлились два единорога: инструктор О’Салливан на Небесной Морской Птице на одном конце ряда из колышков и инструктор Сейлон – на другом. Северный Кошмар под воздушным магом, скрипя доспехами, фыркнул искрами. Оба инструктора держали в одной руке поводья, в другой – щиты, синий и жёлтый соответственно. Скандар ещё никогда не видел их в полном боевом облачении, и сейчас они производили не менее пугающее впечатление, чем участники Кубка Хаоса. На спине инструктора О’Салливан была нарисована синяя капля – символ её основного элемента, а на спине инструктора Сейлор – жёлтая спираль.

Инструктор Андерсон дунул в свисток.

Оба единорога сорвались с места и пустились в галоп вдоль колышков навстречу друг другу, сотрясая землю ударами копыт.

Ладонь инструктора О’Салливан осветилась синим, ладонь инструктора Сейлор – жёлтым.

В правой руке инструктора О’Салливан возник блестящий трезубец из чистого белого льда. Инструктор Сейлор натянула трещащую тетиву лука из молнии, целясь стрелой из сгустка искр, и выпустила её, когда единороги поравнялись. Одновременно с этим инструктор О’Салливан взмахнула трезубцем, попав им по стреле и рассеяв заряд. Инструктор Сейлор подняла ладонь и призвала ещё одну стрелу, но взмах её противника оказался быстрее.

Инструктор Сейлор попыталась блокировать удар трёх ледяных зубцов щитом, но он оказался слишком мощным. Под душераздирающий скрип льда по металлу она сильно отклонилась, шлем слетел с её головы, рассыпав кудри цвета мёда по спине Севера. Удивительно, но инструктор удержалась в седле и смогла выпрямиться, хотя её загорелое лицо и взмокло от пота.

– Прямое попадание инструктора О’Салливан! – Инструктор Андерсон указал рукой в конец ряда, занятого Птицей. – Один – ноль.

После секундной оторопи пискуны разразились оглушительными криками.

За этим последовали ещё три раунда, и Скандар то и дело ловил себя на том, что сидит с открытым ртом. Ему приходилось видеть стихийное оружие, но наблюдать вблизи, как настоящие мастера своего дела на огромной скорости и с показной лёгкостью вылепляют из магии то булаву с зелёными шипами, то мерцающую на свету саблю, то магнитное копьё, – это другое. Это было очень красиво и служило яркой демонстрацией возможностей связи: наездницы и их единороги, казалось, предугадывали малейшее движение друг друга, будто были единым целым. Ни Птица, ни Север не выказывали ни малейшего страха, устремляясь навстречу сопернику. Скандар мог лишь надеяться, что их с Негодяем связь тоже когда-нибудь достигнет подобного уровня глубины и взаимопонимания.

– Инструктор О’Салливан однозначно победит, – пробормотал Митчелл. – У неё уже три победы из четырёх раундов.

Инструктор Андерсон свистком объявил начало пятого, финального раунда, дав старт единорогам, и следом свистнул ещё раз, разрешая призвать оружие. Инструктор Сейлор в этот раз среагировала намного быстрее, и Скандар, если бы моргнул, наверняка бы просмотрел, как она швырнула короткое метательное копьё – с толстым из-за разрядов молний древком – в закрытую бронёй грудь инструктора О’Салливан. Водный маг даже не успела закрыться пламенным мечом, и он тут же погас, когда она слетела со спины Птицы.

На поле стало очень тихо: инструктор О’Салливан лежала на спине на земле, а её белый единорог стоял перед ней в упреждающей позе, будто боясь новой атаки воздушного мага. Но вместо этого инструктор Сейлор спешилась и помогла своей сопернице подняться.

– Я забыла, как здорово ты обращаешься с копьём, – проворчала инструктор О’Салливан, сняв с головы слегка помятый шлем.

– Я тоже, – усмехнулась инструктор Сейлор, после чего обе женщины со смехом пожали друг другу руки, хотя лицо у водного инструктора было белым как мел.

– Победа присуждается инструктору Сейлор! – объявил инструктор Андерсон.

– Н-но как так?! – опешил Митчелл. – Разве результат не три – два в пользу инструктора О’Салливан?

– Падение из седла означает автоматическую победу, – пояснил инструктор Уэбб, проезжая мимо на Лунной Пыли.

– Обалдеть! – вскричала Бобби под визг Ярости. – То есть ты можешь проигрывать, а потом в последнем раунде – БАМ! – выбиваешь соперника из седла – и дело в шляпе!

Скандар ещё никогда не видел подругу и её единорога такими возбуждёнными и понадеялся, что ему не придётся вставать против них в поединке в ближайшее время. Едва ли их дружба остановит Бобби от желания выбить его из седла со спины Негодяя.

– Когда начнутся поединки? – громко спросила Бобби инструкторов.

Инструктор Сейлор улыбнулась ей, блеснув зубами:

– Вы пока ещё не готовы, дорогуша. Сначала вам предстоит научиться лепить из магии простейшие формы.

Только безграничным уважением к воздушному инструктору объяснялся тот факт, что Бобби и глазом не повела на обращение «дорогуша».

– И мы начнём с малого, – подхватила инструктор О’Салливан немного не своим после такой встряски голосом. – Первым вашим заданием будет научиться формировать кинжал из вашего основного элемента. Кинжалы призывать проще всего, тем более из наиболее привычной вам стихии.

– Наполняйте огнём, водой – или какой там ваш основной элемент – свою ладонь, пока перед вами не возникнет бесформенное облачко магии, – объяснил инструктор Андерсон. – Затем представьте, как из него формируется нужное вам оружие. Будьте готовы к тому, что поначалу это будет медленный процесс. Помогайте себе руками, словно лепите из глины. Когда вы освоитесь, то сможете призывать оружие со

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрачный всадник - Аннабель Ф. Стедман бесплатно.

Оставить комментарий