— Может, пойти с ним? — предложил Рикус.
— Если ты дорожишь своей жизнью, не трогайся с места, — отозвался Каилум. — Мой отец сам о себе позаботится. Во всяком случае, он так считает…
Прошла, наверно, целая вечность, прежде чем Лианиус вернулся.
— Ничего там нет, — с раздражением сказал он. — Наверно, просто вреб. — Кто-кто? — переспросила Ниива.
— Маленькая летающая ящерица, — пояснил Каилум.
— Мерзкие кровопийцы! — добавил Лианиус, проходя сквозь распахнутые двери. — Обычно вребы летают тихо, словно сама смерть. Но время от времени, уж не знаю, почему, они что-нибудь задевают…
Нахмурившись, Рикус оглянулся на пустой коридор. «Может, старый гном и прав…» — решил он и вслед за остальными проследовал в небольшую залу. Здесь было светло, как днем, хотя откуда брался свет, мул так и не понял. Казалось, сиял сам воздух. В самом центре залы, словно на невидимом столе, в метре от пола, покоилась открытая книга.
— Я хотел показать вам, — Лианиус с гордостью указал на книгу, — что, спасая Клед, вы спасали не просто деревушку бедных гномов.
Кожаный переплет в золотом окладе, длинные колонки угловатых рун на горящем зеленым светом пергаменте. На полях книги паслись на тучных лугах какие-то рогатые животные — они жевали траву, переходили с места на место, прыгали — и все это прямо в глазах у изумленного Рикуса.
Но то, чего мул не мог увидеть, интересовало его значительно больше волшебных картинок.
— Как она держится в воздухе? — поинтересовался он, проводя ладонью сперва над книгой, а затем под ней.
— Как держится? — разозлился Лианиус. — Я показываю тебе «Книгу Королей Кемалока», а ты спрашиваешь о каком-то примитивном заклинании?
— Никогда особо не интересовался книгами, — признался мул. — Гладиаторов грамоте не учат. Так что мне все равно ее не прочитать…
— Мне это тоже не под силу, — смягчившись, сказал старик. — Эта книга написана на языке наших предков. Я сумел перевести только отдельные места — но и этого мне хватило, чтобы понять: тут вся история нашего народа.
— Это очень… гм-м… интересно, — промычал Рикус, не зная, что еще сказать.
— Мне кажется, — пришел ему на помощь Каилум, — Рикуса больше заинтересует Большой Зал. Ухромус, главное не в том, оценят ли наши новые друзья значение своего подвига, а в том, что они уберегли «Книгу Королей» от жадных урикитов.
— Ты не по возрасту мудр, — склонил голову Лианиус. — А ведь тебе еще нет и ста лет.
Выведя гостей из комнаты с бесценной книгой, Лианиус что-то сказал барельефу, тот ответил, и двери сами собой закрылись. Затем тиряне вслед за гномами прошли в другой конец коридора. Вскоре они очутились перед новыми дверями, такими трухлявыми, что Рикус никак не мог взять в толк, как они еще не упали с петель. Но вырезанные на створках животные сохранились в целости. Странные твари напоминали медведей, но вместо крепкого панциря их покрывала одна лишь шерсть. Может, древние гномы держали этих беззащитных тварей в качестве домашних животных?
Лианиус шагнул к дверям, и они с готовностью распахнулись. Взорам тирян открылся величественный зал, такой большой, что факелы освещали лишь малую его часть. Когда-то здесь находилась гигантская трапезная. На стенах висело всевозможное оружие — все из стали. А между мечами, топорами, алебардами, кинжалами, трикалами располагались мастерки написанные фрески. Они изображали романтические встречи между гномами и их прекрасными дамами сердца и героические схватки одиноких гномов-рыцарей, в которых герои побеждали великанов, четырехголовых змеев и десятки красноглазых человекоподобных чудищ.
Лианиус подвел своих спутников к стоящему посреди зала столу. Он попросил их подождать там. Мул с сомнением глянул на Нииву, но та только поджала плечами. Передав факел своему сыну, старик исчез в темноте.
Несколько минут он где-то у стены громыхал щитами и латами. Гном вернулся с большим стальным мечам с руках, а на плече висел широкий черный пояс. Повернувшись к Рикусу, старик положил пояс на стол, и предложив мулу встать на одно колено плашмя ударил его мечом по левой руке.
— Именем и в присутствии ста и еще пятидесяти королей древнего рода гномов приветствую твою смелость и воинское мастерство, отбросившие захватчиков из Ура от ворот Кемалока. — Лианиус улыбнулся и коснулся мечом правой руки Рикуса. — Именую тебя Рыцарем Королей Гномов и дарую тебе колдовское оружие — Кару Ркарда.
Старый гном протянул гладиатору меч.
— А Ркард не рассердится, если я возьму его меч? — изумленно спросил Рикус.
— Сей меч, — сурово ответил Лианиус, — не принадлежал королю Ркарду, а нанес последнюю рану — ту, что лишила его жизни. А что до законов Кемалока… Гостям города действительно не дозволено носить оружие, но ты больше не гость. Ты рыцарь Кемалока.
Рикус взялся за рукоять, и в голове у него все закружилось. Внезапно он услышал как оглушительно, будто барабаны боевых отрядов гулгианцев, стучат сердца его спутников; словно рев песчаной бури над Морем Ила, ревело их дыхание. Откуда-то из-за спины доносился ужасающий скрежет гигантских жвал. Инстинктивно мул вскочил на ноги и обнаружил, что страшное чудище представляло собой маленького жучка, торопливо бегущего по полу в нескольких ярдах от стола.
Не успел гладиатор прийти в себя, как в темноте коридора за полуоткрытыми дверями зала он услышал хлопанье чьих-то крыльев. Не раздумывая, мул бросился к выходу. Он захлопнул створки, и скрип петель заставил его содрогнуться. Грохот упавшего засова словно молотом ударил по голове. Мгновение спустя с глухим ворчаньем маленький вреб (а это, похоже, был он) уже искал щелочку в запертой перед его носом двери. Ящерица царапнула когтями по дереву, и мул тщетно зажал ладонями уши. Отшатнувшись, он поднял меч, готовый биться не на жизнь, а на смерть.
Увидев перед собой сверкающий в свете факелов клинок, Рикус начал понемногу понимать, что произошло. Этот ведь был не простой меч. С его помощью мул слышал любой, самый тихий звук так, словно громадный великан топал над самым его ухом.
— Рикус, что случилось?
Озабоченный голос Ниивы поразил мула, словно удар грома. Будто невидимая рука вонзила ему в уши раскаленные гвозди. Застонав, Рикус выронил меч.
— Что с ним?! — воскликнула Ниива.
Ее слова всех еще оглушали, но уже не так, как прежде.
— Рикус, подними меч! — приказал Лианиус. — Мне сперва следовало тебя предупредить и объяснить, как управлять его силой.
Мул не двинулся с места, и старик подошел поближе.
— Возьми меч, — прошептал гном. — Сосредоточься на каком-нибудь одном звуке, и тогда все остальные станут тише. Ничего, ты научишься с ним обращаться и тогда поймешь, насколько ценен и удобен такой меч.
— Я не уверен, что он мне нужен, — проворчал мул, с опаской поглядывая на сверкающий клинок.
Сосредоточив свое внимание на дыхании Лианиуса, Рикус коснулся рукояти. К его неописуемому изумлению, все звуки, гремевшие у него в ушах, стихли. Они не исчезли совсем. Он продолжал их слышать, но как бы на заднем плане. Однако дыхание старого гнома по-прежнему звучало ревом рассерженного Дракона.
— А теперь, сосредоточившись на чем-то одном, скажи что-нибудь. Нормальным голосом, как ты обычно разговариваешь.
— Понял, — ответил Рикус, продолжая прислушиваться к дыханию Лианиуса. — Что дальше!
Рев воздуха, входящего и выходящего и легких гнома, стал не громче обычной речи, и к Рикусу, наконец-то, вернулась способность соображать.
— Теперь пойдем со мной, — сказал ухромус.
Поднявшись с колен, Рикус вернулся к столу.
— А что еще может делать этот меч? — спросил он.
— Не знаю, — покачал головой Лианиус. — Он несколько раз упоминается в Книге Королей Кемалока, но я не могу прочитать описания его колдовских сил.
— Спасибо за клинок, — поблагодарил Рикус, настраивая свой усиленный колдовством слух на голос гнома. — Это большая честь.
— Мы еще не закончили, — ответил тот, поднимая со стола черный пояс.
Скрипнула жесткая кожа — словно песок посыпался на мостовую. Пояс был очень широкий. Застежка пряталась под массивной пряжкой, изображавшей языки огня, среди которых горел череп свирепого получеловека.
— Это пояс Ранга, — объявил Лианиус, охватывая кожаной полосой талию Рикуса.
— И что он делает? — поинтересовался мул.
— Можешь не беспокоиться, — ухмыльнулся гном. — Его сила не столь навязчива, как у Кары Ркарда. Три тысячи лет этот пояс передавался от одного полководца гномов к другому. Он служил символом власти над всеми войсками нашей расы.
— А почему вы отдаете его мне? — удивился Рикус.
— Потому что ты единственный рыцарь, который его достоин.
— По правде говоря, ты вообще единственный рыцарь гномов, — добавил Каилум. — Больше его носить некому.