Рейтинговые книги
Читем онлайн Седьмой свиток - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 171

Электрические лампочки на потолке перед ним все еще ярко горели, так что монах мог видеть почти весь туннель, ведущий наружу к заводи Таиты, откуда бамбуковые леса поднимались наверх ущелья. До них было всего каких-то двести футов. Хансит собрал всю свою силу и двинулся вперед, против течения беснующейся воды, цепляясь за выступы стены. Ему сорвало ногти, обнажившаяся плоть на кончиках пальцев обдиралась о камень, но он умудрялся продолжать путь.

Наконец Хансит увидел впереди дневной свет, его блики на поверхности воды. Осталось одолеть всего сорок футов, и с безумным облегчением монах подумал, что, похоже, вырвался из ужасной ловушки. Но тут он услышал новый звук, еще громче и яростнее — это через водопад в заводь Таиты хлынула вода из прорвавшейся плотины. Она быстро нашла вход в туннель и рванулась внутрь высокой волной, наполняя проход до самого потолка, вырывая с корнем навесные провода с лампочками и унося Хансита обратно во тьму.

Его сбило потоком такой силы, будто это была не вода, а лавина камней, и монах не смог удержаться. Несчастного оторвало от ненадежной опоры и протащило по всему туннелю, пройти который ему стоило стольких усилий. Его кружила и швыряла в стороны масса безумно бурлящей воды. Во тьме, в неистовом водовороте, Хансит потерял всякую ориентацию, не понимая, где верх и где низ. Он не мог выплыть против такого напора. Сточное отверстие засосало Хансита в свою глубину. Масса воды так давила сверху, что он не мог более выдержать и открыл рот, чтобы закричать в агонии. Вода хлынула ему в горло, заполняя легкие. Последнее, что Хансит почувствовал в своей жизни, — это как его тащит за собой вниз несущийся поток и ударяет о край сточного отверстия, ломая правое плечо. Залитые водой легкие уже не выпустили наружу вопля — но вскоре боль исчезла, растворяясь в полном забвении.

Труп Хансита выплыл из подземной шахты, разбитый о подводные скалы. К тому времени как вода отнесла тело монаха на ту сторону горы, его нельзя было распознать как человеческое. Оттуда его оторванные члены отправились вниз, в обводной канал Дандеры, чтобы в конце концов быть унесенными к широким и спокойным водам Голубого Нила.

Вода, хлынувшая через брешь в плотине, опрокинула и утащила к водопаду в ущелье желтый трактор как детскую игрушку. Николас успел разглядеть, как тот мелькнул над водой позади него. Хотя он и сам был сбит с ног, англичанин понял, что, если бы остался на тракторе, машина раздавила бы его при падении. Подняв фонтан белой пены и брызг, погрузчик исчез под водой.

Николас позволил реке тащить себя, стараясь только держать голову над поверхностью и развернувшись ногами вперед. Он упал с водопада, но масса воды, несшая его, смягчила падение, так что Николас не разбился о камни на дне. Харпер глубоко погрузился в воду, однако все же вынырнул на пятьдесят ярдов ниже по течению, откинул мокрые волосы с глаз и быстро огляделся. Трактора нигде не было видно — он ушел на дно под водопадом, но прямо перед Николасом посреди реки из воды торчал каменный утес. Сделав дюжину сильных гребков, баронет подплыл поближе и уцепился за его верхушку. Оттуда он посмотрел наверх, на отвесные стены ущелья, и вспомнил, как очутился здесь, внизу, в прошлый раз. Восторг из-за успешного разрушения дамбы и затопления могилы фараона полностью исчез.

Николас знал, что не сможет вскарабкаться вверх по крутым, сглаженным водой стенам ущелья, где не за что зацепиться. К тому же скалы расширялись кверху и нависали над головой. Вместо этого баронет обдумал возможность проплыть вверх по течению к нижней точке водопада. Отсюда было видно, что к востоку от стремнины есть что-то вроде кулуара или трещины, по которой можно попробовать подняться наверх. Но все равно подъем представлялся очень сложным и опасным.

Поток оказался не так огромен, как Николас предполагал, вспоминая количество воды, сдерживаемой плотиной. Он подумал, что большая часть габионов, должно быть, еще на месте, и такой напор вызвало лишь то, что большое количество воды рванулось наружу через малое отверстие, которое Харпер проделал в центре плотины. А оставшиеся габионы скорее всего держатся под тяжестью собственного веса. Вряд ли, решил Николас, они простоят долго, в конце концов река их расшвыряет и рванется вперед в полную силу. Так что, поразмышляв, он отверг идею поплыть обратно к водопаду.

«Лучше убраться с пути реки», — отчаянно подумал Николас, представив на миг, каково это — оказаться в эпицентре настоящего потопа, который может начаться в любую минуту. Найти бы какой-нибудь уступ в стороне, уцепиться покрепче, вылезти наверх и оказаться над водой… Но он знал, что на такое рассчитывать нельзя. Ему уже пришлось проплыть вдоль всего каньона — и там не было за что зацепиться, одни гладкие скальные стены.

«Поплыть вперед? — продолжал размышлять Харпер. — Шанс мал, но он в любом случае единственный».

Николас сбросил ботинки и собрался с силами. Он уже почти оттолкнулся от своего временного убежища, когда услышал позади грохот — это обрушились остатки плотины.

Рев воды, треск ломающихся бревен, скрежет падающих габионов, которые вода потащила вперед, как пустые мусорные контейнеры; и внезапно с вершины водопада хлынула яростная темно-серая волна, неся на гребне обломки и строительный мусор.

«Ох, мама, кажется, я опоздал! Идет большая волна!»

Николас поспешно оторвался от скалы и начал изо всех сил грести вниз по течению, работая руками и ногами с бешеной скоростью. Он слышал рев приближающейся волны и бросил быстрый взгляд через плечо. Клокочущий вал пятнадцатифутовой высоты, увенчанный пенным гребнем, быстро нагонял его, заполняя каньон от стены до стены. В памяти Николаса возник образ из ранней юности, когда он, молодой мальчишка, ожидал волны на мысе Святого Винсента, надеясь прокатиться на пенящемся гребне. Волна тогда накрыла его с головой, ударив сзади — вздыбившийся горб необоримой воды…

«Нужно ее оседлать! — сказал он себе, выжидая момент. — Поймать ее, как это делают серфингисты!»

Харпер упирался изо всех сил, стараясь разогнаться, чтобы оседлать вал. Вот волна подхватила его и подбросила вверх с такой силой, что все внутренности устремились вниз — и Николас оказался на гребне. Он выгнул спину и подобрал под себя руки, принимая классическую для бодисерфинга позу, и заскользил поперек волны, слегка вниз головой, держа над водой верхнюю половину тела и задавая направление ногами. По прошествии первых ужасных секунд он понял, что ему удалось оседлать гребень волны и отчасти взять ситуацию под контроль. Паника немедленно прекратилась, нахлынуло дикое восторженное возбуждение.

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 171
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Седьмой свиток - Уилбур Смит бесплатно.
Похожие на Седьмой свиток - Уилбур Смит книги

Оставить комментарий