Рейтинговые книги
Читем онлайн Я к вам по делу, ваше величество! - Александра Шервинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 60
в порядке, – поспешила я успокоить взволнованную леди Синтию, – мне всё нравится, и деньги у меня пока есть. Тем более что его величество наверняка не обидит меня в отношении жалования. Во всяком случае он пообещал, что сумма меня не разочарует. Кстати, я принесла тебе пирожков.

– Мне?! – леди Синтия взглянула на меня с лёгкой опаской. – Откуда?

Я, не ответив, выскочила в коридор и через минуту вернулась, держа в руках пакет с пирожками дядюшки Томаса. Хиллард, с трудом поспевающий за мной, подозрительно принюхался и удивлённо покачал головой.

– Хиллард, – обратилась я к нему, – распорядитесь, пожалуйста, накрыть к чаю, пока пирожки не остыли. Бабушка, ничего, что я распоряжаюсь?

Леди Синтия с мягкой улыбкой посмотрела на меня и сказала:

– Ты же знаешь, дитя, это и твой дом тоже. И, в отличие от дома Фредерика, без каких-либо условий.

– Спасибо, – не слишком изысканно шмыгнув носом, всхлипнула я и приняла из бабушкиных рук белоснежный кружевной платочек, – только ты меня поддерживаешь, и я даже сказать не могу, как это ценю!

– Я знаю, Моника, – тепло улыбнулась леди Синтия и нежно погладила меня по плечу. – К счастью, характером ты пошла в меня, а не в отца и, хвала всем богам, не в Иоланту, у которой никогда не хватало смелости возразить Фредерику хоть словом. Единственное, что в ней было хорошего, – это безоговорочная красота и связи её родителей.

Я промолчала, так как возразить мне было нечего: мать никогда ни единым словом меня не поддержала и только смотрела на отца испуганными оленьими глазами. Вот и сегодня она осталась дома, а не приехала вместе с мужем, чтобы увидеться со мной, хотя я отсутствовала целых четыре года. Впрочем, нельзя сказать, чтобы такое отношение сильно меня удивило: что есть, то и есть, другого не будет.

Главное, что я всё рано не одна, у меня есть бабушка, которая всегда поможет, поддержит и заодно втравит в авантюру, судя по последним событиям.

Пока я предавалась этим не слишком весёлым размышлениям, Хиллард, не доверяя это ответственное дело никому другому, накрыл к чаю и с выражением глубочайшего недоверия поставил на стол блюдо с пирожками.

Леди Синтия подозрительно принюхалась и осторожно взяла один, видимо, исключительно для того, чтобы не обижать меня. Я последовала её примеру и цапнула самый румяный, вот прямо так и намекающий, что его надо скорее съесть, пирожок. С наслаждением откусила и блаженно зажмурилась, так как кисло-сладкая сочная начинка и пышное тесто были просто восхитительны.

Бабушка внимательно на меня посмотрела, нерешительно откусила, прожевала и удивлённо приподняла брови.

– Как ни странно, но это вкусно, – не смогла не признать очевидного леди Синтия, – это что, твой трактирщик такую прелесть выпекает?

– Угу, – кивнула я, примериваясь к следующему румяному великолепию, – ну, точнее, не он сам, скорее всего, но на его кухне. А с ягодами какие! Это за гранью слов, можешь мне поверить!

– Пожалуй, я распоряжусь, чтобы повар иногда заказывал у твоего трактирщика пирожки, – задумчиво сказала бабушка, – это действительно вкусно. Не хуже, чем в королевской пекарне. Кстати, Моника, расскажи, как прошёл твой разговор с его величеством.

Я поудобнее устроилась в уютном кресле и достаточно подробно, стараясь не упускать деталей, рассказала о своей встрече с королём. Умолчала только о его втором поручении, которое касалось моей шпионской деятельности: хороша я буду, если сразу всем начну рассказывать о секретном задании.

Леди Синтия слушала внимательно, иногда задавала наводящие вопросы, но, судя по всему, результатами переговоров осталась довольна.

– В связи с этим у меня к тебе две просьбы, – отставив чашку, сказала я, и бабушка с готовностью приготовилась слушать, ободряюще улыбнувшись. – Во-первых, посоветуй мне, к кому во дворце лучше всего обратиться за самыми свежими сплетнями? Желательно при этом, чтобы они имели под собой хотя бы относительно правдивую основу. Или ты можешь сама обеспечить меня свежими слухами? Это вообще было бы замечательно!

– А много тебе надо? – задумалась леди Синтия, ничуть не удивившись моей просьбе и не смутившись. – Если пяти-шести хватит, то, пожалуй, для первого номера тебя и я смогу обеспечить информацией.

– Чудесно! – воскликнула я, действительно радуясь, что мне не нужно будет расспрашивать постороннего человека на начальном этапе. А потом, если газета будет пользоваться успехом – а она им будет пользоваться непременно! – желающие поделиться сплетней ещё и в очередь выстроятся. – Во-вторых, ты не могла бы попросить о содействии господина Стайна?

– А он-то тебе зачем? – изумилась бабушка, на этот раз, кажется, даже непритворно.

– Хочу попросить его подсказать, к кому можно обратиться за сведениями о происшествиях, ну и… дать мне интервью, – скромно изложила я свои планы на бывшего главу Тайной полиции.

– Интервью?! – глаза леди Синтии округлились. – Стайна?! Он ни за что не согласится, даже не мечтай! А с первой частью просьбы… не исключаю, что он сможет тебе помочь. Если захочет, конечно. Впрочем, он всегда был к тебе расположен, так что не исключаю и положительный ответ. Но! – здесь бабушка сделала внушительную паузу. – Не настолько, чтобы начать откровенничать в интервью!

– Ты можешь его сейчас позвать? – я решила не уходить из этого дома, не получив максимум сведений. – Тут и пирожки ещё остались…

Бабушка скептически посмотрела на меня, молча отложила на своё блюдце пирожок, подумала, добавила к нему ещё один и тронула колокольчик. На пороге тут же нарисовался лакей, которому было велено найти господина Стайна и пригласить его в гостиную.

Если бывший главный шпион и удивился, то по его невозмутимому виду, когда он бесшумно вошёл в гостиную, это было незаметно. Он поцеловал руку бабушке, потом мне и в ожидании объяснений остановился неподалёку от стола.

– Прошу вас, господин Стайн, присаживайтесь и непременно попробуйте эти пирожки, – любезно пригласила его леди Синтия, – Моника хотела вас попросить о небольшой услуге.

– О двух, – тут же предупредила я, сделав вид, что не вижу осуждающего бабушкиного взгляда.

– Чем могу быть полезен, леди Моника? – на лице Стайна не дрогнул ни один мускул, оно выражало исключительно готовность помочь по мере сил и возможностей.

– Многим, – абсолютно честно ответила я, глядя на бесстрастное лицо бабушкиного друга, – у меня к вам целых три просьбы, господин Стайн.

– Если мне не изменяет память, совсем недавно их было две, – по-прежнему невозмутимо откликнулся бывший главный по шпионам, – я что-то упустил?

– Просто пока я говорила, появилась третья, – мило улыбнулась я ему, игнорируя бабушкин укоризненный взгляд.

– Тогда предлагаю перейти к делу, пока просьб не стало четыре, – позволил себе скупую улыбку господин Стайн, – я весь внимание, леди Моника.

– Видите ли, господин Стайн, – начала я, отставив чашку и сложив руки на коленях, как примерная ученица, – король Александр поручил мне создать и курировать дворцовую газету, которая информировала бы придворных и лично его величество о всяких происходящих во

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я к вам по делу, ваше величество! - Александра Шервинская бесплатно.

Оставить комментарий