— Мы — друзья альфингов! — сказал четко Фрей.
Из темноты ответил тяжелый, хриплый, рычащий голос.
— Вы прибыли незваными в Альфхейм. Это карается смертью, будь Вы джотанами или озирами.
— Мы — озиры, — ответил быстро Фрей, — и мы зашли в ваши проходы только из-за большой нужды. Я — Фрей, родственник леди Фрейи, которую Вы хорошо знаете.
Спереди донесся низкий ропот глубоких голосов, как если бы его заявление причинило волнение.
— Имя Фрейи может спасти нас здесь, — прошептал он мне. — Она всегда была другом альфингам, как и ее мать и бабушка до нее.
Голос басом ответил из темноты.
— Леди Фрейя всегда долгожданна в Альфхейме. Но ее прием не распространяется на других озиров, как Вы хорошо знаете. Однако, мы отведем Вас к нашему королю Андвару на суд. Сдайте ваше оружие.
— Отдайте Ваш меч, ярл Кейт, — сказал Фрей.
Вместе, наши мечи упали на скалистый пол. Мы увидели подход светлых зеленых глаз, услышали тяжелые шаги, шагающие вокруг нас, и внезапное царапанье кремня по стали. Запрыгали искры. Большие смолистые факелы запылали румяным светом, освещая целый тесный туннель.
Нас окружала дюжина альфингов — все вооруженное короткими, тяжелыми копьями и огромными металлическими булавами. Они держали свое оружие настороженно поднятым к нам, кроме двух, которые держали факелы. Самый высокий был только четыре с половиной фута в высоту. Но их тела были приземистые и массивные, с чрезвычайно широкими, сутулыми плечами, руками и ногами огромной толщины, и большими головами — с косматыми, темными волосами. Их лица были массивны и смуглы, их зеленые глаза, сияли как у животных. Они носили кожаные туники и кожаные сандалии, обрамленные железом.
— Андвар будет судить вас, озиры, — прогрохотал их лидер нам, его зеленые глаза, наблюдали за нами подозрительно. — Если Вы попробуете убежать — вы умрете.
— Мы не думаем о спасении, — уверил я его. — Веди нас к Андвару.
Альфинги перераспределились, один с факелом пошел вперед с нами по тесному туннелю, а другой позади. Остальные наблюдали за нами вблизи, держа свое оружие настороженно поднятым. Теперь туннель столкнулся с другим, низким проходом, прорезанным в скале, а затем с другим.
— Этот народ всегда жил в подземельях? — спросил я у Фрея.
— Не все время, ярл Кейт. Они иногда осторожно появляются днем. Но их жилье и мастерские находятся в этих пещерах.
— Мастерские? — переспросил я.
— Альфинги — хитрые рабочие со странными навыками, — объяснил Фрей. — Они замечательные подделыватели металла. Они знают, как по желанию преобразовать алхимией металлы, которые используют радиоактивную силу. Фрейя часто рассказывала мне про их сверхъестественные достижения.
После того, как альфинг убежал вперед, чтобы принести новости нашего подхода, я услышал барабаны, глухо пульсирующие через лабиринт проходов. Они быстро выросли в грохоте, подобно усиленному биению многих сердец. Мы появились из туннеля в большой пещере, одной из их кузниц. Большая кузница грохотала, сверкая при этом, — молоты ловко били раскаленный добела металл.
Дрожащий жар факельного света нашей охраны побледнел, стук звенящих медных молотов был оглушителен в отзывающейся эхом пещере. Альфинговские кузнецы оторвались от своей работы, чтобы посмотреть на нас широкими, подозрительными зелеными глазами. Мы прошли через другую звенящую пещеру кузнецов, и вступили в палату, которая была заполнена явным белым сиянием.
— Что это? — воскликнул я, мигая.
— Одна из пещер алхимиков, — сказал Фрей. — Видите, ярл Кейт, как они используют странную науку, чтобы изменить металлы.
Это была действительно странная наука. Примитивная наука карликов выполняла вещи отличные от высоко продвинутой науки моего современного мира. К спроектированным свинцовым скобкам в стенах пещеры была подвешена дюжина земных шаров подобно блестящим, крошечным солнцам, сверкающих белым сиянием. Они были частицами чрезвычайно активного вещества, полученного из глубин Земли бесстрашными карликами.
Окружение щитов тяжелого свинца ограничивало жестокую радиацию и твердо направляло ее вниз. Тот интенсивный поток силы отфильтровывался через изменяющиеся пластины прозрачного, подобного кварцу, камня. Таким образом, опущенная, струящаяся сила, направлялась на свинцовый набор подносов внизу. На этих тройках лежали железные или медные объекты — украшения, застежки, ножны кинжала, и радиация преобразовывала их в золото!
— Эти маленькие товарищи не настолько примитивны, — пробормотал я с завистью. — Превращение металлов радиацией — это было лабораторным экспериментом в моем собственном мире, но здесь они фактически используют это.
— Это весьма просто, ярл Кейт, — заявил Фрей. — Они получают радиоактивное вещество из более безопасных краев Маспельхейма, мира огня, далеко под этой земли, из которой мы первоначально прибыли.
— А что относительно тех пластин кварца, которые они используют как фильтры?
— Это не кварц в действительности, а синтетическое вещество, которое альфинги могут делать, — объяснил он. — Они могут быть приспособлены к экрану из любой специфической частоты желательно вибрирующей силы. Таким образом, альфинги способны применить изолированную радиацию, в которой нуждается превращение.
Мы прошли еще два алхимических цеха, и затем повторно вступили в темные туннели.
— Фрей, а король карликов поможет нам? — спросил я низким, беспокойным голосом.
— Я не знаю, — произнес с сомнением Фрей. — Он поможет, если подумает, что имеется опасность освобождения Локи. Альфинги очень боятся Локи, также как и мы.
Глава 9
Тюрьма Локи
Барабаны впереди перестали пульсировать. Фрея и меня сопроводили в самую большую пещеру, которая была освещена мерцающим светом многих факелов. Сотни альфингов торопливо собрались здесь. Имелось несколько короткорослых женщин, группа мужчин и немного детей. Все — и мужчины, и женщины, и дети — смотрели на нас в тяжелой тишине.
На каменной террасе в конце пещеры стоял массивный альфинг, который носил тяжелый золотой воротник, украшенный замечательными драгоценными камнями. Яркие, подозрительные и напуганные глаза смотрели на нас с темного, тяжелого лица. Это был Андвар, альфинговский король. Он выслушал объяснение нашей охраны и затем заговорил со мной грохочущим басистым голосом.
— Кто Вы, незнакомец? Вы не похожи на озира, и все же Вы утверждаете, что были другом леди Фрейи.
— Я обручен с ней, — объявил я, — а это — ее родственник Фрей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});