как, сам справишься?
Уже мирно дремавший волк встрепенулся, и как только осознал мой вопрос отправил мыслеобраз о следах стада оленей в паре километров отсюда. Всё с ним понятно, голодным он не останется, а заодно и нас обеспечит свежим мясцом.
— Если других проблем нет, то заносим вещи, обустраиваемся, а завтра съездим в город за недостающим.
До заката мы обустраивали жильё, определились с местом для сна, девушки навели немного уюта в главном зале, а парни перенесли запас дров внутрь. Сидя перед тёплым очагом, под светом нескольких светляков, мы просто отдыхали. Тишина, спокойствие, хорошо.
На следующее утро, оставив большую часть группы на ферме, мы с Миэль отправились на разведку в город. Лошадей мы решили не брать, а потому добирались до пригорода пешком. Небольшая прогулка по осенней степи приятно взбодрила.
— Слушай, — обернулся я к Миэль, — мне кажется, или ты последние несколько дней совершенно перестала дрожать от холода?
— Да, — растянулась в улыбке она, — пару недель назад, у меня получилось немного изменить зелье защиты от холода, так что теперь я могу хоть в снегу купаться, и холода не почувствую.
— Неплохо, — оценил её открытие я, задумавшись о…
— Даже не думай! — строго произнесла она, тыкнув пальцем мне в грудь, — Это ты у нас двухжильный и можешь без отдыха пахать, а обычным людям нужен отдых! Так что можешь даже не просить, постоянно готовить этот состав, чтобы мы и зимой продолжили выполнять заказы — я не буду!
— Я о таком даже не думал, — соврал я, помахав перед собой руками, — просто подумал, что твоя формула точно будет пользоваться спросом в северных регионах.
— Ладно, — прищурив свои жёлтые глаза, скептически ответила она, — но я почти уверена, что там давно придумали что-то получше, чем моя импровизация.
Закончив разговор о зельях, мы быстро добрались до городских ворот. Здесь всё было стандартно, плати медную монету за вход и не создавай неприятностей, а так никаких ограничений. По прибытию на рынок, мне в нос тут же ударил тяжёлый запах рыбы разной степени свежести, оно и понятно, Мивон славится своей рыбой, но мы здесь были за другим. Прилавок, за которым сидел рубщик дров, мы нашли почти сразу, как и толстого купца, у которого над головой висела вывеска с изображением еды. Договориться о доставке определённого запаса провизии и дров завтра днём к арендованной нами ферме оказалось достаточно просто, так что оставив залог, мы с Миэль отправились обследовать город дальше.
Мивон был не таким уж и большим городом а, следовательно, и разнообразие товаров в нём было не слишком большим, хотя с чем сравнивать, если с Абсаломом — то тут не было почти ничего, а если с торговыми постами, раскиданными по всем Речным Королевствам, и «великими» городами речных «королей» на три десятка домов, то весьма неплохо. Была в городе и лавка алхимика, и торговец магическими предметами, и даже свой оружейник, бронника не было, но «великий» оружейник был.
Переглянувшись и договорившись встретиться через пару часов в таверне на центральной площади, «Голова Дракона», мы разошлись по своим делам. Миэль сразу заскочила в алхимическую лавку, не только чтобы прикупить чего-нибудь интересного, но и продать наши трофеи. Я же колебался, сначала к оружейнику или в магическую лавку? Подкинув медную монетку, в первую очередь я заглянул в волшебную лавку.
Внутри было тихо и пыльно, а помимо меня у прилавка уже стояло несколько человек в шкурах, разговаривающие с продавцом на Халлите, языке, распространённом в северных областях континента Авистана. Именно этот язык был первоначально принят мной за русский или иррисенский, из-за просто поразительного сходства, хотя скорее он был некой смесью славянских языков. Если немного поднапрячься и привыкнуть, то его вполне можно было выучить за пару месяцев, что я и сделал.
Трое высоких мужчин спорили с гномом о цене на принесённые ими товары, а розововолосый продавец пытался объяснить им, что не может заплатить сколько они хотят. Контраст между здоровяками в меховых плащах в тёмных одеждах и ярко одетым коротышкой был даже забавным. В любом случае, раз продавец занят, я пока ознакомлюсь с представленным ассортиментом.
Содержимое прилавков меня особо не заинтересовало, так как ничего ценного или того что у меня уже было на них не было, а такие побрякушки как горящий магическим пламенем дрянной меч или вечные факелы, были мне неинтересны, их аналоги, при желании, я мог создать и сам. Значит надо ждать, пока продавец закончит с выходцами из Иобарии, судя по плащам.
— Бесчестный слизняк! — сплюнул на прилавок лидер мужчин, после чего резко развернулся и вышел на улицу, закинув на спину мешок, судя по звуку — костями.
— Чёртовы варвары, — пробормотал себе под нос коротышка гном, и быстро вытер плевок замызганной тряпкой, — О прекрасный покупатель! — заметив меня, он тут же расплылся в улыбке, — Что владелец лучшей лавки чудес на 114 километров может для тебя сделать⁉ Могучее оружие? Великолепные посохи? Несокрушимая броня? У великолепного Гозо есть всё!
Скептически наблюдая за его рукой, которой он указывал на свои «великолепные» артефакты, я слегка хмыкнул. Пока он был занят Иобарцами, я успел осмотреть большую часть его ассортимента и признал его негодным.
— Ничего из того, что есть в зале, — стараясь не выказывать своё истинное отношение к его товару, ответил я, — меня интересуют свитки с заклинаниями и реагенты для зачарования. Не то, что лежит на прилавках.
— О, я сразу понял, что вы ценитель! — подмигнув мне, ответил гном, — Вы из Нового Стетвена, хотя нет. Из Рестова, а может откуда-то из славного Галта?
— Родился и вырос я в Абсаломе, что на острове Кортос, — решил удовлетворить любопытство продавца я, отчего тот почему-то сдулся.
— Я сразу так и подумал, — взяв себя в руки, ответил он, — значит, вам нужны свитки? О! У меня есть несколько весьма интересных экземпляров. Скоро буду!
Спрыгнув с высокой табуретки, на которой он сидел, чтобы быть выше уровня стандартного размера прилавка, и скрылся где-то в глубинах магазина. Подождав несколько минут и услышав, как где-то в глубине здания раздаются звуки падения чего-то тяжёлого, я даже хотел уже пойти проверить, не