Рейтинговые книги
Читем онлайн На дальних мирах (сборник) - Роберт Сильверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 189

— Откуда ты его знаешь? — Демерис никак не мог оправиться от изумления.

— Он объявился в Городе призраков месяца два назад. В июне или в июле. Не такой уж это большой город, чтобы не заметить новое лицо. Видно было, что он из Свободных земель: вертит головой по сторонам, смотрит большими глазами... Правда, он не похож на остальных мальчишек, отправившихся на свою энтраду,— в нем словно пружина какая-то, готовая сработать в любой момент. Будто он не для того здесь, чтобы оттянуться, как другие. Кажется, что он пришел ради чего-то важного, известного только ему. Особенный, необычный парень.

— Это Том, без сомнений.— Демерис прикусил губу.— Как ты думаешь, он все еще там?

— Скорее всего. Он говорил, что хочет остаться до осени. То есть до охоты.

— И когда она начинается, эта охота?

— В конце будущей недели.

— Значит, у меня есть шанс, если успею вовремя.

— Я отправляюсь после полудня. Если хочешь, поедем вместе.

— В Город призраков? С тобой?

Все-таки сексуальная химия действует. Удивительное рядом, надо же. Подростковые мечты сбываются. Не слишком ли все гладко? В жизни так не бывает. И все же?..

— Почему бы нет? Между этих горбов места достаточно. Пешком не меньше недели, и то если ты ходишь быстро. Верхом можно добраться за два дня.

В самом деле, почему бы и нет?

Отказываться глупо. Идти по этой искалеченной призраками земле будет совсем не просто.

— Конечно,— кивнул Демерис, подумав.— С удовольствием. Если ты всерьез...

— Всерьез? С чего бы мне шутить?

Демерису пришло в голову, что между Джилл и Томом что-то есть. Она не просто видела его разок на улицах Города призраков. Ну конечно. Как он сразу не догадался? Иначе она не запомнила бы в таких подробностях мальчишку, забредшего в Город призраков два месяца назад. Должно быть, она встретила его где-то в баре. Пара коктейлей, легкий треп, ночь-другая в постели. Может, неделя или две романтических отношений. Тома не остановит то, что она на десять лет старше. Даже на пятнадцать лет, если на то пошло. А мне, стало быть, предлагают руку помощи. Как члену семьи. Простая вежливость, а вовсе не мое мужское обаяние, перед которым устоять невозможно. Или любопытство: каков, интересно, у Тома старший брат? Дело хорошее...

— Зверюга еще не наелась досыта,— перебила Джилл ход мыслей Демериса.— Отравиться можно будет около двух часов, идет?

После завтрака в столовой к Демерису подошел тот же мальчишка.

— Ты видел женщину, которая прибыла ночью?

— Она предложила ехать с ней в Город призраков,— кивнул Демерис.

В глазах парня мелькнула какая-то искра. Презрение?

— Славно! Согласился?

— Лучше, чем идти пешком.

— У тебя с головой не в порядке,— сказал парнишка многозначительно.

— Почему? — Демерис нахмурился.

— Эта девка — призрак.— Парень хохотнул в кулак.— Ты не понял? С призраками ездят только идиоты.

Поборов изумление, Демерис разозлился:

— Шутишь? Не смешно!

— Шучу? Ну конечно. Думал тебя развеселить,— мрачно кивнул мальчишка. Презрение в его черных глазах стало явным.— Я предупредил. Хочешь ехать — пожалуйста. Что она сделает с тобой в пустыне, меня не касается. У вас там, на Свободных землях, вместо мозгов опилки.

Демерис прищурился, не зная, верить или нет. В глазах паренька читалась холодная уверенность, но принять такую новость было трудно. Голос Джилл, манера держаться,— все до последней мелочи в ней настоящее. Призраки не могут притворяться так хорошо.

Или могут?

— Ты уверен? Знаешь точно?

— Точно я ничего не знаю. Раньше я ее не видел, но это ерунда. Приходит, хочет остаться на ночь — пожалуйста. Мы не против. Если она платит, как положено, нам все равно. Но любой, у кого мозги не отшибло окончательно, видит, что она призрак. Это все, что я могу сказать. А теперь делай, что хочешь. Решай сам.

Демерис несколько раз мотнул головой, глядя вслед уходящему парню. Его уже трясло, словно он успел занести ногу над обрывом.

Страх сменился злостью. Джилл — призрак? Нет, этого не может быть. Чем она не человек? Она абсолютно нормальная. Кажется.

С другой стороны, зачем мальчишке сочинять? Нет никакого смысла. Наверное, он знает, что говорит. У нас, на той стороне, некоторые носят обереги, якобы позволяющие выявить призрака в человеческом обличье. Устройство подает звуковой сигнал, если призрак подошел слишком близко. Демерис никогда не принимал эти игры всерьез, но то дома, а здесь — здесь, пожалуй, другое дело. Местные вполне могут отличать призраков и без всяких оберегов, это логично. Маскировкой их не обманешь. У них было сто пятьдесят лет, чтобы разобраться.

Чем дольше Демерис думал, тем глубже пускало корни сомнение.

Поговорить с ней еще раз?

Неподалеку от сарайчика, выше по течению ручья, Джилл занималась делом: шершавой губкой чистила косматую желтую шерсть слоноподобного «верблюда». Остановившись в нескольких шагах, Демерис пытался найти хоть одну ошибку в маскировке. Разглядеть признаки волка под овечьей шкурой.

Никаких признаков. Но это ничего не значит.

Джилл наконец заметила его.

— Готов? — спросила она через плечо.

— Не знаю...

— Что ты сказал?

Демерис глядел молча и упорно.

Хорошо, допустим, она призрак. Зачем ей притворяться? Зачем призраку заманивать человека в пустыню?

Но ведь и мальчишке незачем лгать.

Внезапно Демерис решил отбросить сложности. Проще и безопаснее всего отказаться. До Города призраков можно дойти пешком, как и планировалось. Если мальчишка прав, придется ехать вместе с призраком, сидеть у костра рядом с призраком, делить палатку с призраком. Омерзительно, а может быть, опасно. Мало ли историй о призраках — пожирателях душ, энергетических вампирах или того хуже? Ни к чему рисковать.

— Знаешь, лучше не надо,— объявил Демерис, набравшись решимости.— Я передумал. Лучше пойду пешком.

— Ты серьезно? — Джилл, кажется, вздрогнула.

— Да.

— Пешком до самого Города призраков? Чтобы не ехать со мной?

— Я подумал... решил, так будет лучше.

— Господи! Но почему?

Недоумение, раздражение — все как у людей. Демерис начал подозревать, что делает серьезную ошибку, но отступать было поздно.

— Обычно я полагаюсь только на себя,— объяснил он неловко.— Так уж привык. И еще...

— Ерунда. Думаешь, я не понимаю?

Демерис молчал, переминаясь с ноги на ногу и горько жалея, что впутался в это дело.

— С тобой поговорили? Порассказали про меня сказок?

— Ну...

— Бывают же идиоты. Ладно. Хочешь меня проверить?

— Проверить?

— Да. Оберегом.

— Не хочу. Нет у меня никаких оберегов. Не верю я в них. Обыкновенное надувательство.

— Почему же? Они покажут, призрак я или нет.

— Ничего они не покажут! Мне рассказывали...

— Бывают фальшивые, а бывают и настоящие.

Из лежавшего на земле вьюка Джилл достала вещицу вроде короткой косички, сплетенной из множества черных проводов.

— Это работает,— заявила она.— Здесь кнопка. Светится красным, если оберег направлен на призрака. Бери, не стесняйся. Подарок. Встретишь какую-нибудь женщину — проверь.

Джилл швырнула ему оберег. Автоматически поймав вещицу, Демерис беспомощно смотрел, как Джилл шлепком послала «верблюда» вниз по течению ручья, в сторону палатки.

Надо же так влипнуть.

В ушах все звучал ее голос, отвечая на его мелочные подозрения, высказанные и невысказанные.

Злой на нее, на себя и на мальчишку, из-за которого начался этот бессмысленный разговор, Демерис швырнул оберег в ручей. Проводив булькнувшую игрушку взглядом, он отправился к себе в сарайчик — собираться.

Джилл сноровисто убирала палатку, не глядя по сторонам, зато «верблюд» торжественно обернулся, выпятил лиловую нижнюю губу и показал зубы в издевательской улыбке. Демерис вскинул руку, складывая пальцы в традиционном жесте против дурного глаза. Уж этой-то скотине следует знать свое место.

Подогнав рюкзак, Демерис зашагал по крутой тропинке, ведущей на край земляной чаши — прочь от деревни, оставшейся на дне.

По расчетам, Демерис находился где-то на границе Техаса и Нью-Мексико, скорее всего уже в Нью-Мексико. Чужие пришли в середине двадцать первого века, чтобы вырезать себе кусок территории Соединенных Штатов. На карту страны им было наплевать, и оккупированной оказалась только часть Нью-Мексико. Зона легла в форме грубого треугольника от Монтаны до Великих озер, вдоль канадской границы, сужаясь к югу через Вайоминг, Небраску, Техас и Луизиану, захватывая кусок восточного Нью-Мексико. Это Демерису рассказали в школе много лет назад. Детям до сих пор преподавали географию, как раньше, потому что в один прекрасный день Соединенные Штаты Америки восстанут из небытия в прежнем величии.

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 189
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних мирах (сборник) - Роберт Сильверберг бесплатно.
Похожие на На дальних мирах (сборник) - Роберт Сильверберг книги

Оставить комментарий