«Момутовое дерево» (стр. 364)
Материалом для этого описания послужила статья «Удивительные деревья», помещенная в журнале «Звездочка» (1863, № 9, стр. 134—137).
«Чай» (стр. 364)
Материалом для этой статьи послужила статья А. Скау «Чайный куст» из книги П. Перевлесского «Практическая русская грамматика» (ч. I, изд. 5-е, СПб. 1864, стр. 532—537).
«Пробка» (стр. 364)
Материалом для этой статьи послужила статья Гартинга «Пробка» из книги П. Перевлесского «Практическая русская грамматика» (ч. І, изд. 5-е, СПб. 1864, стр. 615—618).
«Отчего в темноте видно?» (стр. 365)
Материалом для этой статьи послужила статья Вебера «Органы внешних чувств и отправления их» из книги П. Перевлесского «Практическая русская грамматика» (ч. I, изд. 5-е, СПб. 1864, стр. 422—425). Сохранился список статьи, написанный С. А. Толстой с поправками Толстого. Этот список был включен в состав наборной рукописи второй книги «Азбуки» и статья помечена в оглавлении этой книги. Изъял эту статью из материалов «Азбуки» Н. Н. Страхов.
[«Когда кругом тихо...»] (стр. 365)
Материалом для этой статейки послужила та же статья Вебера «Органы внешних чувств и отправления их». Статейка написана в конце листа в виде добавления к переписанной статье «Отчего в темноте видно?» и отделена от последней двумя горизонтальными, чертами. Вместе с названной статьей Толстой включил ее в состав наборной рукописи второй книги «Азбуки». Н. Н. Страхов изъял ее из материалов «Азбуки».
«Астрономы» (стр. 366—367)
18 января 1872 г. С. А. Толстая писала Т. А. Кузминской, что Толстой читает физику и астрономию. Записные книжки Толстого за 24 января и 12 февраля 1872 г. полны заметками по физике и астрономии.[357] Под 19 апреля 1872 г. С. А. Толстая занесла в свой дневник: «Всю ночь Левочка до рассвета смотрел на звезды». В конце одного листа с рассказами для «Азбуки» Толстой набросал: «Мерять углы. Переверт. кадрант. Ход звезд. Солнце отстает, часы. Экватор — повсюду под гору. Расстояние луны, солнца, звезд». И на другом листе — в ряду тем по разным предметам: «Астрономия — что видно на небе по ночам и что днем и что из колодца. И как это объяснить, не принимая вращения земли. Ряд статей». Несомненно, что эти темы по астрономии Толстой набросал попутно с чтением книг и своими наблюдениями звездного неба, то есть в период с января 1872 г. по апрель включительно. Автографы статей занимают 10 лл., из которых 7 лл. заняты текстом с обеих сторон и три с одной стороны. Оборот последнего листа занят геометрическими чертежами. Анализ текста автографов доказывает, что Толстой, написав четыре с половиной страницы, написанную часть работы разбил приблизительно на две равные части, озаглавив первую часть «Астрономы», а вторую: — «Звезды». После этого Толстой приступил к писанию статей о солнце, но, не закончив их, набросал начерно план продолжения этих статей и снова вернулся к двум первым статьям. Текст статьи «Звезды» почти полностью зачеркнул, оставив лишь конец ее. Вслед за статьей о солнце написал новую редакцию статьи о звездах, состоящую из восьми глав, в которых он переработал и значительно расширил содержание первой редакции. На восьмой главе новой редакции обрывается работа Толстого. Таким образом, план Толстого дать цикл популярных статей по астрономии остался невыполненным.
«Растяжимость тел от тепла» (стр. 393)
Имеется список этой статьи, написанный рукой С. А. Толстой. Толстой включил этот список в состав наборной рукописи второй книги «Азбуки», пометив на полях листа против заглавия статьи: «В IV отделе II части». Н. Н. Страхов переделал в заглавии статьи слово «Растяжимость» в «Расширяемость», а затем зачеркнул заглавие. Первую треть статьи он отчеркнул с пометой на полях: «Набрать отдельно, я укажу потом место». Последние две трети статьи он зачеркнул. Первая треть статьи была включена им в середину статьи: «Тепло. I», помещенной во второй книге «Азбуки».
«Как вещества соединяются» (стр. 386)
Автограф статьи входил в состав наборной рукописи четвертой книги «Азбуки». Н. Н. Страхов, с согласия Толстого, исключил эту статью из «Азбуки».
«Алмаз» (стр. 383)
Переработка описания Бабине «Алмаз» из книги П. Перевлесского «Практическая русская грамматика» (ч. I, изд. 5-е, СПб. 1864, стр. 448).
«Как делают колеса» (стр. 383)
Статья незакончена. В автографе вслед за этой статьей Толстой наметил темы для целой серии статей, в которых он, очевидно, намеревался в популярной форме познакомить учащихся с изготовлением и производством разных предметов сельскохозяйственного и промышленного характера. Темы эти следующие:
Как делают обода-ступицы и насаживают.
Как делают кожи.
Как рушат гречу и пшеницу.
Как делают кадки.
..................................горшки.
Какая лучшая пшеница.
Как делают полотно.
Как........................... сукно.
Как делают квас.
.................................. водку.
.................................. спички.
.................................. свечки.
.................................. керосин.
.................................. бумагу.
.................................. шелк.
.................................. золото.
.................................. подкову.
.................................. гвозди.
Из всех этих тем Толстой попытался разработать лишь одну: «Как делают водку».
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, НАПИСАННЫЕ ДЛЯ «НОВОЙ АЗБУКИ» И НЕ ВКЛЮЧЕННЫЕ В НЕЕ[358]
[«Девочки пошли по малину...»] (стр. 389)
Сохранилось два варианта-автографа и копия со второго автографа неизвестной рукой с поправками Толстого. Печатаются оба варианта. Второй — печатается по исправленной копии.
[«Сварила баба кисель очень густ...»] (стр. 389).
Сохранилось два варианта-автографа, написанные один за другим на одном листе. Тексты их разнятся между собою только стилистически. Оба они перечеркнуты сверху вниз. Печатается второй вариант.
[«Маше купили игрушку — лодку...»] (стр. 390)
Сохранился автограф и копия рукой Д. Ф. Троицкого-Воскресенского с поправками Толстого. Печатается по исправленной копии.
[«Была ссора промеж пчел и жуков...»] (стр. 390).
Сохранился автограф и копия рукой Д. Ф. Троицкого-Воскресенского. Толстой начал было перерабатывать копию, но, не закончив переработки, зачеркнул ее по строкам, а за ним перечеркнул и автограф сверху вниз. Между строк зачеркнутого списка он написал новый рассказ «Жили два жука у забора».
Печатается по автографу.
[«Жили два жука у забора...»] (стр. 390).
См. предыдущее примечание.
[«Жил-был мужик...»] (стр. 390)
Переработка в самостоятельный рассказ басни Эзопа «Собака и Хозяин». Сохранился автограф.
[«Пришел медведь на осик...»] (стр. 391)
Переработка басни Эзопа. «Медведь и Пчелы». Сохранились три черновые варианта-автографа этой переделки и копии со второго и третьего вариантов неизвестной рукой и рукой С. А. Толстой. В настоящем томе все три варианта печатаются по автографам.
[«Нашла собака кость...»] (стр. 391)
Переделка басни Эзопа «Собака, несущая мясо». Басня сохранилась в трех редакциях-автографах. Все они печатаются в настоящем томе. Помимо этого имеются еще три варианта перевода этой басни Эзопа: один из них напечатан в «Азбуке», другой в «Новой азбуке» и третий в вариантах «Новой азбуки».
[«Заспорили Марья с Феклой...»] (стр. 391)
Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Наши пряли, а ваши спали».
[«Были два мужика Петр и Иван...»] (стр. 392)
Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Наши пряли, а ваши спали». Сохранился автограф рассказа. Толстой закончил было рассказ приведенной пословицей, но потом зачеркнул ее.
[«Пришел нищий в деревню...»] (стр. 392)
Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «На нет и суда нет». Сохранился автограф. Текст его перечеркнут Толстым.
[«Был глупый мужик...»] (стр. 392)
Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Изба крепка запором, а двор забором».
[«Взялся человек рыть канаву...»] (стр. 392)
Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Не величка капля, а камень долбит». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом.
[«Мужик рано вставал...»] (стр. 392)
Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Заря деньгу дает». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом.
[«Жили старик со старухой...»] (стр. 392)
Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Азбуку учат, на всю избу кричат». Сохранился автограф. Слова пословицы обозначены только начальными буквами.