было… превосходно, – прерывисто выговорил он.
Доун кивнула, уткнувшись лицом в его грудь.
Откуда взялась эта чудесная женщина? Все складывалась слишком хорошо, чтобы быть правдой.
На следующее утро, после чудесно проведенного дня и не менее чудесной ночи, Харпер застала Кейда на кухне возле плиты. Кофе был уже сварен, а на сковородке жарился бекон. Харпер тихо рассмеялась, и Кейд повернулся к ней, явно удивившись ее приходу.
– Доброе утро, – сказал он, поцеловав ее в щеку. – О, ты потрясающе выглядишь в моей рубашке!
– Спасибо. А что ты делаешь?
– Ну… Я пытаюсь приготовить завтрак.
– Правда? Это очень мило.
– На самом деле это нелегко. – Положив лопаточку на стол, Кейд обнял Харпер, прикоснувшись губами к ее волосам. Ее охватило блаженство. Ей было так спокойно и хорошо в его объятиях. На самом деле, проснувшись, она боялась, что он ушел спать к себе в спальню, но вместо этого она нашла его здесь, на кухне.
– Никогда не поздно научиться готовить. Если хочешь, я тебе все объясню.
– Ты хочешь меня научить?
– Конечно.
Прикоснувшись пальцем к ее губам, он обвел их контур. Она взяла в рот его палец и пососала его.
– Ты просто ангел. – Голос его стал низким и хриплым.
– Угу. – Попятившись назад, Харпер отодвинулась от него. – Иногда я могу быть дьяволом. Особенно… на кухне. Поэтому трепещи!
Откинув голову назад, Кейд засмеялся – и так заразительно, что она засмеялась вместе с ним.
Они взглянули друг другу в глаза. Что‑то сказочное совершалось между ними. По крайней мере, ей так казалось. Но никаких слов не было сказано, они говорили обо всем на свете, шутили и подкалывали друг друга, но не обсуждали то, что происходит между ними.
Харпер не хотела анализировать их действия. Пусть все идет своим чередом, а что будет дальше – покажет время.
– Так ты хочешь, чтобы я научила тебя готовить?
– Я с трудом верю самому себе, но да, хочу.
Харпер показала ему, как готовить вкусный омлет, поделилась секретами мастерства. Им пришлось приложить усилия, чтобы сосредоточиться на готовке и не отвлекаться на объятия и поцелуи, по крайней мере, во время обучения.
Потом они ели омлет и пили кофе, и Кейд рассказывал ей забавные истории из своей жизни. Но каждый раз, когда он интересовался ее жизнью, Харпер отвечала ему очень коротко и односложно. Ей не хотелось лгать Кейду, но правду говорить она тоже не могла, ведь их отношения еще только зарождались. Да и отношениями их связь еще нельзя было назвать, хотя с каждым днем ее чувства к нему становились все сильнее. Справиться с ними она уже не могла.
– На кухне такой беспорядок, – заметила Харпер после второй чашки кофе. – Я сейчас уберусь. – Она встала, чтобы заняться уборкой, но Кейд взял ее за руку и потянул к себе. Она опустилась к нему на колени.
– Я помогу тебе, – сказал он, взглянув на нее потемневшими глазами.
В этот момент зазвонил его телефон, и Кейд взял его со стола.
– Это моя сестра, – сказал он.
Харпер кивнула и встала с его коленей, сердце забилось быстрее. К счастью, Кейд не заметил ее паники. Подойдя к раковине, она с особым рвением стала мыть посуду, а он ушел в другую комнату поговорить с Лили.
Ей совсем не хотелось знать, о чем они разговаривают. Харпер терла и терла тарелки и чашки, вымещая на них свое отчаяние. Это было все равно что колоть дрова.
– Эй, ты сейчас сотрешь краску с посуды, – окликнул ее Кейд, входя на кухню.
– Что? О нет. Я просто люблю чистоту.
Кейд стоял за ней, но она не поворачивалась, не смотрела на него, продолжая яростно тереть посуду.
Кейд взял полотенце, стал вытирать чашки и ложки.
– Не надо этого делать, – сказала Харпер, надевая свой поварской колпак. – Это моя работа.
– Это я устроил здесь беспорядок, я и уберусь, черт возьми!
Она не стала спорить с ним. Кейд был упрямым человеком, и у него было обостренное чувство ответственности. Это Харпер уже поняла.
– Хорошо.
– Мне звонила сестра. Она просто поинтересовалась, как я поживаю. Хороший ли я мальчик, кушаю ли морковку и горошек. Я сказал ей, что ты прекрасный повар, и я никогда так не расслаблялся. Я даже забыл о своей работе.
Харпер опустила голову.
– Это правда?
Кейд накинул ей на талию кухонное полотенце и притянул к себе.
– Да, это правда. И все благодаря тебе.
– Мне? – Харпер покачала головой. – Потому что…
– Потому что ты открыла мне глаза. Я увидел, как пуста была моя жизнь без тебя. И я позволил горю всецело мной завладеть, я не жил, а мучился…
– Я не специалист, но я думала, что переживание горя благотворно влияет на душу человека. Но нельзя горевать бесконечно.
Кейд кивнул.
– Благодаря тебе я стал гулять, ходить в магазин, кататься на лодке и учиться готовить. Я снова могу дышать полной грудью.
Он не должен ее хвалить. Не должен верить. Она не заслуживала этого.
– Ты бы сделал то же самое без меня.
– Нет, Доун. Я знаю, что не сделал бы. – Он произнес ее имя с почтением, будто она порядочная женщина, а не лгунья.
Харпер была поймана его полотенцем. Поймана его очарованием, честностью, силой. И в этот момент она поняла, что любит его. Глубоко и искренне.
Он – идеальный мужчина. А она – негодная девчонка…
Но это не имело значения. Потому что она любила его. Кейд стал ее «последним шансом», хотела она этого или нет.
– Доун? С тобой все в порядке? Ты так сильно моргаешь! Что‑то попало тебе в глаз?
Кейд с тревогой взглянул на нее.
– Н‑нет, ничего…
Он на миг задумался.
– Если тебе неприятны мои слова, то я не буду больше об этом говорить. Я не хочу расстраивать тебя.
– Ты не можешь меня расстроить, – ответила она, и это было правдой.
– Мне нравится, что ты мне доверяешь. – Кейд крепче прижал ее к себе.
Прижавшись к его твердой груди, Харпер мгновенно забыла обо всем. Боже, они вчера ночью два раза занимались сексом, и это было потрясающе, но утром она снова хотела его. Она не могла сказать ему, что любит его, но могла показать ему это.
– Я тебе доверяю. Но только не в картах!
Кейд рассмеялся.
– Ты вызываешь меня на дуэль?
– Пока нет, но позже – возможно.
– У тебя есть дела? – Похоже, он расстроился.
– У меня сейчас только одно дело, Кейд, – честно призналась Харпер, приподнявшись на цыпочки и поцеловав его в губы. – Это