Рейтинговые книги
Читем онлайн Луис Альберто - Бальтазар Хосе Антонио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 130

Луис Альберто полез в карман и достал оттуда бумажник. Порывшись внутри, он вынул несколько фотографий.

– Вот это моя жена, – сказал он, протянув Казимиру фотографию, на которой была Марианна в молодости. Но поляк даже не заметил, что женщина на фотографии намного моложе, чем может выглядеть мать двадцатилетнего сына. Всё его внимание было сосредоточено на бумажнике, лежащем у Луиса Альберто на коленях.

– Очень красивая, – сказал он и вернул фотографию.

– А это мой сын Бето, на втором курсе университета.

– Он учится? – спросил Казимир, глядя на фотографию молодого человека в строгом костюме.

– Да, он учится на архитектурном факультете.

– Хорошая профессия, – сказал поляк и вернул фотографию.

– Да, очень хорошая.

Потом Луис Альберто показал фотографию Марисабель и сказал:

– А это моя дочь Марисабель. Она приёмная. Они с Бето муж и жена.

Казимир повертел фотографию в руках и вернул хозяину. Потом встал, внимательно огляделся и сел на прежнее место. Луис Альберто был в какой-то задумчивости и не обратил внимания на странное поведение поляка.

– А жена не хватится вас? – спросил Казимир у Луиса Альберто.

– Нет, не хватится. Куда я могу деться? Ведь мы на корабле.

– А вдруг вы упали за борт?

Луис Альберто расхохотался:

– За борт! Нет, я ещё в своём уме. Кстати, уходя, я сказал, что пойду, утоплюсь в море.

– Вы сказали, что утопитесь?!

– Да. Я пошутил.

– Зачем? – удивился Казимир.

– Сам не знаю. Наверно, просто не хотел окончательно разругаться и решил пошутить.

– И она не испугалась?

– Конечно, нет! – Луис Альберто продолжал смеяться. – Ведь она знает, что я не способен на это.

– Почему?

– Как почему? – удивился он. – Ну и странный народ, поляки. Да зачем же мне топиться?! Ведь не буду же я прыгать в воду из-за того, что приревновал свою жену к кому-то, тем более зная, что сам не прав.

Казимир вдруг встал.

– Ладно, уже слишком поздно. Пойдёмте, я провожу вас до вашей каюты.

– Я буду вам очень признателен, – сказал Луис Альберто, с трудом поднимаясь с шезлонга. – Я чувствую, что перебрал немного лишнего сегодня и не в состоянии передвигаться самостоятельно. Того и гляди, действительно свалюсь за борт.

– Одну минутку, – сказал Казимир и немного отстал.

Луис Альберто медленно побрёл по палубе, держась рукой за перила. Позади себя он услышал шаги.

– Это вы, Казимир? – спросил он и оглянулся.

Последнее, что он увидел, было свирепое лицо Казимира и деревянный шезлонг, который опускался на его голову.

Когда мужчина рухнул на палубу, Казимир быстро огляделся по сторонам. Никого не было.

– Вот так-то лучше! – со злостью прошипел он и присел над Луисом Альберто. Достав из его пиджака бумажник, поляк спрятал его себе в карман и обыскал остальные карманы. Вытащил оттуда всё – зажигалку, сигареты, какую-то мелочь. Потом, расстегнув воротник рубашки, он снял с бедного Луиса Альберто золотую цепочку с крестом и спрятал за пазуху. Ещё раз, хорошенько оглядевшись, он поднял беднягу и через перила выбросил за борт. Раздался всплеск воды.

– Вот и всё, – тихо сказал поляк и ещё раз огляделся.

Рядом валялся шезлонг. Казимир внимательно осмотрел его и, ничего не обнаружив, всё же выбросил за борт, вслед за телом Луиса Альберто.

– Подождём немного, – сказал он и взглянул на часы.

Было около трёх часов. Самое удобное время для преступления. Время, когда все люди спят и некому стать свидетелем злодеяния, каким бы страшным оно ни было.

Казимир закурил сигарету и несколько раз прошёлся по палубе. Потом перегнулся через борт и стал внимательно вглядываться в тёмную гладь воды. Ничего не было видно. Теплоход шёл полным ходом и был уже далеко от того места, где тело Луиса Альберто упало за борт. Но Казимир решил ещё немного подождать. Он достал бумажник и стал пересчитывать деньги.

В бумажнике было несколько кредитных карточек, фотографии, которые доверчивый Луис Альберто недавно показывал Казимиру, и десять тысяч долларов. Карточки и фотографии он спрятал в один карман, а деньги – в другой. Повертев бумажник в руках, Казимир бросил его за борт, чтобы избавиться от лишней улики. Потом посмотрел на часы и решил, что уже можно поднимать тревогу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он побежал по палубе, стараясь как можно громче стучать ногами, и закричал:

– Человек за бортом! Помогите! Человек за бортом!

Сразу несколько дверей с лязгом распахнулись, и на палубу высыпали матросы.

– Где? Кто за бортом? – кричали они.

– Человек за бортом! – не унимался Казимир. – Он сам выпрыгнул. Я пытался его отговорить, но он не послушался.

– Срочно бегите в машинное отделение и прикажите, чтобы остановили теплоход! – закричал вахтенный офицер и перегнулся через перила. – Где он, я его не вижу?!

– Он там! – поляк ткнул пальцем в темноту.

– Где там?!

– Там! Он там, в океане!

– Дайте свет, а то ничего не видно!

Включили прожектор, и его луч заскользил по волнам. Но никого не было видно.

– Вы точно его видели? – спросил офицер.

– Да, конечно, я даже разговаривал с ним! – не успокаивался Казимир.

– Спустить шлюпку за борт!

– Это бесполезно, здесь сильное течение… – возразил кто-то.

– Выполнять приказ! – рявкнул офицер и крикнул уходя: – Я пошёл докладывать капитану!

– Может, мне с вами?! – спросил Казимир.

– Нет, не нужно! Мы сами скоро придём сюда.

Сказав это, офицер быстрыми шагами сбежал по лестнице, а Казимир остался, наблюдая, как матросы спускают на лебёдке большую шлюпку. Лодка, подняв фонтан брызг, опустилась на воду и закачалась на волнах. В неё спустились несколько матросов и отчалили от борта корабля.

– Посветите сюда, нам ничего не видно! – крикнули со шлюпки, и луч прожектора метнулся на голос. Но матросы ничего не могли отыскать в такой темноте. Казимир незаметно ухмыльнулся и прошептал:

– Ищите, ищите, морячки!

На палубу поднялся капитан в сопровождении офицера.

– Кто видел? – спросил он.

– Вот этот мужчина! – капитану указали на Казимира.

– Вы видели? – спросил капитан.

– Да, я! – ответил поляк.

– Как это было?

– Как было?… Я поднялся на палубу, чтобы немного пройтись перед сном, и вдруг увидел, как мужчина перелезает через перила.

– Через перила?

– Да.

– Зачем он это делал? – удивился капитан.

– Он хотел покончить жизнь самоубийством.

– Он сам вам об этом сказал?

– Да, я хотел остановить его, но он меня не послушал.

– И почему же вы не позвали на помощь?

– Всё произошло так быстро, – оправдывался Казимир, – что я даже не успел ничего сообразить.

– И что он вам сказал? – взволнованно спросил капитан корабля.

– Он сказал мне, что не может больше терпеть измены своей жены, и просил передать вот эти фотографии. – Казимир достал из кармана фотографии Луиса Альберто и передал их капитану.

– А почему вы не схватили его за руку?

– Я схватил, но он оказался сильнее меня. Он вырвался и прыгнул за борт, я даже не успел ничего сделать.

Капитан посмотрел на фотографии, сунул их в карман брюк и побежал к борту.

– Ну что, есть что-нибудь? – крикнул он людям в шлюпке.

– Нет, господин капитан! – ответили ему. – Здесь никого нет!

– Ищите ещё!

Матросы продолжали поиски, а капитан снова обратился к Казимиру, который никуда не уходил.

– Вы знаете этого человека? – спросил он.

– Да.

– Кто он?

– Я знаю, что его зовут господин Луис Альберто. Больше я ничего не знаю. Я видел их сегодня за ужином вместе с супругой.

Капитан повернулся к офицеру и приказал:

– Срочно узнайте, в какой каюте путешествует этот Луис Альберто.

– Слушаюсь! – ответил офицер и убежал.

Казимир украдкой взглянул на часы. Прошло уже больше получаса с того времени, как Луис Альберто оказался за бортом.

– Ну что, есть что-нибудь?! – опять спросил капитан у матросов в шлюпке.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Луис Альберто - Бальтазар Хосе Антонио бесплатно.
Похожие на Луис Альберто - Бальтазар Хосе Антонио книги

Оставить комментарий