они боятся людей. 
Вильхельм помрачнел.
 – Разумеется, это существо говорит обо мне гадости, – пробурчал он, убирая волосы с лица. – Оно одно из самых ужасных.
 – Она моя сестра, – разозлился Линус.
 Вильхельм склонил голову набок и как-то странно улыбнулся.
 – А это действительно так, Линус? Слушай, ты ведь умный парень. Подумай сам. Ты попал сюда, ничего не зная о Хинсидесе. Ты не владеешь ситуацией, а потому тебя так удобно использовать. Ты человек, так же, как и я. Один из очень немногих, кто может путешествовать между мирами. Кто знает, на что ты способен в будущем? Самый простой способ расположить тебя к себе – это спрятаться за образом кого-нибудь из твоих родных.
 Линуса как будто ударили под дых. Он не понимал, как ему реагировать.
 – Но… она знает такое, чего не может знать никто! Всякие события из нашего мира!
 Вильхельм фыркнул.
 – Полагаю, она уже успела продемонстрировать некоторые свои способности. Ты не думаешь, что она могла прочитать твои мысли? И точно знает, что сказать, чтобы убедить тебя?
 Вильхельм замолчал. Мозг Линуса лихорадочно работал. Мальчик не знал, что и думать. Какое-то время они стояли, ничего не говоря, а потом Вильхельм продолжил:
 – Ты, конечно, волен верить во что хочешь, – сказал он, пожав плечами. – Просто допусти такую возможность. Тогда разочарование не будет слишком сильным.
 Сделав паузу, он заскользил дальше.
 – Но нашу с тобой встречу я устроил не поэтому, – крикнул он через плечо.
 Линус догнал его.
 – Встречу? Значит, это вы послали ко мне Харальда, а не Лионора?
 – Верно. Харальд никогда не стал бы работать на таких, как Лионора. Он, кстати, умнейшее животное! – сказал Вильхельм и подбросил в воздух блестящую золотую монету.
 Харальд поймал ее на лету и принялся клевать своим острым клювом.
 – Награда за прекрасно выполненную работу, – пояснил Вильхельм с довольным видом.
 – Но мы могли погибнуть по дороге сюда! – со злостью воскликнул Линус. – Этот паук Ислерди! Он пытался нас убить!
 – Да что ты, правда?
 Голос Вильхельма внезапно стал холодным как лед.
 – Хм, – продолжал он задумчиво. – Сам видишь, как нелегко мне приходится. Я же ей четко объяснил, что можно есть, а что нельзя. Придется снова провести с ней беседу.
 Линус открыл рот от удивления.
 – Вы общаетесь с этим… чудищем?
 – Общением это вряд ли можно назвать. Как я уже говорил, я пытаюсь навести тут порядок. Ислерди – одна из многочисленных подчиненных, которых я воспитываю. Я пытался научить ее моему… то есть нашему языку. Гораздо лучше той абракадабры, на которой разговаривают здесь. Но давай не будем тратить время на такие незначительные темы, как Ислерди. Я прослежу, чтобы ее наказали за возникшее между вами недопонимание. А главная причина нашей встречи заключается в том, что я хочу пожелать тебе удачи в выполнении задания.
 – Какого задания?
 – Разобраться с Крысой, истончающей границу, конечно. У меня пока не было на это времени, но такой пункт числится в моем списке важных дел. Этот маленький воришка, похоже, завел дурную привычку посягать на мое имущество. Сначала в Тракеборге, а теперь здесь.
 Он обвел окрестности неопределенным жестом.
 – Меня это просто бесит, – добавил он.
 Они приблизились к берегу. Линус с облегчением покинул лед. Вильхельм засунул руки в карманы пальто и просиял.
 – Придумал! Возьми его себе!
 Он протянул Линусу длинный змеиный зуб.
 – Хинсидес как-никак опасное место, – продолжал он. – Возможно, он тебе пригодится. Только осторожно с кончиком. Яд вреден для здоровья.
 – Спасибо, – машинально отозвался Линус.
 После некоторых колебаний он обернул руку подолом футболки и взял зуб.
 – Пожалуйста. Хочешь, я помогу тебе вернуться на то место, где тебя нашел Харальд?
 Линус взглянул на озеро. Подо льдом кружили змеи.
 – Подождите-ка, – сказал он. – Они что, действительно могут дышать под водой?
 – Понятия не имею, – ответил Вильхельм, пожимая плечами.
 – Лед успеет растаять до того, как им понадобится воздух?
 – Вероятно, – равнодушно отозвался Вильхельм.
 – А вы можете убрать лед прямо сейчас? На всякий случай.
 – Зачем?
 – Чтобы мы точно знали, что они не утонут.
 Вильхельм посмотрел на него с видом человека, решающего сложную математическую задачу.
 – А какое это имеет значение?
 – Они ведь умрут, если мы им не поможем!
 Они смотрели друг на друга так, будто говорили на разных языках. Наконец Вильхельм опять пожал плечами.
 – Как хочешь.
 Он поднял руку, вытянул ее в сторону озера и сжал кулак. Лед треснул с оглушительным звуком, и вскоре в воде плавала гора расколотых льдин. Из воды высунулось множество змеиных голов, жадно ловящих воздух. Было очевидно, что все это время им приходилось задерживать дыхание.
 – Ну вот, теперь всё в порядке, – сказал Вильхельм. – Ты готов?
 Линус кивнул.
 – Отлично. Не будем больше терять время. Нам обоим есть чем заняться, не правда ли?
 Он стукнул Линуса по плечу. Наверное, с его стороны это был подбадривающий жест.
 – А теперь будь осторожен, – сказал он. – Ты мне нравишься, немного напоминаешь меня самого.
 Он улыбнулся, как будто только что отвесил лучший комплимент в своей жизни.
 – И передавай от меня привет своей так называемой «сестре». Хотел бы я посмотреть на ее реакцию.
 – Рад был встрече, – сказал Линус, совсем не уверенный в том, что это правда.
 Харальд потерся о ноги Линуса, мальчик почесал его за ухом. В клюве зверек по-прежнему держал золотую монету.
 – Кстати, – сказал Линус. – Вы бы дали Арону знать, что живы. Он, похоже, скучает по вам.
 На мгновение Вильхельм побледнел. Взгляд устремился вдаль. Затем он снова посмотрел на Линуса, при этом глаза его блестели как изумруды.
 – Передай Арону, что Вильхельм, которого он знал, мертв. Он был маленьким слабым человеком. А теперь я представляю из себя нечто гораздо, гораздо большее.
 Линус не знал, что ответить. Вместо этого он задал вопрос:
 – Как мы вернемся назад? Это довольно далеко, и я не думаю, что один найду дорогу через лес.
 – Мы уже пришли, – ответил Вильхельм.
 Линус огляделся. Он стоял у подножия руин. Когда он обернулся, ища глазами Вильхельма и Харальда, их уже и след простыл.
   Глава восьмая
  – Я же сказала тебе никуда не уходить! Я тебя повсюду искала!
 Лионора расхаживала туда-сюда между полуразвалившимися стенами. От ее ног на потрескавшихся каменных плитах оставались черные следы. Сама она этого, похоже, не замечала.
 – Но я думал, что… – попытался объяснить Линус.
 – Ты не понимаешь, как я волновалась?! – со злостью перебила она. – Как я могу оставлять тебя одного, если ты не слушаешь, что я говорю?
 – Но я думал, что Харальд…
 – Ты должен был ждать здесь!
 Линус сдался. Чем больше он