Рейтинговые книги
Читем онлайн Страйкер и Ангелы смерти (ЛП) - Майкл Арнольд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

- Твой отец оплачивал подобную жизнь? - озадаченно спросил Страйкер.

- Некоторым образом, - промямлил Форрестер, снова переведя взгляд на реку.

Страйкер почувствовал, как растягиваются в улыбку уголки рта.

- Он не знал, верно?

Форрестер едва заметно кивнул.

- Думал, что я вовсю учусь, сэр. Я и учился, конечно же, - его румяные щеки, казалось, пылали, несмотря на темноту. - Изучал вина, театр и женщин. Когда деньги иссякли, я не мог предстать перед лицом отца, так что сел на корабль. К счастью, полковник Скейтлок нуждался в образованных людях на должности офицеров. Страшно подумать, что со мной стало бы, вступи я солдатом.

- Съели бы живьем, - сказал Страйкер, и оба расхохотались.

- Думаю, вы правы, сэр. Могу я спросить...?

- Я тоже жил в Лондоне, - отозвался Страйкер. - Кошельки тырил.

- Боже ты мой! - воскликнул Форрестер. - Вор?

- Ага.

- Но ведь вы грамотный, сэр?

Страйкер кивнул.

- Я из Хэмпшира. Из Даунса. Отец торговал шерстью. Достойные корни, прапорщик, хотя и довольно скромные, и да, я обучался грамоте.

- Но вы деретесь как... Даже не знаю... как загнанный в угол барсук.

Страйкер снова засмеялся.

- Благодарю, Форрестер, я над этим подумаю.

- Я серьезно, сэр. Я видел, как вы тренировались с капралом Сайксом. Ему не настолько легко вас побить, как он пытается показать. А сегодня вы высоко подняли свое знамя. Не потеряли голову, как многие другие на вашем месте. Привели пикинеров, которые спасли наши шкуры. Я знаю, что я бы с этим не справился.

- Ты себя недооцениваешь, - проворчал Страйкер. Он вспомнил ту кровавую бойню и мгновения после залпа из мушкетов, который расчистил гусарам путь к атаке. - Я должен кое в чем признаться, прапорщик.

- Да?

- Когда ударили гусары, я укрылся за повозкой. Это Лавлес приказал мне явиться сюда.

- Но ведь вы же вернулись?

- Потому что увидел тебя, - ответил Страйкер, со всей честностью не отрицая вину, которую ощущал. - К своему стыду, я увидел, как ты дерешься. Я просто позавидовал, прапорщик. Позавидовал твоему мужеству.

Форрестер просто улыбнулся.

- Благодарю, сэр.

- За что?

- Вы хороший командир, лейтенант Страйкер. Приму это как комплимент. В конце концов, утром мы все умрем, - он покосился на фигуры на противоположном берегу. - Крылатые гусары. Никогда бы не подумал, что увижу их вблизи.

- Сегодня было достаточно близко? - фыркнул Страйкер.

- Так точно, сэр, - печально хмыкнул Форрестер. - Достаточно близко, - он внезапно приуныл, растеряв свою постоянную веселость. - Наверное, дурно с моей стороны желать, даже совсем немножко, чтобы вы сделали то, о чем попросил Бушвальд?

- Не то чтобы дурно, но довольно бессмысленно, потому что выбора нет. Он хочет, чтобы я отступил, но Антчак никогда не позволит нам уйти целыми.

- Вы меня не поняли, сэр. Я не про то, что он попросил сейчас, потому что я понимаю, что выбора у вас нет. Но до того, как мы бросили вызов полякам, Бушвальд просил вас выдать Маттиаса.

Сразу после сражения всё было таким хаотичным и нечетким. Став командиром сломленного и дезориентированного отряда, Страйкер не имел времени, чтобы как следует поразмыслить. Бушвальд разговаривал с ним до того, как Страйкер поехал встречаться с Антчаком.

- Он и правда просил меня выдать Маттиаса?

- Так точно, сэр.

Страйкер почесал струпья на щеке и понял, что это комок чьей-то засохшей крови. Что-то вертелось у него в голове, но он не мог ухватить эту мысль.

- Идем со мной.

***

Они нашли Бушвальда, который прислонился к кривому дереву и спал с надвинутой на глаза шляпой. Он вытянул свои грузные перекрещенные ноги. Страйкер пнул немца по ногам.

- Вставай, - приказал он.

Немец поднялся, его грудь яростно вздымалась, когда он выставил перед собой ладони словно щит.

- Лейтенант? Всё в порядке?

Страйкер наблюдал за выражением лица старика.

- До переговоров, герр Бушвальд, вы просили меня отдать Маттиаса кавалеристам.

Морщинистые челюсти Бушвальда шевелились, как у выброшенной на берег рыбы.

- И что?

Форрестер встал слева от Стайкера.

- Почему вы это предложили? Откуда вы узнали, что именно за ним охотятся поляки?

Человек, который привел их к Мощили, попытался выдавить спокойную улыбку, но в каждой линии его рта и глаз отражалось напряжение.

- Я... я просто подумал, что они, наверное, что-то ищут. Может, выпивку. Солдатам нравится палинка. Такая крепкая и...

- Сайкс, - отрезал Страйкер. - Взять его.

Из тени выступила коренастая фигура Сайкса Боже-Упаси. Он с мрачным выражением лица схватил немца за плечи.

- Что это значит, лейтенант? - возмутился Бушвальд, хотя и не мог пошевелиться в железных тисках Сайкса.

- Это означает, герр Бушвальд, - сказал Страйкер, - что они пришли не за выпивкой. Они преследовали Маттиаса. А вы это поняли, как только они показались из-за деревьев. Откуда, если только не знали об их планах заранее? Или об их присутствии в этих лесах.

- Он знал? - подключился еще чей-то голос. Это был лазутчик собственной персоной, переводивший взгляд с одного на другого.

Страйкер посмотрел на него.

- Этот человек предал вас, Маттиас. Он работает на Габсбургов, на Лигу или на одно из проклятых католических государств, - он злобно дернул плечами и повернулся к Бушвальду. - Мне всё равно, на какое. Но вы знали, зачем мы здесь, и каким-то образом послали весточку хозяевам Антчака, а они, в свою очереди, прислали гусар.

- Первым делом, - тихо пробормотал Форрестер, - нужно повесить всех законников.

Плечи Бушвальда неожиданно обмякли, и лицо осунулось как пустой мешок. - Шведы, - тихо пробормотал он. - Они сделают Померанию частью своей злодейской северной империи, - он покачал головой. - Я не допущу этого. Ни за что этого не допущу.

Маттиас подошел к нему, сверкая лысой головой в тусклом свете огня.

- Предатель.

- Это вы предатель, - зло сплюнул Бушвальд, - сотрудничаете с этими собаками. Они убивают, насильничают и грабят, - он с ненавистью плюнул в Страйкера. - Повесили несчастного мальчика. Вы злодеи.

- Свяжите его, капрал, - приказал лейтенант Сайксу, но его внимание привлекло нечто другое.

Форрестер проследил за взглядом Страйкера.

- В чем дело, сэр?

- Палинка, - ответил Страйкер.

- А что с ней?

- Она крепкая, - ответил Страйкер, бросив взгляд на адвоката. Того привязали к крепкому стволу кожаными ремнями.

Маттиас встал рядом со Страйкером.

- Да, лейтенант. Это верно.

Страйкер посмотрел на шпиона.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страйкер и Ангелы смерти (ЛП) - Майкл Арнольд бесплатно.
Похожие на Страйкер и Ангелы смерти (ЛП) - Майкл Арнольд книги

Оставить комментарий