- Вот как...
- Я сейчас, господин, - и, развернувшись, Рен взялась за край купальни.
На этот раз жмуриться Поттер и не собирался — нормальный парень в такой ситуации просто не способен играть в благородство и блеять что-то вроде: «Подожди, дай я сначала отвернусь…»
Рен, одним движением с шумом выпрыгнув из воды, встала вполоборота, с наслаждением потянулась и в чем мать родила, без малейшего стеснения, направилась к своей одежде, шлепая по каменному полу босыми, мокрыми ногами. На ней был только тускло отблескивающий металлом ошейник, который она, входя в воду, так и не сняла.
«Гхм... Похоже, она полностью восстановилась...» - подумал Гарри, с откровенным восторгом пялясь на свое «приобретение».
Едва ли Каэр-Ду придавал особое значение эстетическим формам своих творений, скорее, при создании Рен и ей подобных, красота тела стала лишь оборотной стороной силы, побочным эффектом того, что сделало ее одной из пяти Когтей Владыки, ведь исходным материалом служил человеческий организм, а любая красота – это, если разобраться, лишь наиболее оптимальная форма для выживания.
Однако, по мнению Гарри, этот побочный эффект того стоил...
Худоба и истощенность после неведомых целебных источников исчезли совершенно, и внешне девушка казалась практически ровесницей Гарри. Длинные, но пропорциональные ноги с тонкими щиколотками и сильными икрами переходили в покатые бедра и округлые, выпуклые полушария ягодиц. Стройная линия спины, узкая, гибкая талия с плоским, мускулистым животом; небольшая, крепкая грудь с слегка раскосыми, как глаза восточной красавицы, ореолами лишь слегка покачивалась при ходьбе. Тонкая, мокрая, чуть смуглая фигура Рен, словно бы отлитая из металла, казалась воплощением скорости, силы, ловкости, но это отнюдь не превращало девушку в бесполое существо.
«И это чудо... теперь мое?» - пронеслась в голове Гарри шальная мысль и все его подростковые сексуальные фантазии вместе взятые.
«Да о чем ты только думаешь?!» - выругался он сам на себя, чувствуя расплывающуюся сладкую истому внизу живота и жар на лице, причем, что характерно, не от горячей воды. Несмотря на все с ним произошедшее, он продолжал оставаться парнем, со всем отсюда вытекающими последствиями и желаниями.
А Рен тем временем, подхватив с пола свое оружие и одежду, скрылась в ближайшем проходе.
- Фффух... - выдохнул Поттер, плеснув в лицо водой. - Условности ее точно не волнуют...
Ждать пришлось довольно долго, но, наконец, девушка вынырнула из коридора, неся в руках объемистый сверток.
Она успела не только разыскать одежду для Гарри, но и переодеться в новое облачение, неотличимое от того, что носила прежде. Только это имело не темно-грязно-непонятный цвет; одежда Рен была выдержана в разных оттенках синего. Облегающий всё тело костюм из металлизированной ткани был серо-голубым. Разрезанная по бокам «юбка» и широкие ленты, перекрещивающиеся на груди радовали глаз густой синью, а налагающиеся друг на друга вороненые пластины пояса и наручи тускло отливали темно-сиреневым.
Волосы девушки, оказавшиеся после купания не просто светлыми, а практически белыми, были завязаны на затылке в нарочито небрежный, торчащий во все стороны пучок. Лишь одна широкая прядь, зачесанная на пробор, свисала с правой стороны почти до подбородка, прикрывая щеку и глаз.
Из старой одежды на ней осталась только спущенная на грудь маска с тремя идущими наискось глубокими царапинами, словно по ней когда-то наотмашь ударила чья-то когтистая лапа. Впрочем, возможно, именно так оно и было.
Но общий вид Рен уже гораздо больше соответствовал имени одного из пяти Когтей Повелителя. А контраст темно-синей одежды, почти белых волос и лица, чьи пропорции едва уловимо отличались от человеческих…
«Синий Коготь... Чтоб мне треснуть... А Каэр-Ду знал толк не только в темной магии... - подумал Гарри, с улыбкой разглядывая девушку. – Интересно, где она разыскала сменную одежду?.. Не будь тупицей, Поттер, она же должна была где-то спать, есть! В этой громаде Каэр-Ду наверняка нетрудно было выкроить пять комнат для своих ближайших слуг…»
Мягко ступая ногами, обутыми в высокие ременные сандалии с толстой подошвой, Рен подошла к купальне и опустила сверток на пол.
- Пожалуйста, господин.
- Спасибо.
Гарри вылез из воды и, ради приличия все же отвернувшись, развернул сверток.
Сверху лежало большое полотенце, будто сплетенное из толстых, пушистых веревок. Оно отлично впитывало влагу и было приятным на ощупь, скользя по телу, как пух. Достав же остальное, Поттер немного растерялся. От одежды сына Каэр-Ду, наследника столь могущественного мага, он, невольно попав во власть стереотипов, ожидал вычурности и богатства и нисколько бы не удивился зеркально-черным латам, инкрустированным золотом и камнями, или чему-нибудь в том же духе. Но внутри свертка лежала обычная одежда, даже не из черной, а тёмно-серой ткани. Тонкое белое белье непривычного покроя, свободные штаны, схваченные ремешками под коленями и у щиколоток, нечто вроде просторной футболки из толстого мягкого материала, с короткими, по локоть, рукавами. Обувь - низкие сапоги с подошвой без каблука - застёгивалась на перекрещенные кожаные ремни.
Последним предметом одежды был лёгкий, свободный плащ до колен, но без рукавов, воротника и каких-либо застежек, похожий больше на длинный жилет.
Одевшись, Поттер прошелся, присел, подтянул ногу к груди – нигде ничего не жало и не мешало, а обувь вообще привела его в восторг - мягко охватывающая ногу, пружинящая. Казалось если наступить в ней на монету, можно легко определить, орлом она легла или решкой.
- Отлично, Рен, - он похлопал себя по груди и подошел к девушке, попутно выяснив, что она всего на несколько сантиметров ниже его. - Как будто на меня и шито. Правда, я думал, что это будут какие-нибудь доспехи.
- Вы хотите латы? Простите, господин, я сейчас принесу...
- Нет, пока не стоит, - Гарри жестом остановил с готовностью шагнувшую вперед Рен. - Я позже осмотрю доставшееся мне э-э-э... наследство. Сейчас мне важнее кое-что узнать. Пойдем, ты обещала показать местный информаторий...
- Конечно, господин.
И Поттер нырнул в боковой проход за своей светловолосой проводницей.
Глава 5. Четыре круга.
Рен шла слева и в полушаге позади, временами подсказывая, куда поворачивать, а Гарри вновь и вновь поражался месту, в котором он находился уже вторые сутки. Циклопическая громада пирамиды напоминала муравейник, сплошь пронизанный коридорами и проходами, неожиданно переходящими в обширные помещения, назначения которых Поттер, как ни трудился, так и смог понять.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});