Рейтинговые книги
Читем онлайн Миром правит любовь - Эйна Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 84

– Твой поцелуй говорит об обратном. Кого ты хочешь обмануть – себя или меня?

– Ваша самоуверенность просто поражает. Что заставляет вас думать, что вы чем-то отличаетесь от других мужчин, которых я знала предостаточно?

– Думаю, тебе виднее, чем я от них отличаюсь.

– Можете верить мне или нет, но я не позволю вам ломать мои планы. Я говорила вам, что в моем будущем...

– Нет места таким оборванцам, как я, – закончил он насмешливо.

– Совершенно верно. Думаю, теперь я наконец встретила человека, вполне отвечающего моим намерениям.

– Ты говоришь о Рейборне?

– Вы угадали. Он заинтересовался мною, и я не собираюсь позволять какому-то бродяге вроде вас все испортить. Так что почему бы вам не вернуть украденные вами деньги и не убраться отсюда? А я скажу мистеру Биллингсу, что нашла их на полу.

– Я уже говорил тебе, что не брал никаких денег.

– Уходите отсюда, Зак. Уходите и оставьте меня одну. Роуз открыла дверь, и Зак вышел за ней. Заперев дверь снаружи, она торопливо пошла к дому. Зак от нее не отставал.

– Я провожу тебя до дома. Сейчас на улицах опасно.

– Особенно в вашем присутствии, – фыркнула она. – А кто защитит меня от вас?

– Я не представляю для тебя опасности, Роуз. Я уже говорил, что единственный человек, от кого тебя надо защищать, – это ты сама. Мне кажется, ты уже почти проиграла битву.

Они остановились у пансиона.

– Если этому и суждено случиться, то в победителях будете не вы, Маккензи.

Он схватил ее за руки и пристально посмотрел в глаза.

– Мы с тобой похожи, Роуз. Мы оба знаем, чего хотим. Ведь я чувствую, как ты сейчас дрожишь, борясь со своим телом, которое вопит во весь голос. Ты слишком женщина, чтобы и дальше сдерживать свою страсть.

– А это мы еще посмотрим. – Она не скрывала своего презрения. – Кстати, почему вы все еще в городе? Что, мистер Рейборн уже раскусил вас и вышвырнул со своего ранчо?

– Это тебя так сильно заботит, Роуз? – поддразнил он.

– Нисколько. Мне просто любопытно, почему вы не уехали на ранчо вместе с мистером Рейборном сегодня днем. Он же нанял вас на работу. Так может быть, вы остались, потому что у вас был на примете ресторан, который вы так славно ограбили нынче вечером?

– Рейборн не поехал обратно на ранчо.

Это заявление удивило ее. Она была уверена, что, когда Стивен Рейборн прощался с ней перед ужином, он собирался вернуться домой.

– Правда? И что же задержало его в городе?

– Не что, а кто. Ее зовут Рита. Она местная пр... э-э... местная жительница.

Роуз захотелось закричать, потому что все ее мечты мгновенно пошли прахом. Если Рейборн действительно имел на нее виды, как он мог, простившись с ней, отправиться проводить вечер со шлюхой? С другой стороны, почему это должно удивлять ее? Именно тогда, когда долго держишь оборону, опасаясь довериться мужчине, он и показывает свое истинное лицо. Мужчины ни о чем больше не думают, как только об удовлетворении своей похоти. Она просто наивная дурочка, если могла вообразить, что Рейборн другой. Ну что ж, единственный человек, которому она ни за что на свете не покажет своей боли, – это Зак Маккензи.

Она посмотрела ему прямо в глаза и приветливо улыбнулась:

– Хорошо, что вы рассказали мне об этом. Я собираюсь за него замуж и рада слышать, что он здоровый, зрелый мужчина. Это сделает наш брак, безусловно, гораздо более привлекательным. Как вы считаете, Маккензи?

И она поднялась по ступеням крыльца.

Глава 6

Ко всеобщему облегчению, на следующий день завтрак и ленч прошли без сучка без задоринки. Шайки Тейта не было видно уже второй день подряд. Девушки единодушно решили, что предупреждение Стивена Рейборна произвело должное впечатление на беспардонных хулиганов.

Теперь, когда ленч подошел к концу, следующие три часа были свободны. В приподнятом настроении Роуз вышла из ресторана, собираясь в перерыв ответить на письмо Эмили. Когда она уже подходила к своему жилищу, рядом с ней проехал легкий экипаж.

Роуз подняла глаза и увидела, что на козлах сидит Зак Маккензи. К задку коляски была привязана лошадь.

– Я подумал, что после ваших недавних экспериментов вам стоит взять несколько уроков.

– Я вполне сносно справлялась с упряжкой до тех пор, пока ваш приятель нарочно не испугал лошадей.

– Роуз, не только Тейт может напугать лошадь. Это может случиться из-за любой другой причины: из-за перекати-поля, грома...

Она размышляла недолго.

– Хорошо, мистер Маккензи, я принимаю ваше предложение. Если только вы даете слово, что не будет повторения того, что случилось прошлой ночью.

Его лицо озарила озорная улыбка.

– Кто может дать такого рода гарантию, Роуз? У вас есть юбка с разрезом?

– Да, есть. А зачем?

– Вам она понадобится, чтобы научиться ездить верхом на лошади.

– У меня нет никакого желания учиться ездить на спине лошади. Я думала, вы хотите научить меня править экипажем или повозкой.

– Как вы собираетесь жить на Западе, если не умеете ездить верхом?

– Но ведь есть коляски, – фыркнула она.

– Роуз, для колясок подходят не все дороги: в степи и в горах нет колеи.

– Не вижу никакой причины, которая заставила бы меня путешествовать по узким тропинкам. Следовательно, не будет и необходимости взгромождаться на спину лошади.

– Это Запад, Роуз. Не всегда под рукой будет карета или паровоз, чтобы добраться до места. Техас полон узких тропинок и ущелий. Ты увидишь, что лошадь здесь – самый лучший друг.

В том, что он говорил, был определенный смысл. А поскольку оказалось, что лошади – главное средство передвижения по округе, и если Зак Маккензи имеет желание потратить свое время, чтобы научить ее, она только извлечет из этого пользу.

– Хорошо. Я переоденусь через пару минут.

– Я могу подождать. Я очень терпеливый парень. – Его озорная улыбка показала, что он имеет в виду нечто большее, чем просто перемена костюма.

Роуз быстро переоделась в юбку с разрезом, блузку и ботинки для верховой езды и поспешила к коляске.

К тому времени как Зак выехал на лужайку за околицей городка, подальше от любопытных глаз, Роуз стала терять самообладание. Она уже не была уверена, действительно ли она хочет попробовать испытать новые ощущения, забираясь на спину лошади.

Ее сомнения утвердились, когда она встала рядом с лошадью. Животное показалось ей таким огромным, как будто это был слон.

– Очень важно подойти к лошади как можно ближе, – начал давать ей наставления Зак.

– Но она такая огромная! Как я вообще смогу ею управлять?

– Это всего лишь кобыла, Роуз. Жеребцы гораздо крупнее.

Она чувствовала спиной его близость и поэтому едва понимала, что он говорит. Ей пришлось сконцентрировать всю свою волю.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миром правит любовь - Эйна Ли бесплатно.
Похожие на Миром правит любовь - Эйна Ли книги

Оставить комментарий