Рейтинговые книги
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 1260
class="p">Он находился на границе между империей и Эруином. У него не было никакой информации о древнем королевстве, кроме дворян империи. Он понятия не имел, откуда появился молодой человек перед ним. Он был только поражен. Эруин Когда такой гений вновь появился в Китае?

Он выслушал слова Бренделя и пожалел о его смерти. Сегодня он и Ай Фан отвечали за выполнение обязанностей на городских стенах. Естественно, он не знал бы, что происходит внизу, но для легкости эруинов ему казалось, что это не так уж и много — никто и никогда не оспаривал этого раньше, будь то Крузы или эруины.

Все, что Будда считал само собой разумеющимся. Но он и не мечтал, что дело зайдет так далеко.

Этот парень сломал Рыцарские ворота мечом.

Ровак немного понимает идею Бренделя. Если он мастер фехтования на стороне правды и его беспокоит тривиальный капитан кавалеров, то он будет в ярости, но не может не плакать. Слезы, но кто мог ожидать, что Мастер Меча станет неизвестным среди Эруинов? А в предыдущие годы не было даже небольшого ветра. Хорошо.

Как урод, появившийся в течение года.

Конечно, Ровак не осознавал, что его мысли были почти правдой. Мир такой сумасшедший. Он только шевельнул горлом и с трудом ответил: «Боюсь, что нет».

«Итак, — ответил Брендель, — диалог между нами бессмыслен, господин Ровак, раз вы не можете этого сделать, я сделаю это сам».

Ведь он поднял меч земли и сделал шаг вперед.

«Мастер, вы не можете этого сделать!» Герцог, казалось, отреагировал, и она немного оцепенело посмотрела на Брендель, серьезно раненного имперским лордом меча перед ней, и напугала другого. Конечно, она знает этих двух людей, но теперь она более склонна признать, что она неправильно, потому что реальность настолько сумасшедшая, что она позвонила Бренделю. Голоса были немного слабыми: «Мы не можем больше злить Крузов…»

«Мастер, вы собираетесь объявить войну империи?» Ровак был готов заплакать, и он не мог отделаться от мысли, что человек перед ним сумасшедший, даже если он был фехтовальщиком, как он мог это сделать? Что-то такое сумасшедшее вышло? На мгновение он смутно почувствовал, что увидел тень другого человека от Брендель, и этот человек тоже был цельным в сердце Круза.

Твердый сумасшедший.

Имя этого человека было Мефисто.

— Объявление войны? Брендель был немного забавным. Он взглянул на Ровака, а затем на О'Нила и ответил: «Мисс О'Нил, мы также верим в Храм Огня, отвечая на призыв Храма участвовать в священной войне. унижен группой невежественных людей, поэтому трудно не сомневаться, что эти люди пытаются отрицать закон этой войны с Богом.

Святые, теперь я собираюсь исправить их точку зрения - не только для борьбы с империей, но и для того, чтобы убрать каких-то упрямых парней в храме, поэтому, вопреки вашему воображению, я делаю это, чтобы показать Эру, потому что люди стоят твердо и верных, мало того, что не осудят, но я думаю, их за это тоже надо наградить. Они ошеломленно уставились на него.

Это явно грабительская логика.

Но она открыла рот и вдруг поняла, что означает Брендель. Если бы они необъяснимым образом напали на крепость империи, это, естественно, было бы использовано как сигнал к объявлению войны, но если бы он это сказал, это была бы другая ситуация.

Дело в том, что в момент джихада Храм Огня вытеснит Эруина? Сделает ли вдруг Серебряная Королева свой Юг самым нестабильным фактором войны?

Ответ очевиден

Вдруг она вспомнила, что говорил им прежде Брендель: сила большой страны и маленькой страны, и мудрость маленькой страны и маленькой страны. У Эруина тоже были свои преимущества. В самом деле, по сравнению с достижениями и потерями целого джихада, как Его Королевское Высочество и Император Императора могут запутаться в этих деталях достоинства и лица? Киара, очевидно, теперь поняла, что означает Брендель, маленькая девочка тихо фыркнула: «Ребята, у вас есть хорошая идея, будьте осторожны, не играйте с огнем». Брендель слегка покачал головой. Он действительно играл с огнем, но ему просто нужно было играть.

Он поднял глаза, ожидая ответа Ровака.

Лицо Ровака давно стало чрезвычайно уродливым. Он не был глуп и, естественно, понял то, что сказал Брендель, но перевел дух, и гордость народа Империи наконец возобладала: «Вы очень Сильны, Лорд, но неужели вы намерены в одиночку бросить вызов армии Империи? Я могу ясно сказать вам, Господи, это невозможно, Неважно, каков будет в конце концов ответ Его Величества Императора, но здесь я говорю вам со славой солдат Круза, мы никогда не позволим вам ступить в эту крепость!» «Если вы полны решимости идти с нами на войну, — крикнул Ровак, — Рыцари Круза, готовы к бою!»

Брендель услышал лишь тихий свист и подсознательно поднял глаза, увидев, что клетки с грифонами на городской стене открывались одна за другой, а из городской головы вылетали десятки грифонов. Эти хищники в воздухе Сяо Сяо расправили крылья, и на какое-то время это дало людям иллюзию закрытия неба.

"Имперская Армия-!"

Я не знаю, кто кричал в долине.

Сцена перед ним та же самая сцена, которую он видел во время того джихада десять лет спустя. Сила империи строится на гордости каждого из его людей. Этого славного и славного воинства достаточно, чтобы шокировать каждого первого Человека, увидевшего его хоть раз.

Но, к сожалению, — Брендель посмотрел на летящих белых хищников, прижал одну руку к ножнам земного меча, а другой нежно вытащил темное лезвие этого святого меча, — эта картина перед ним, много времени.

 

 

Он бросил ножны за собой, затем поднял меч земли и ответил стоявшему перед ним Ровацу: «Я должен сказать тебе одну вещь…» «Моя армия никогда не была одинока».

Как будто только для того, чтобы подтвердить это предложение, между Чуншанем поднялось бесчисленное количество черных точек.

(PS: ==, странно, я четко помню, что отправил его в 11 часов, спасибо, что напомнили одноклассникам, было уже поздно.)

Янтарный Меч Книга 5 Глава 64 Послание Скарлетт 4

В горах поднимается волшебное существо, чья голова имеет форму летающего монстра, полного силы с камнями. У них овечьи головы, стальные когти на конечностях, размах крыльев более семи метров и каменная кожа. На холодном зимнем солнце сиял бледно-голубой блеск, покрытый слегка светящимися магическими рунами, а два тускло-зеленых драгоценных камня образовывали глаза этих волшебных существ.

Они на самом деле принадлежат не к самой примитивной горгулье, а к какой-то рунической горгулье, рунической горгулье,

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.

Оставить комментарий