Рейтинговые книги
Читем онлайн Всевластие любви - Синди Майерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33

— Картер. Как я рада тебя видеть, — воскликнула она, подбегая к их столику.

Картер встал и обнял блондинку.

— Я тоже рад видеть тебя, девочка. Как ты?

— Прекрасно. — Она немного отодвинулась, чтобы разглядеть его, все еще держа его за талию одной рукой. — Я работаю на этой улице, в магазине одежды. Проходила мимо, увидела тебя в окне и зашла поздороваться.

Джоуни вертела ложечку, пытаясь не замечать руку Картера на талии блондинки. Бывшая подружка? Она выглядела совсем юной, но ведь некоторые мужчины…

— Джоуни, познакомьтесь с Тессой Филлипс. Тесса, это Джоуни Монтгомери.

— Рада познакомиться.

Тесса протянула руку, Джоуни пожала ее, и только после этого девушки посмотрели друг на друга. Тесса с Картером стояли, по-прежнему держа друг друга за талии, а Джоуни раздумывала, как же на это реагировать.

— Откуда же вы друг друга знаете? — спросила она через мгновение.

— Картер, можно сказать, спас мне жизнь. — Тесса засунула обе руки в карманы джинсов. — Когда я познакомилась с ним, у меня был очень трудный период, я практически жила на улице. Он помог мне преодолеть трудности и вернуться к жизни.

— Ты все сделала сама, я лишь показал тебе правильное направление.

Сейчас Картер больше походил на гордого отца, нежели на бывшего бойфренда девчушки.

— Он такой скромный. — Тесса наклонилась к Джоуни. — Знаете, когда я впервые его встретила, я в него плюнула. — Она сделала большие глаза. — Вы можете в это поверить? Он для меня был лишь мужчиной, который хочет пристать ко мне. Но даже после этого он приходил ко мне, говорил, что я должна сделать над собой усилие и все будет хорошо. Он не сдавался. — Она игриво ущипнула его за руку. — Я никогда не встречала такого упрямого человека.

— Когда я знаю, чего хочу, я не принимаю никаких «нет».

Он смотрел не на Тессу, а на Джоуни.

Елена вернулась с дымящейся тарелкой в каждой руке, и Тесса посторонилась.

— Ну, я пошла. Хорошо, что мы снова встретились. — Она помахала Джоуни. — Приятно было познакомиться.

Джоуни молча и сосредоточенно поливала свою еду сальсой и сметаной.

— Славная девочка, — произнесла она через мгновение.

Картер положил кусок мяса себе на тарелку.

— Это сейчас. Когда я ее встретил, она была совсем не славной.

— Но вы все же помогли ей?

Он пожал плечами.

— Когда много ходишь по улицам, учишься распознавать ребят, у которых еще есть шанс начать новую жизнь. Ей было только пятнадцать. Слишком юная и слишком хорошенькая, чтобы продержаться долго, если бы я не наставил ее на путь истинный.

Джоуни отложила вилку.

— А что случилось? Почему она жила на улице?

— Обычная семейная история. Матушка спуталась с новым мужиком, тот начал бить девочку, мать приняла сторону парня. Поэтому девочка убежала из дома. Сначала связалась с какими-то подружками, потом, когда те бросили ее, спуталась с парнем. Мерзавец подсадил ее на наркотики и угрожал зверскими побоями, если она не будет делать то, что он говорит.

У Джоуни внутри все сжалось, когда она представила здоровую, симпатичную девушку, с которой только что познакомилась, бездомной наркоманкой.

— Как же вам удалось помочь ей?

Картер пожевал и сглотнул.

— Я убедил ее пойти в приют, пройти программу лечения и воспитательную программу. После этого все уже зависело от нее. — Он широко улыбнулся. — Вы даже представить не можете, как мне было приятно ее встретить.

Джоуни снова взяла вилку.

— Вы действительно спасли ей жизнь.

Он помотал головой.

— Я поступил так, как на моем месте поступил бы любой, у кого есть такие связи, как у меня.

Но многие ли потрудились бы завести эти связи? Сколько раз она переходила улицу, чтобы не сталкиваться с трудными подростками, разгуливающими по тротуарам и в некоторых парках города.

Картер решительно менял ее представление о копах. Человек, протягивающий руку помощи детям, которые в этом нуждаются, романтик, верящий в силу судьбы, способную принести любовь в его жизнь.

Она почти чувствовала, как рушится ее сопротивление. Что происходит? Она обмакнула кусочек картошки в сальсу.

— Наверное, у вас, как у всех полицейских, на первом месте работа, — сказала она. — Вы же не живете нормальной жизнью.

— Кто сказал? — Он положил вилку и пристально посмотрел на нее. — Сейчас же мы нормально обедаем, правда?

Она посмотрела на служащих, сидевших в ресторане.

— Конечно, но мы не пробыли здесь и получаса, а двое уже обратились к вам «офицер Салливан». — Она наклонилась вперед и повысила голос. — Держу пари, у вас даже пистолет с собой.

Он нахмурился.

— Тогда вы проиграли пари. Я нарочно оставил дома пистолет, который обычно ношу и в неслужебное время, чтобы не пугать вас. — Он положил ладонь ей на руку. — Я знаю, вас смущает, что я полицейский, но прошу вас дать мне шанс.

Она покраснела и отняла руку. Хорошо, наверное, что он оставил дома пистолет, однако ради собственной безопасности ему нужно было иметь с собой оружие. Обычным людям, бухгалтерам и торговцам обувью, не приходится об этом думать.

— Что касается обеда с вашей семьей в пятницу вечером…

Его слова напомнили Джоуни о более насущных проблемах.

— Я просто не знаю, что нам делать. Боюсь, если мы пойдем на поводу у Джи Пи и сделаем вид, будто помолвлены, она станет упорно разрабатывать план свадьбы.

— Думаю, надо увернуться. Пойти на обед, быть очень милыми, но не делать никаких сообщений, — посоветовал он.

— А если она спросит напрямик? От нее так просто не отвяжешься.

Он посмотрел на нее поверх стакана чая со льдом.

— Я одарю ее очаровательной улыбкой и скажу, что настоящая любовь развивается своим чередом и не стоит торопить события.

От его романтических слов, не говоря уж о покоряющей улыбке, она растаяла. Скорее всего, на Джи Пи это тоже подействует. Она уже хотела это сказать, но тут раздался пронзительный женский крик. Повернувшись, Джоуни увидела в двери ресторана женщину средних лет, тревожно оглядывающую зал.

— Кто-нибудь, позовите полицию, — кричала женщина.

— В чем дело? — Мигель усадил женщину в кресло. — Что происходит?

— Какой-то человек лезет в мою машину.

Она показала на тротуар.

Картер уже вынул телефон и набрал 911.

— Возможен угон машины возле ресторана «Ля Бонита» на Нако-Перрин, 2500, — сообщил он и направился к двери.

— Куда вы идете? — спросила Джоуни, следуя за ним.

— Надо проверить ситуацию. Оставайтесь здесь.

Джоуни не собиралась оставаться и не удивилась, когда Картер даже не заметил, как она последовала за ним. За долю секунды смеющийся, обаятельный парень превратился в сурового служителя закона.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Всевластие любви - Синди Майерс бесплатно.
Похожие на Всевластие любви - Синди Майерс книги

Оставить комментарий