Рейтинговые книги
Читем онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что?

— Ну, какой-нибудь ящичек или пакет. Отвезти сюда и вручить кому-то здесь, в Англии.

Она покачала головой:

— Нет… А почему вы думаете, что он должен был это сделать?

— Есть одна важная вещь, которую, как мы думаем, ваш брат мог доверить только вам для доставки сюда. Кажется, он был у вас в отеле в день революции?

— Да, он заходил и оставил записку. Но в ней ни слова не было о делах. Только относительно игры в гольф или теннис на следующий день. Я уверена, что он, когда писал эту записку, еще не знал, что после полудня ему придется лететь с принцем.

— И это все, что было в записке?

— Да.

— Вы сохранили ее, миссис Сатклиф?

— Нет, конечно! Совершенно банальная записка. Я порвала ее и выбросила. Зачем мне ее хранить?

— Понимаю, — согласился О'Коннор. — Причины нет. Я только удивлен.

— Удивлены? Чему? — сердито спросила миссис Сатклиф.

— Тому, что в такой день он писал об игре в гольф. Послушайте, может, там было еще другое сообщение? После того текста, который вы прочли, он мог дописать еще что-нибудь симпатическими чернилами.

— Симпатическими чернилами? — недоверчиво воскликнула миссис Сатклиф. — Но ведь они существуют только в шпионских романах!

— Ну, боюсь, что не только в романах, — извиняющимся тоном произнес О'Коннор.

— Ерунда! Я уверена, что Боб никогда не стал бы пользоваться симпатическими чернилами. — Слезы снова потекли из ее глаз. — Извините, я должна взять другой платок… Он, наверное, в другой комнате.

— Я принесу вам его, — сказал О'Коннор. Он вышел в другую комнату и столкнулся с человеком, стоящим у двери.

— Я монтер, — торопливо сказал тот. — Здесь что-то случилось с освещением.

О'Коннор щелкнул выключателем.

— Но здесь все в порядке, — резко сказал он.

— Наверное, мне назвали неправильно номер… — Электромонтер подхватил сумку с инструментами и торопливо выскочил в коридор.

О'Коннор нахмурился, взял со стола сумочку миссис Сатклиф и вернулся к ней.

— Простите меня, — сказал он, поднимая телефонную трубку. — Это номер 310. Вы присылали в номер электромонтера? Да… Да, я подожду… — Он ждал с трубкой у уха. — Нет? В номере все в порядке? И я так думаю… Нет, нет, ничего страшного. — Он положил трубку и повернулся к миссис Сатклиф: — С освещением все в порядке, и администрация не посылала к вам монтера.

— Что же делал здесь этот человек? Он вор?

— Не исключено.

Миссис Сатклиф заглянула в сумочку:

— Он ничего не взял у меня. Деньги целы.

— А вы уверены, миссис Сатклиф, что ваш брат ничего не положил среди ваших вещей? Абсолютно уверены?

— Абсолютно уверена, — ответила миссис Сатклиф.

— А среди вещей вашей дочери? У вас, кажется, есть дочь?

— Да, она пошла попить чаю.

— Мог ваш брат положить что-нибудь в ее вещи?

— Нет, нет, я в этом уверена.

— Тогда другая возможность, — сказал О'Коннор. — Не спрятал ли он что-нибудь среди ваших вещей в тот день, когда ожидал вас?

— Но зачем Бобу было это делать? Это же абсурд!

— Это совсем не абсурд. Есть серьезные основания предполагать, что принц Али Юсуф дал вашему брату что-то на хранение, а ваш брат мог решить, что самое безопасное место для этого — ваш багаж.

— Это мне не нравится, — сказала миссис Сатклиф.

— Послушайте, миссис Сатклиф, а мы не смогли бы поискать?

— Искать в моих вещах? Распаковать все вещи? — повысила голос миссис Сатклиф.

— Я понимаю, это ужасно. Но это очень важно. Я могу помочь вам, — убеждающе сказал он. — Я часто помогаю матери паковать вещи. Она говорит, что я хороший упаковщик.

— Ну что ж… — сдалась миссис Сатклиф. — Я полагаю… Раз вы настаиваете… Это действительно важно?

— Это очень важно, — ответил Дерек, улыбаясь. — Итак, начнем!

2

Три четверти часа спустя Дженнифер возвратилась обратно. С удивлением застыла она в дверях комнаты:

— Мама, что ты делаешь?

— Мы распаковываемся, — сердито ответила миссис Сатклиф. — Это мистер О'Коннор. Моя дочь Дженнифер.

— Но почему вы распаковываете, а потом снова упаковываете?

— Не приставай, — огрызнулась ее мать. — Есть мысль, что дядя Боб мог положить в мои вещи что-то для переправки сюда. Тебе он ничего не давал?

— Давал мне? Дядя Боб? Нет… Вы распаковываете и мои вещи?

— Мы распаковываем все, — отозвался Дерек О'Коннор, — а когда видим, что там нет того, что нам нужно, пакуем снова. Я думаю, что вам следовало бы чего-нибудь выпить, миссис Сатклиф. Может быть, бренди с содовой? — Он подошел к телефону.

— Пожалуй, я не откажусь от чашки чаю, — согласилась миссис Сатклиф.

— А я уже напилась, — похвалилась Дженнифер. — Хлеб, масло, сандвичи, торт… Все так чудесно!

О'Коннор заказал чай, а затем снова стал распаковывать вещи миссис Сатклиф, проявляя при этом необыкновенную ловкость.

— Ваша мать хвалила вас не зря, — сказала миссис Сатклиф.

— О, я многое умею делать, — улыбаясь, сказал О'Коннор.

Его мать давно умерла, а соответствующие навыки он приобрел на службе у полковника Пиквея.

— Но это только часть дела, миссис Сатклиф. И я попрошу вас быть очень осторожной.

— Осторожной? В чем?

— Революция — хитрая штука, — сказал О'Коннор. — Можно ожидать всяческих сюрпризов. Вы долго пробудете в Лондоне?

— Возможно, до завтра. Муж должен приехать за нами.

— Это хорошо. Но на всякий случай… Если случится что-нибудь неожиданное, позвоните по телефону 999[1513].

— О! — в восторге воскликнула Дженнифер. — Номер 999! Я позвоню!

— Не глупи, Дженнифер! — прикрикнула на нее мать.

3

Выдержка из газеты:

«Вчера была предпринята попытка кражи в доме мистера Генри Сатклифа. Спальня миссис Сатклиф была обыскана, все вещи разбросаны. Это происходило в воскресенье, когда вся семья находилась в церкви. Прислуга, готовившая обед, ничего не слышала. Человек был арестован полицией при попытке бежать из дома.

Он назвался Эндрю Уоллом и сознался, что он безработный и искал в доме деньги. Заметим, что драгоценности миссис Сатклиф, за исключением нескольких камней, которые она носила на себе, хранятся в банке…»

— Надо сделать решетки на окнах, — предложил мистер Сатклиф в семейном кругу.

— Мой дорогой Генри, — сказала миссис Сатклиф, — кажется, все это по-прежнему связано с беднягой Робертом и нашей поездкой за границу. И я уверена, если взломщики захотят, то смогут сюда проникнуть снова, какие бы меры мы ни принимали. — Она помолчала и добавила грустно, протягивая мужу газету: — Как хорошо сказано — «прислуга». И это о старухе Эллис, которая глуха и с трудом стоит на ногах, и о ее слабоумной дочери, которая помогает матери по воскресеньям!

— Единственное, что мне непонятно: как полиция узнала, что нас грабят? — спросила Дженнифер.

— Самое необычное то, что он ничего не взял, — перебила ее

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи бесплатно.
Похожие на Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи книги

Оставить комментарий