Рейтинговые книги
Читем онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
другом по любому поводу.

Мисс Джонсон откинулась на спинку и зевнула. Мисс Вулстроу повела инспектора вниз.

— Я дала ей бренди, — объяснила она. — Поэтому она сейчас немного болтлива. Надеюсь, это для вас не помеха?

— Нет, — ответил Келси. — Ответы ясны.

Мисс Вулстроу указала на дорожку, ведущую к павильону.

— Этим путем мисс Джонсон и мисс Чедвик шли к павильону? — осведомился Келси.

— Да. Эта тропинка проходит между рододендронами и выходит прямо к спортивному павильону.

Инспектор включил сильный фонарик, и они зашагали к освещенному зданию.

— Прекрасная постройка, — заметил инспектор, осматривая павильон.

— Это влетело нам в копеечку, — сказала мисс Вулстроу. — Но мы можем это позволить.

Открытая дверь вела в красивую комнату. В ней находились шкафы с именами девочек на каждом. В конце комнаты стенд для ракеток и клюшек. Сбоку еще одна дверь. Келси остановился. Фотограф только что закончил работу, другой сотрудник — дактилоскопист, увидев инспектора, подошел к нему:

— Можете входить, сэр. Все в порядке. С полом мы закончили. Осталось совсем немного.

Келси вошел в комнату. Полицейский врач стоял на коленях возле тела. Он поднял глаза на приблизившегося Келси.

— Она убита выстрелом с четырех шагов, — сказал он. — Пуля попала прямо в сердце. Смерть наступила мгновенно.

— Как давно?

— В час или около этого.

Келси кивнул. Он огляделся и увидел высокую женщину у стены. Ей было лет пятьдесят пять, у нее был чистый лоб, упрямый подбородок, седые волосы. И никаких признаков истерии.

«Славная женщина», — подумал инспектор.

— Мисс Чедвик?

— Да.

— Вы пришли сюда вместе с мисс Джонсон и обнаружили тело?

— Да. Она лежала точно так же, как и теперь.

— А время?

— Я взглянула на часы, когда мисс Джонсон разбудила меня. Было десять минут второго.

Келси кивнул. Совпадает с временем, указанным мисс Джонсон.

Он задумчиво посмотрел на убитую. Ярко-рыжие волосы коротко подстрижены. Веснушчатое лицо, атлетическая фигура. Одета в юбку из твида и темный свитер. На ногах простые туфли.

— Оружие не обнаружили? — спросил Келси.

Один из мужчин покачал головой:

— Никаких следов, сэр.

— Фонарь?

— Да, сэр, вот здесь, в углу.

— Отпечатки?

— Только убитой женщины, сэр.

— Значит, фонарь был у нее, — задумчиво сказал Келси. — Она пришла сюда с фонарем… Но зачем?

Этот вопрос в равной мере относился и к нему самому, и к его людям, и к мисс Вулстроу, и к мисс Чедвик. Все молчали. Он снова спросил:

— Ну, у кого есть мысли по этому поводу?

Мисс Чедвик покачала головой:

— Никаких. Впрочем, мне кажется, что она могла оставить здесь какую-нибудь вещь, забыв ее, например, днем или вечером. А потом она вернулась, чтобы забрать ее…

— Это должно быть чем-то важным, если она решила пойти сюда ночью, — заметил Келси.

Он огляделся по сторонам. Ничего, кроме стенда. И ничего, что бы говорило о применении силы… разве что несколько ракеток, лежащих на полу.

— И еще, — сказала мисс Чедвик, — она могла прийти сюда для проверки, так же как и мы. Пожалуй, это более похоже на нее.

— Я думаю, вы правы, — сказал Келси. — Могла она пойти сюда одна?

— Вполне, — ответила мисс Чедвик без колебаний.

— Но мисс Джонсон предпочла прийти и разбудить вас, — напомнил Келси.

— Знаю, — ответила мисс Чедвик. — И я поступила бы так же, увидев свет. Я разбудила бы еще кого-нибудь: мисс Вулстроу или мисс Ванситтарт. Но мисс Спрингер этого бы не сделала. Она была очень самоуверенна и считалась только с собственным мнением.

— Еще один момент, — сказал Келси. — Вы с мисс Джонсон вошли через боковую дверь. Эта дверь была не заперта?

— Да.

— Можно предположить, что мисс Спрингер оставила ее открытой?

— Это представляется вполне естественным, — согласилась мисс Чедвик.

— Итак, мы предполагаем, — продолжал инспектор, — что мисс Спрингер увидела свет в спортивном павильоне, пошла узнать, в чем дело, и была убита. — Он повернулся к мисс Вулстроу, стоящей неподвижно в дверях: — Такая гипотеза кажется вам верной?

— Нет, — ответила мисс Вулстроу. — Я могла бы согласиться с первой частью: мисс Спрингер увидела свет и решила узнать, в чем дело. Такое вполне возможно. Но чтобы человек, находившийся здесь, стал стрелять — вряд ли. Если бы здесь был кто-то, не имеющий отношения к школе, он скорее всего убежал бы или по крайней мере попытался бы убежать. Зачем приходить ему сюда в час ночи, да еще и с пистолетом? Это же смешно! Здесь нет ничего ценного, ничего такого, из-за чего стоило бы убивать человека.

— Понятно. Значит, вы думаете, что у мисс Спрингер здесь было свидание?

— Это вполне допустимое и естественное объяснение ее появления здесь. Но и оно не объясняет факта убийства, не так ли? У девушек в моей школе нет оружия, да и юноши, с которыми они могли бы встречаться, тоже вряд ли носят пистолеты.

Келси кивнул в знак согласия.

— Теперь альтернатива, — продолжал Келси. — Было ли это свидание с мужчиной…

Мисс Чедвик неожиданно рассмеялась.

— О нет, — заявила она, — только не мисс Спрингер!

— Не вижу ничего необычного в любовных свиданиях, — сухо сказал инспектор. — И я считаю, что убийца обдумал все, все рассчитал, что он договорился о встрече с мисс Спрингер здесь, в павильоне, что он встретился с ней и убил.

Глава 8

Кошка среди голубей

1

Письмо Дженнифер к матери:

«Дорогая мама!

Прошлой ночью у нас произошло убийство. Убили мисс Спрингер, преподавательницу гимнастики. Прибыла полиция, и сегодня утром каждой из нас задавали вопросы.

Мисс Чедвик просила нас никому ничего не говорить, но я думаю, что тебе можно.

С любовью, Дженнифер».

2

«Мидоубанк» была достаточно известным учреждением, а потому удостоилась личного внимания начальника полиции. Пока продолжалось обычное следствие, мисс Вулстроу не бездействовала. Она позвонила влиятельным друзьям, своим знакомым в министерстве внутренних дел, людям, имеющим вес в мире прессы. Результатом этих маневров явилось то, что лишь самые скудные сведения о случившемся попали на страницы газет. Преподавательница гимнастики была найдена убитой. Она была застрелена, случайно или умышленно — это еще не установлено. Некоторые заметки содержали намеки на то, что эта женщина, вероятно, застрелилась.

Анна Шапленд была загружена работой: она отправляла письма родителям. Мисс Вулстроу не тратила времени на уговоры учениц хранить все в тайне. Она знала, что это ни к чему не приведет. Беспристрастные отчеты в большей мере убедят беспокоящихся родителей и опекунов.

После полудня она сидела с мистером Стоуном, начальником полиции, и инспектором Келси. Полиция взяла на себя ответственность за сокрытие от прессы подробностей преступления до тех пор,

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи бесплатно.
Похожие на Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи книги

Оставить комментарий